Page 19
Français 6 Les parents ou personnes à qui des CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- enfants ont été confi és doivent tenir Avant de commencer tout exercice, compte de leur soif de curiosité qui demandez l’avis de votre médecin. Il peut les conduire à avoir des con- est conseillé...
Page 20
risques de crampes et de lésions (17) Vis filetée tôle musculaires. Il est conseillé de faire (31) Écrous de sécurité.M8. quelques exercices d’étirement (32) Tubes séparateurs des repose- comme indiqué ciaprès. pieds. (33) Rondelle plate 22x13. (34) Tubes d’appui des repose-pieds. (46) Vis Allen M-10x52.
Page 21
précédemment Fig.7 et visser. Poser tout à l’heure et visser le pommeau le cache de l’écrou (55) Fig.8. (87) avec la rondelle (88) dans le sens Lever la glissière en aluminium qui de rotation des aiguilles d’une montre vient d’être montrée, comme indiqué Fig.16.
Page 22
les au repose-pied comme indiqué 11 RÉGLAGE DE L’EFFORT.- dans la Fig.(18 point 4). Pour le contrôle de l’effort régulier des exercices, cet appareil dispose d’un 9 MONTAGE DES SUPPORTS bouton de tension (100), avec diffé- DE PIED D’EXERCICE FOND rentes positions de résistance, Fig.23.
FRANÇAIS TECHNIQUE DU RAMEUR . ATTAQUE . FIN - Bras partiellement etires - La corde du rameur est placee au - Jambes repliees contre le corps niveau de la poitrine - Corps legerement en avant. - Jambes partiellement etirees - Corps legerement incline arriere...
Page 48
Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: R-306...
Page 49
Declaración de Conformidad Nós Exercycle S.L. declaramos sob nossa única Nosotros Exercycle S.L. declaramos bajo nuestra responsabilidade que o produto R-306 a que se única responsabilidad que el producto R-306 al que refere esta declaração está em conformidade com se refiere esta declaración es conforme con las...