Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP51
Page 1
Products Solutions Services XA00497F-C/00/A3/14.13 71224748 Safety Instructions Levelflex FMP51/52/54/55 4-20 mA HART, 2-wire ATEX: II 1/2/3 G Ex ic [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc II 1/2/3 G Ex nA [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc IECEx: Ex ic [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc Ex nA [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc DE Dokument: XA00497F-C Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche →...
CP00021Z/11 La brochure sur la protection contre les explosions est disponible : • Dans la zone de téléchargement sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com Documentations Avancée Référence de la documentation : CP00021Z • Pour les appareils avec documentation sur CD : Sur le CD Certificats constructeur Déclaration CE de conformité...
Page 23
Sonde séparée, câble 3 m, amovible + étrier de montage de la sonde FMP51/52/54 Sonde séparée, câble 6 m, amovible + étrier de montage Sonde séparée, câble 9 m, amovible + étrier de montage Accessoires FMP5x Protection contre les surtensions montés FMP51/52/55 Traversée étanche aux gaz Endress+Hauser...
• La modification de l' a ppareil peut altérer la protection contre les risques d' e xplosion et ne peut, par conséquent, être réalisée que par du personnel Endress+Hauser habilité. • Pour éviter que la sonde ne se charge électrostatiquement lors du remplacement de l' é lectronique de la sonde ou de la déconnexion du câble de la sonde : Utiliser un connecteur de court-circuit...
• Respecter les règles en matière d' i nterconnexion de circuits à sécurité intrinsèque (par ex. CEI/EN 60079-14, preuve de la sécurité intrinsèque). • L' a ppareil peut être raccordé au service tool FXA291 Endress+Hauser ; tenir compte des instructions du manuel de mise en service et des indications du chapitre "Parafoudre" (→ 26).
Spécification de base, Position 3 (Alimentation; Sortie) = A (TRC [02]) Borne 1 (+), 2 (–) Alimentation : = 35 V = pas applicable (courant, circuit contrôlé) = pas applicable inductance interne L = 0 μH capacité interne C = 5 nF Endress+Hauser...
Page 27
Levelflex XA00497F-C Interface service (CDI) En tenant compte des valeurs suivantes, l' a ppareil peut être raccordé au service tool FXA291 Endress+Hauser agréé ou à une interface comparable : Interface de service = 7,3 V inductance interne L = négligeable capacité...
IECEx: Ex ic [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc GT20 dual compartment, Alu coated Position 3 (Power Supply; Output) Transmission code of the terminal module 2-wire, 4-20 mA HART TRC [02]; TRC [04] * previous version. Refer to XA00497F-x; for revision code ("-x") see nameplate. Endress+Hauser...
IECEx: Ex nA [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb/Gc GT20 double compartiment, alu revêtu Position 3 (Alimentation; Sortie) Code de transmission du module de raccordement 2-fils, 4-20 mA HART TRC [03]; TRC [05] * version précédente. Voir XA00497F-x ; pour indice de révision ("-x), voir plaque signalétique. Endress+Hauser...
Page 32
Beispieldiagramme zu den Temperaturtabellen / Example diagrames to the temperature tables / Diagramme Diagrammes d'exemple aux tableaux des températures Derating å Version 1 Version 2 Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante Prozesstemperatur / Process temperature / Température de process Endress+Hauser...
Page 33
135 °C –40 °C –40 °C –40 °C –50 °C –38 °C T3 (200 °C) –50 °C 80 °C 80 °C 80 °C 200 °C 58 °C 200 °C –40 °C –40 °C –40 °C –50 °C –38 °C Endress+Hauser...
Page 34
200 °C –40 °C –40 °C –40 °C –196 °C –23 °C T2 (300 °C) –196 °C 80 °C 80 °C 80 °C 280 °C 60 °C 280 °C –40 °C –40 °C –40 °C –196 °C –23 °C Endress+Hauser...
Page 35
300 °C –40 °C –40 °C –40 °C –196 °C –28 °C T1 (450 °C) * –196 °C 80 °C 80 °C 80 °C 450 °C 54 °C 450 °C –40 °C –40 °C –40 °C –196 °C –28 °C Endress+Hauser...
Page 36
Position 5 (Gehäuse / Housing / Boîtier) = B, C Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température T6 ( 85 °C) –20 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C –40 °C –20 °C –40 °C Endress+Hauser...
Page 37
T6 ( 85 °C) 60 °C 60 °C 60 °C –40 °C –40 °C T5 (100 °C) 75 °C 75 °C 75 °C –40 °C –40 °C = abhängig vom Sensor / dependent on the sensor / dépend du capteur Endress+Hauser...
Page 38
135 °C –40 °C –40 °C –40 °C –50 °C –38 °C T3 (200 °C) –50 °C 80 °C 80 °C 80 °C 200 °C 58 °C 200 °C –40 °C –40 °C –40 °C –50 °C –38 °C Endress+Hauser...
Page 39
200 °C –40 °C –40 °C –40 °C -196 °C –23 °C T2 (300 °C) -196 °C 80 °C 80 °C 80 °C 280 °C 60 °C 280 °C –40 °C –40 °C –40 °C -196 °C –23 °C Endress+Hauser...
Page 40
300 °C –40 °C –40 °C –40 °C -196 °C –28 °C T1 (450 °C) * -196 °C 80 °C 80 °C 80 °C 450 °C 54 °C 450 °C –40 °C –40 °C –40 °C -196 °C –28 °C Endress+Hauser...
Page 41
Position 5 (Gehäuse / Housing / Boîtier) = B, C Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température T6 ( 85 °C) –20 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C –40 °C –20 °C –40 °C Endress+Hauser...
Page 42
T6 ( 85 °C) 60 °C 60 °C 60 °C –40 °C –40 °C T5 (100 °C) 75 °C 75 °C 75 °C –40 °C –40 °C = abhängig vom Sensor / dependent on the sensor / dépend du capteur Endress+Hauser...