Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5Q WS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5Q WS

  • Page 1 P5Q WS...
  • Page 2: Première Édition Juin 2008

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ..................iii Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce manuel ................ix Résumé des spécifications de la P5Q WS ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............
  • Page 4 3.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 3-1 3.1.2 Créer une disquette de démarrage ......... 3-4 3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........3-5 3.1.4 Utilitaire AFUDOS ............3-6 3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........3-8 Programme de configuration du BIOS ........3-9 3.2.1...
  • Page 5 Boot Device Priority ............3-36 3.7.2 Boot Settings Configuration .......... 3-37 3.7.3 Security ................. 3-38 Menu Tools (Outils) ..............3-40 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............3-40 3.8.2 Express Gate ..............3-41 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-42 3.8.4 AI Net 2 ................. 3-43 Menu Exit (Sortie) ...............
  • Page 6 Menu des utilitaires ............4-3 4.2.4 Menu de création de disque ..........4-5 4.2.5 Menu des manuels ............4-6 4.2.6 Informations de contact ASUS ........4-6 4.2.7 Autres informations ............4-7 Informations logicielles ............... 4-9 4.3.1 ASUS MyLogo2™ ............4-9 4.3.2...
  • Page 7: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9: A Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11: Résumé Des Spécifications De La P5Q Ws

    Celeron dual-core / Celeron ® ® Supporte la technologie Intel EM64T / EIST / Hyper- ® Threading * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Northbridge: Intel ® Southbridge: Intel ICH10R ® Bus système 1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz Mémoire...
  • Page 12 - Support des cartes ASUS SASsaby Fonctions ASUS AI Life : - ASUS Express Gate Solution thermique silencieuse ASUS : - Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloducs - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY : - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
  • Page 13 1 x connecteur panneau système 20 broches BIOS Features 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM2.0, SMBIOS 2.4, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau Utilitaire de mise à jour du BIOS sous DOS...
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 16: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P5Q WS...
  • Page 17: Bienvenue

    1 x KitASUS Q-Connector (USB, 1394, panneau système; version commerciale uniquement) 1 x Carte G.P. Diagnosis (version commerciale uniquement) DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel d’utilisation Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 19 Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits) capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-22 pour plus de détails. ASUS P5Q WS...
  • Page 20: Fonctions Uniques Asus

    économie d’énergie. ASUS EPU-WS Engine Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version WS, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel.
  • Page 21: Fonctions Pour Station De Travail Asus

    Voir page 4-27 pour plus de détails. Fonctions pour station de travail ASUS Les fonctions pour stations de travail ASUS sont des solutions de maintenance et de stockage complètes. G.P. Diagnosis card Livrée avec la carte mère (version commerciale uniquement), la carte G.P.
  • Page 22: Asus Crystal Sound

    éliminer du flux audio lors d’un enregistrement. ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris. ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour...
  • Page 23: Asus Mylogo2

    Voir pages 3-5 et 3-40 pour plus de détails. ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le ficchier BIOS. Voir page 3-8 pour plus de détails.
  • Page 24 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 25: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 26 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-5 Mémoire système ............... 2-11 Slots d’extension ............... 2-16 Jumpers ..................2-19 Connecteurs ................2-22 Installation de la carte G.P. Diagnosis ........2-36 Démarrer pour la première fois ..........2-38 2.10 Eteindre l’ordinateur ..............2-39 ASUS P5Q WS...
  • Page 27: Avant De Commencer

    “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la P5Q WS ASUS P5Q WS...
  • Page 28: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Layout de la carte mère Reportez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur la localisation des connecteurs arrières et internes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 29: Contenu De Layout

    Réglage de la vitesse du slot PCI-X (3-pin PCIX_SPEED) 2-21 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-28 Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-31 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-30 Connecteur pour lecteur optique (4-pin CD) 2-31 ASUS P5Q WS...
  • Page 30: Orientation De Montage

    2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez six (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère...
  • Page 31: Central Processing Unit (Cpu)

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 32: Installer Le Cpu

    Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU sur la carte mère. Socket 775 du CPU de la P5Q WS Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
  • Page 33 Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts. ASUS P5Q WS...
  • Page 34 Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. La carte mère supporte les processeurs Intel LGA775 avec les technologies ® Intel Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ®...
  • Page 35: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, afin de fixer l’ensemble ventilateur- dissipateur. Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU. ASUS P5Q WS...
  • Page 36: Désinstaller Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la P5Q Deluxe N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 37: Mémoire Système

    240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 : Sockets DIMM DDR2 de la P5Q WS Canal Sockets...
  • Page 38: Configurations Mémoire

    2.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée et non ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets DIMM. • Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B.
  • Page 39: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P5Q Ws

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5Q WS DDR2-800MHz Support DIMM Taille Fabricant N° de puce N° de pièce 512MB A-DATA AD29608A8A-25EG M2OAD6G3H3160G1E53 • • • 1024MB A-DATA AD26908A8A-25EG M2OAD6G3I4170I1E58 • • 2048MB A-DATA AD20908A8A-25EG M2OAD6H3J4171Q1E52 •...
  • Page 40 C*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et jaunes en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 2-14...
  • Page 41: Installer Un Module Dimm

    Encoche du DIMM DDR2 Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5Q WS 2-15...
  • Page 42: Slots D'extension

    Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 43: Assignation Des Irq

    – – – partagé Contrôleur USB 2.0 2 – – partagé – – – – – Contrôleur SATA 1 – partagé – – – – – Contrôleur SATA 2 – – partagé – – – – ASUS P5Q WS 2-17...
  • Page 44: Slot Pci

    Slot PCIe x1_1 Slot PCIe x16_1 (bleu) Cette carte mère supporte les cartes ASUS SASsaby (optionnel) réservées aux disques durs SAS. Pour les cartes SASsaby M, installez la carte sur le slot PCIe 2.0 x16 noir. Pour les cartes SASsaby 1064E, installez la carte sur le slot PCIe 2.0 x16 bleu.
  • Page 45: Jumpers

    RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la P5Q WS Pour effacer la RTC RAM: 1. Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 46 Positionnez le capuchon du jumper sur les broches 1-2 pour activer la fonction de surtension du CPU / Northbridge. Paramètres de surtension de la P5Q WS OV_CPU OV_NB Broches 2-3 (par défaut) Jusqu’à...
  • Page 47 Ce jumper vous permet de régler la fréquence du slot PCI-X. Capuchon du jumper sur les broches 1-2 : 133 MHz. Capuchon du jumper sur les broches 2-3 : 100 MHz. Réglage de la fréquence du slot PCI-X de la P5Q WS ASUS P5Q WS 2-21...
  • Page 48: Connecteurs

    Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières Port clavier PS/2 (mauve). Ce port accueille un clavier PS/2. Port S/PDIF Out coaxial. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble S/PDIF coaxial. Port LAN2 (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 49: Configuration Audio 2, 4, 6, Ou 8 Canaux

    15. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble optique S/PDIF. 16. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0. ASUS P5Q WS 2-23...
  • Page 50: Connecteurs Internes

    PIN 1 Connecteur pour lecteur de disquettes de la P5Q WS La broche 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la broche 5 est couverte.
  • Page 51 Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos lecteurs IDE. Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur IDE de la P5Q WS Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s)
  • Page 52: Utilisation

    ® RAID Intel ICH10R embarqué. ® Connecteurs SATA de la P5Q WS • Ces connecteurs sont réglés sur [Standard IDE] par défaut. En mode Standard IDE, vous pouvez y connecter des disques durs de données ou de démarrage. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément Configure SATA as du BIOS sur...
  • Page 53 ! Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q- Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 54 ! Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à ce connecteur si votre châssis supporte les ports IEEE1394 en façade. Connectez le câble 1394 sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier, puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 de la carte mère.
  • Page 55 à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la P5Q WS N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs de ventilation de la carte mère. Une trop faible circulation d’air dans le système pourrait endommager les composants de la carte mère.
  • Page 56 à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. Connecteur d’intrusion châssis de la P5Q WS Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF) Ce connecteur est dédié au(x) port(s) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
  • Page 57 Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio du panneau avant de la P5Q WS • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à...
  • Page 58 Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plate-forme. Connecteur TPM de la P5Q WS 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 59 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs ATX de la P5Q WS • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 60 13. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. *Nécessite une alimentation ATX Connecteur système de la P5Q WS • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote...
  • Page 61 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 62: Installation De La Carte G.p. Diagnosis

    Installation de la carte G.P. Diagnosis 2.8.1 Layout de la carte G.P. Diagnosis LED 0 et 1 Interrupteur d’alimentation Bouton de redémarrage. Appuyez dessus pour redémarre l’ordinateur Connecteur de la carte 2.8.2 Installer la carte G.P. Diagnosis Assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation avant d’installer la carte de diagnostic afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 63: Codes De Vérification De La Carte G.p. Diagnosis

    Early CPU initiation Wake up AP Initiate KBC8042 Detect PS2 mouse Detect PS2 keyboard Resume from S1 USB initiation Resume from S3 Display USB devices Resume from S4 Initiate VGA BIOS Leave BIOS and pass control to OS ASUS P5Q WS 2-37...
  • Page 64: Démarrer Pour La Première Fois

    Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
  • Page 65: 2.10 Eteindre L'ordinateur

    BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section “3.5 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails. ASUS P5Q WS 2-39...
  • Page 66 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 67: Chapitre 3 : Le Bios

    Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Le BIOS...
  • Page 68 Ai Tweaker (Menu Ai Tweaker)..........3-17 Advanced menu (menu Avancé) ..........3-24 Power menu (menu Alimentation) ..........3-32 Boot menu (menu de démarrage) ..........3-36 Tools menu (menu Outils) ............3-40 Exit menu (menu Sortie) ............3-44 ASUS P5Q WS...
  • Page 69: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable ou un disque flash USB) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS sous DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à...
  • Page 70: Mise À Jour Du Bios Depuis Internet

    Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 71: Mise À Jour Du Bios Grâce À Un Fichier Bios

    Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 72: Créer Une Disquette De Démarrage

    3.1.2 Créer une disquette de démarrage Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez: format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ®...
  • Page 73: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 74: Utilitaire Afudos

    Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Chapitre 3: Le BIOS...
  • Page 75 Rebootez le système depuis le disque dur. A:\>afudos /iP5Q-WS.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..done Advance Check ..Erasing flash ..done Writing flash ..done Verifying flash ..done Please restart your computer A:\> ASUS P5Q WS...
  • Page 76: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou le disque flash USB qui contient le BIOS à...
  • Page 77: Programme De Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5Q WS...
  • Page 78: Ecran De Menu Du Bios

    3.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] System Time [11:55:25] or [SHIFT-TAB] to System Date [Fri 05/23/2008] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English] Use [+] or [-] to configure the SATA1 [Not Detected] System Time. SATA2 [Not Detected] SATA3 [Not Detected]...
  • Page 79: Eléments De Menu

    éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. 3.2.9 Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P5Q WS 3-11...
  • Page 80: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “3.2.1 Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 81: Sata 1-6

    Options de configuration : [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS P5Q WS 3-13...
  • Page 82: Storage Configuration

    DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
  • Page 83: Ahci Configuration

    Vous permet de sélectionner le type de périphériques connectés au système Options de configuration : [Auto] [Not Installed] SMART Monitoring [Enabled] Règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-15...
  • Page 84: System Information

    3.3.8 System Information Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main Bios Information Version : 0121 Build Date : 05/20/08 Processor Type : Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU E6750 @ 2.66GHz Speed : 2666MHz Count : 2 System Memory Usable Size : 2048MB Select Screen Select Item F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
  • Page 85: Menu Ai Tweaker

    Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences internes du CPU désirées. Sélectionnez une des configurations d’overclocking : Manual Permet de configurer individuellement les paramètres d’overclocking. Auto Charge la configuration optimale pour votre système. ASUS P5Q WS 3-17...
  • Page 86 Ratio CMOS Setting [Auto] Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du FSB. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto] [06.0] [07.0] [08.0] [09.0] [10.0] Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [Manual].
  • Page 87 Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] WRITE to READ Delay(S) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] WRITE to READ Delay(D) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] ASUS P5Q WS 3-19...
  • Page 88 READ To READ Delay(S) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] READ To READ Delay(D) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] WRITE To WRITE Delay(S) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] WRITE To WRITE Delay(D) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] 3rd Information : 13-5-1-6-6 (These values are auto-detected)
  • Page 89 CPU GTL Voltage Reference(1/3) [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage GTL de référence du CPU. La fourchette de valeur va de 0.410x à 0.800x à un intervalle de 0.005x. Un ratio différent peut améliorer les capacités d’overclocking du CPU. ASUS P5Q WS 3-21...
  • Page 90 CPU PLL Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage PLL de votre CPU. La fourchette de valeur va de 1.50V à 2.78V à un intervalle de 0.02V. FSB Termination Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage de terminaison du FSB. La fourchette de valeur va de 1.20V* à...
  • Page 91 SB ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] PCIE Spread Spectrum [Auto] Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking PCIE ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration : [Auto] [Disabled] ASUS P5Q WS 3-23...
  • Page 92: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit CPU Configuration Configure CPU.
  • Page 93 Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver la technologie Intel C-STATE. Une fois activé, le ® CPU est configuré en mode C2/C3/C4 s’il est inactif. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-25...
  • Page 94: Chipset

    3.5.2 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. North Bridge Configuration NEC PCI-X Hub Configuration North Bridge Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced...
  • Page 95 Permet de sélectionner la méthode de gestion des erreurs Sticky RAS. Options de configuration : [Clear Errors] [Leave Errors] VGA 16-Bit Decode [Enabled] Active ou désactive le décodage des cartes graphiques. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-27...
  • Page 96: Onboard Devices Configuration

    3.5.3 Onboard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Devices Configuration Enable or Disable High Definition Audio High Definition Audio [Enabled] Controller Front Panel Type [HD Audio] SPDIF OUT Mode Setting [SPDIF] Realtek Gigabit LAN [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled] Realtek Gigabit LAN2 [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled] Agere Firewire 1394 [Enabled] Marvell IDE/eSATA [Legacy Mode] IDE/eSATA Boot ROM [Enabled] Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
  • Page 97 Si vous souhaitez des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage Parallel ATA, conservez le réglage par défaut [Legacy Mode]. IDE/eSATA Boot ROM [Enabled] Cet élément n’apparaît que si vous avez régler l’option précédente sur [Legacy Mode] ou [RAID Mode]. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-29...
  • Page 98: Usb Configuration

    3.5.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: None Disabled Enabled USB Functions [Enabled] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]...
  • Page 99: Pcipnp

    Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis par le boot. Options de configuration : [No] [Yes] ASUS P5Q WS 3-31...
  • Page 100: Menu Power (Alimentation)

    Menu Power (Alimentation) l’élément Power menu vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power Management” (APM). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System Repost Video on S3 Resume [No] Suspend. ACPI 2.0 Support [Disabled] ACPI APIC Support [Enabled]...
  • Page 101: Apm Configuration

    Permet de désactiver la fonction de réveil via un clavier PS/2 ou régler les touches spécifiques du clavier permettant d’activer le système. Cette fonction requière une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration : [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] ASUS P5Q WS 3-33...
  • Page 102: Hardware Monitor

    Energy Star 4.0c Support [Disabled] Réglez cette option sur [Enabled] pour utiliser la norme Energy Star 4.0c. Une fois cette option activée, les fonctions de sortie du mode veille S3 via clavier PS/2 & USB, de sortie du mode veille S4/S5 via le contrôleur réseau Marvell seront désactivées.
  • Page 103 Control est activé. CPU Fan Profile [Standard] Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan. Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du CPU. Réglez cet item...
  • Page 104: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Boot Settings Device Priority Boot Device Priority sequence. Boot Settings Configuration A virtual floppy disk Security drive (Floppy Drive B: ) may appear when you...
  • Page 105: Boot Settings Configuration

    Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 106: Security

    3.7.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter> again to User Password : Not Installed disabled password. Change Supervisor Password Change User Password Select Screen Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit...
  • Page 107: Change User Password

    Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage. Options de configuration : [Setup] [Always] ASUS P5Q WS 3-39...
  • Page 108: Menu Tools (Outils)

    3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 109: Express Gate

    Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Référez-vous à la section 4.3.9 Express GATE SSD pour plus de détails.
  • Page 110: Asus O.c. Profile

    3.8.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration Save BIOS settings O.C. Profile 1 Status : Not Installed to Profile 1 O.C. Profile 2 Status : Not Installed...
  • Page 111: Ai Net 2

    Select Screen Select Item Change Field Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Check Realtek LAN Cable [Disabled] Vous permet d’activer ou désactiver la vérification des câbles LAN pendant le POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-43...
  • Page 112: Menu Exit (Sortie)

    Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Exit Options Exit system setup after saving the Exit & Save Changes changes. Exit & Discard Changes Discard Changes F10 key can be used...
  • Page 113: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support accompagnant la carte mère. Support logiciel...
  • Page 114: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........4-1 Informations sur le DVD de support ........... 4-1 Informations logicielles ............... 4-9 Configurations RAID ..............4-40 Créer un disque du pilote RAID ..........4-55 ASUS P5Q WS...
  • Page 115: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 116: Menu Des Pilotes

    Installe l’utilitaire Realtek Teaming. ® Marvell 61xx SATA RAID Driver Installe le pilote RAID SATA Marvell 61xx. ® ASUS EPU-WS Engine Installe le pilote ASUS EPU-WS Engine et son utilitaire. USB 2.0 Driver Installe le pilote USB 2.0. Chapitre 4: Support logiciel...
  • Page 117: Menu Des Utilitaires

    à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS AI Suite ASUS AI Suite est une application innovante conçue pour l’overclocking, le contrôle de la ventilation, pour réaliser des économies d’énergie et un contrôle thermique silencieux.
  • Page 118 ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows®. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un FAI. ASUS Express Gate Installer Installe l’application ASUS Express Gate.
  • Page 119: Menu De Création De Disque

    Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI SATA ICH10R pour un système d’exploitation 32/64-bits. Marvell 61xx 32/64bit SATA Driver Permet de créer un disque du pilote RAID SATA Marvell 61xx pour un système ® d’exploitation 32/64-bits. ASUS P5Q WS...
  • Page 120: Menu Des Manuels

    Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel. 4.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 4: Support logiciel...
  • Page 121: Autres Informations

    DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS P5Q WS...
  • Page 122 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. File list Affiche le contenu du DVD de support en format texte. Chapitre 4: Support logiciel...
  • Page 123: Informations Logicielles

    4.3.1 ASUS MyLogo2™ The ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
  • Page 124 Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’ASUS Update, mettez à jour le BIOS original pour charger le nouveau logo de démarrage. 10. Après avoir mis à jour le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de démarrage lors du POST.
  • Page 125: Asus Pc Probe Ii

    Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.00.43. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
  • Page 126: Button Function

    Button Function Affiche le menu Configuration Affiche le menu Report Affiche le menu Desktop Management Interface Affiche le menu Peripheral Component Interconnect Affiche le menu Windows Management Instrumentation Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application...
  • Page 127: Panneaux De Surveillances Du Matériel

    Cliquer pour contre, mais également via le menu augmenter la valeur Config. Cliquer pour En mode d’affichage rectangulaire (petit), diminuer la vous ne pouvez ajuster la valeur-seuil d’un valeur capteur. ASUS P5Q WS 4-13...
  • Page 128: Navigateur Dmi

    Alerte des capteurs de surveillance Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous. Petit affichage Grand affichage Navigateur WMI Cliquez sur pour afficher le navigateur WMI (Windows Management Instrumentation).
  • Page 129: Navigateur Pci

    Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente l’espace disque utilisé (bleu) et disponible. ASUS P5Q WS 4-15...
  • Page 130 Utilisation de la mémoire L’onglet Memory affiche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible. Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs. Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference.
  • Page 131: Configurations Audio

    Effet Sonore pour afficher le Gestionnaire Audio HD Realtek. Gestionnaire Audio HD Realtek Gestionnaire audio HD Realtek B o u t o n Options de Quitter Configuration B o u t o n Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations ASUS P5Q WS 4-17...
  • Page 132: Options De Configuration

    Informations Cliquez sur le bouton informations ( pour afficher des informations relatives à la version du pilote audio, à la version DirectX, au contrôleur audio, au CODEC audio et au paramétrage de la langue. Réduire Cliquez sur le bouton réduire ( ) pour réduire la fenêtre d’affichage.
  • Page 133 Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner la configuration du canal. La fenêtre des paramètres de contrôle affiche l’état des périphériques connectés. Cliquez sur pour les options analogiques et numériques. Cliquez sur <OK> pour appliquer les paramètres d’E/S Audio et quitter. ASUS P5Q WS 4-19...
  • Page 134 Microphone L’option micro vous permet de configurer vos paramètres d’entrée/sortie et de vérifier si vos équipements audio sont correctement connectés. Pour régler les options du Micro: Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Micro. C l i q u e z s u r l e b o u t o n d e Suppression du Bruit pour réduire le bruit de fond statique pendant l’enregistrement.
  • Page 135: Asus Epu-Ws Engine

    4.3.4 ASUS EPU-WS Engine ASUS EPU-WS Engine est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose quatre modes permettant d’améliorer les performances du système ou réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
  • Page 136 Menu principal de WS Engine A f f i c h e l ’ a l i m e n t a t i o n du CPU et la quantité totale d’énergie du CPU économisée S’allume lorsque le moteur Affiche le message suivant d’économie d’énergie est si aucun moteur d’économie...
  • Page 137: Menu De Configuration Avancé

    CPU Loadline : Configure la ligne de charge du CPU pour réaliser des économies d’énergie. • Light : Economise au minimum l’énergie du CPU • Medium : Economise moyennement l’énergie du CPU. • Heavy : Economise au maximum l’énergie du CPU. ASUS P5Q WS 4-23...
  • Page 138: Configuration

    • Fan Control : Ajuste la vitesse des ventilateurs pour réduire le bruit tout en réalisant des économies d’énergie au niveau du système. • Quiet : Diminue la vitesse du ventilateur du CPU et coupe les deux ventilateurs du châssis. •...
  • Page 139: Asus Ai Suite

    Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > Tous ® les programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows .
  • Page 140 Boutons d’autres fonctions Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surveillance. Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.
  • Page 141: Asus Ai Nap

    Pour changer la configuration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites un clic droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez AI Nap et cliquez sur le bouton Use power button. Décochez cette option pour rétablir la configuration d’origine. ASUS P5Q WS 4-27...
  • Page 142: Asus Fan Xpert

    Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows puis cliquez ®...
  • Page 143: Profils De Ventilateur

    Pour le ventilateur du châssis, Chassis Fan, seuls les profils Disable/Standard/ Silent et Turbo sont disponibles. Cliquez ici pour fermer la fenêtre de calibration Cliquez ici pour calibrer la rotation du ventilateur et le ratio de vitesse du ventilateur ASUS P5Q WS 4-29...
  • Page 144: Asus Ai Booster

    4.3.8 ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 145: Asus Express Gate

    Voir le chapitre 2 pour visualiser l’emplacement exact des ports SATA embarqués • Même si ASUS Express Gate peut être installé sur un disque dur USB ou un lecteur Flash, les performances du logiciel seront meilleures si celui-ci est installé sur un disque dur SATA.
  • Page 146: Écran Principal

    Sélectionnez la partition d’installation de ASUS Express Gate. Si le disque possède plusieurs partitions sur lesquelles sont installées divers systèmes d’exploitation, il est recommandé d’utiliser le Volume C. Click Next (Suivant) pour continuer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
  • Page 147 Sélection de la priorité de démarrage Sous environnement Express Gate : Touche Fonction <Alt> + <Tab> Bascule d’une applications à l’autre <Ctrl> + <Alt> + <Del> Ouverture du menu d’extinction <Ctrl> + <Alt> + <Print Screen> Capture d’écran ASUS P5Q WS 4-33...
  • Page 148: Utiliser Le Panneau De Configuration

    Utiliser le panneau de configuration Le panneau de configuration permet de modifier divers paramètres Express Gate. Cliquez sur une icône pour ouvrir un outil de configuration spécifique. Les outils suivants sont disponibles : • Date et heure : permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. •...
  • Page 149: Utiliser La Barre De Lancement Rapide

    USB. Si un périphérique USB est détecté, une icône en forme de flèche de couleur verte. ASUS Express Gate vous permet de transférer des fichiers contenus sur le disque dur ou un périphérique de stockage USB et de télécharger des fichiers vers un périphérique de stockage USB.
  • Page 150: Comment Se Connecter À Internet

    (Ctrl-Espace par défaut). Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement. (masquage automatique, position à l’écran, etc). Affiche le panneau “ASUS Utility”. Affiche les informations de version d’Express Gate. Ouvre l’aide en ligne d’Express Gate. Cliquez sur ce bouton pour afficher les options d’extinction permettant d’accéder au système d’exploitation;...
  • Page 151 De manière générale, votre ordinateur obtient automatiquement les paramètres réseau (via DHCP). Si tel est le cas, il n’est pas nécessaire de configurer les ports réseau. Dans le cas contraire, cliquez sur Setup (Configurer) pour régler les paramètres d’adresse IP statique manuellement. ASUS P5Q WS 4-37...
  • Page 152: Utiliser Le Gestionnaire Photo

    B a r r e contrôle ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués contrôlés par le chipset de la carte mère. Aucun port SATA externe n’ est supporté.. 4-38 Chapitre 4: Support logiciel...
  • Page 153: Configurer Express Gate Dans Le Bios

    ASUS Express Gate seront régulièrement mises à disposition pour permettre d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Vous trouverez la version d’origine dans le DVD de support et les mises à jour sur le site Web d’ASUS. Pour mettre à jour Express Gate :...
  • Page 154: Configurations Raid

    Configurations RAID La carte mère incorpore deux contrôleurs RAID permettant de configurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID. ® • Le Southbridge Intel ICH10R intègre un contrôleur RAID SATA hautement performant supportant les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour six canaux SATA indépendants.
  • Page 155: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    Sélectionnez [RAID] dans les options de l’élément Configure SATA As, puis pressez <Entrée>. Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS. Se référer au manuel de l’ordinateur ou de la carte mère pour plus de détail concernant l’accès et la navigation dans le BIOS. ASUS P5Q WS 4-41...
  • Page 156: Utilitaire Intel ® Matrix Storage Manager Option Rom

    ® Utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM ® L’utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de disques durs Serial ATA, reliés aux connecteurs Serial ATA et supportés par le Southbridge. ®...
  • Page 157: Créer Un Ensemble Raid 0 (Striped)

    [ SELECT DISKS ] Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. ASUS P5Q WS 4-43...
  • Page 158 Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible.
  • Page 159: Créer Un Ensemble Raid 1 (Mirrored)

    RAID, puis pressez <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée. Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5Q WS 4-45...
  • Page 160: Créer Un Ensemble Raid 10 (Raid 0+1)

    Créer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1) Pour créer un ensemble RAID 10: Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. Cet écran apparaît. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume10 RAID Level: RAID10(RAID0+1) Disks: Select Disks Strip Size: 64KB Capacity: XXX GB...
  • Page 161: Créer Un Ensemble Raid 5 (Parité)

    64KB Capacity: XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 5 puis pressez <Entrée>. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la flèche haut/bas pour sélectionner RAID 5 (Parity), puis pressez <Entrée>. ASUS P5Q WS 4-47...
  • Page 162 L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à configurer en RAID. La fenêtre pop-up suivante apparaîtra. [ SELECT DISKS ] Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 3 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done Utilisez la touche flèche haut/bas pour sélectionner le disque que vous voulez configurer, puis pressez <Espace> pour sélectionner. Une petite marque en forme de triangle marque le disque sélectionné.
  • Page 163: Configurations Raid Marvell

    ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Appuyez sur <F10> pour enregistrer les changements et quitter. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’ illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. ASUS P5Q WS 4-49...
  • Page 164 ® Utilitaire de configuration RAID Marvell ® Pour accéder à l’utilitaire de configuration RAID Marvell Démarrez votre ordinateur. Lors du POST, appuyez sur <Ctrl> + <M> pour accéder au menu principal de l’utilitaire. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] No array is defined! No hard disk is detected! Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd.
  • Page 165: Créer Un Volume Raid 0 Ou Raid

    S e l e c t f r e e d i s k s t o c r e a t ID Port Disk Name Size Speed Status 0 0 SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE 0 0 SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE 4 1 SATA: HDS721010KLA330 82.2GB SATA II FREE NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. Après avoir choisi les disques désirés, sélectionnez NEXT pour créer le volume RAID. ASUS P5Q WS 4-51...
  • Page 166 L’écran "Create Array" apparaît. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] S e l e c t f r e e d i s k s t o c r e a t ID Port Disk Name Size Speed Status * 0 0 SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE R a i d L e v e l : R A I D 0 * 4 1 SATA: HDS721010KLA330 82.3GB SATA II FREE M a x S i z e ( M B ) :...
  • Page 167 Members 0 164.5GB RAID0 ONLINE 64KB 0,4 ID Port Disk Name Size Speed Status 0 0 SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE 4 1 SATA: HDS721010KLA330 82.3GB SATA II FREE Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. ASUS P5Q WS 4-53...
  • Page 168: Supprimer Un Volume

    Supprimer un volume Pour supprimer un volume RAID : Dans l’utilitaire, sélectionnez l’option Delete en haut de l’écran et appuyez sur <Entrée>. L’écran "Delete array" apparaît. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] ID Array Name Size Level Status Stripe Members 0 164.5GB RAID0 ONLINE 64KB 0,4...
  • Page 169: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    Insérez une disquette dans le lecteur de disquettes ou connectez un disque flash USB si vous utilisez Windows Vista. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P5Q WS 4-55...
  • Page 170 ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
  • Page 171: Caractéristiques

    L’appendice décrit les fonctions du processeur et les technologies que la carte mère supporte Caractéristiques du CPU...
  • Page 172 Sommaire du chapitre ® Intel EM64T ..................A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ASUS P5Q WS...
  • Page 173: A.1 Intel ® Em64T

    Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la technologie EIST. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 3 pour plus de détails. .
  • Page 174: A.2.2 Utiliser La Fonction Eist

    A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur [Automatic], puis pressez <Entrée>.
  • Page 175: Technologie Intel Hyper-Threading

    Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5Q WS...
  • Page 176 Appendice : Caractéristiques du CPU...