Signature Kitchen Suite SKSFD3604P Manuel Du Propriétaire

Signature Kitchen Suite SKSFD3604P Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour SKSFD3604P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
BUILT-IN REFRIGERATOR
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
SKSFD3604P
MFL70339816_Rev.00
www.signaturekitchensuite.com (USA)
www.signaturekitchensuite.ca (CANADA)
Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSFD3604P

  • Page 44 44 MeMo MEMO...
  • Page 45: Réfrigérateur Intégré

    Veuillez lire attentivement le présent manuel de ľutilisateur avant de faire fonctionner ľappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. SKSFD3604P www.signaturekitchensuite.com (É.-U.) www.signaturekitchensuite.ca (CANADA) Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. P/No. : MFL70339816_Rev.00...
  • Page 46 Avant l’utilisation Panneau de commande Distributeur d’eau intégré Bac à glaçons Stockage des aliments Tiroir convertible Tiroir du congélateur Compartiments de porte Réglage des tablettes Bac à légumes 22 FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Fonction Réseau intelligent Fonction Smart Diagnosis...
  • Page 47: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. EAU FILTRÉE Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte demeure ouverte.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 49: Fonctionnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper sur les portes ou les étagères du réfrigérateur, ni de s’y tenir ou de s’y accrocher. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. •...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. •...
  • Page 51: Avertissements

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
  • Page 52: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle SKSFD3604P Description Réfrigérateur intégré Poids net 483 lb (219 kg)
  • Page 53: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit. Intérieur Filtre à eau Tablette ajustable Purifie l’eau.
  • Page 54: 10 Fonctionnement

    10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 55: Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Caractéristiques du panneau de commande REMARQUE • Lorsque le réfrigérateur est placé en mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée.
  • Page 56 (congélateur) et Power (alimentation) et maintenez- Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour téléphone les enfoncés pendant 3 secondes. intelligent SIGNATURE KITCHEN SUITE, la touche • Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au après une panne de courant.
  • Page 57: Distributeur D'eau Intégré

    FONCTIONNEMENT Distributeur d’eau intégré Machine à glaçons automatique La glacière automatique peut faire 12 cubes de glace à la fois. Cette quantité peut varier selon la température MISES EN GARDE ambiante ou la fréquence à laquelle la porte est ouverte, le contenu du congélateur, etc.
  • Page 58: Préparation En Vue Des Vacances

    14 FONCTIONNEMENT Préparation en vue des vacances Conseils pour le stockage des aliments Réglez la touche Ice On/Off (machine à glaçons Pour conserver les aliments au réfrigérateur, marche/arrêt) à OFF (arrêt) et coupez l’arrivée d’eau au enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante congélateur.
  • Page 59: Stockage D'aliments Congelés

    FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés N’utilisez pas ce qui suit : • Papier d’emballage pour pain Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la • Récipients en plastique sans polyéthylène préparation d’aliments pour la congélation ou sur les •...
  • Page 60: Tiroir Convertible

    16 FONCTIONNEMENT Tiroir convertible Retirez les vis aux deux extrémités des rails. Dépose du tiroir convertible Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de le retirer. Maintenez les deux côtés de la porte et soulevez-la pour la retirer du système de rails.
  • Page 61: Assemblage Du Tiroir Convertible

    FONCTIONNEMENT Assemblage du tiroir convertible Poussez le bouton et replacez le butoir de chaque côté. Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. Vissez et serrez les vis aux deux extrémités des rails.
  • Page 62: Tiroir Du Congélateur

    18 FONCTIONNEMENT Tiroir du congélateur Retirez les vis aux deux extrémités des rails. Retrait des tiroirs du congélateur REMARQUE • Avant de retirer le tiroir du congélateur, il faut retirer le tiroir convertible. Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiroir avant de le retirer.
  • Page 63: Assemblage Du Tiroir Du Congélateur

    FONCTIONNEMENT Assemblage du tiroir du congélateur Poussez le bouton et replacez le butoir de chaque côté. REMARQUE • Avant d’assembler le tiroir du congélateur, il faut retirer le tiroir convertible. Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. Vissez et serrez les vis aux deux extrémités des rails.
  • Page 64: Compartiments De Porte

    20 FONCTIONNEMENT Compartiments de porte Assemblage de la tablette Faites basculer l’avant la tablette vers le haut et Pour retirer les balconnets, tapez 2 ou 3 fois sur le fond guidez les crochets de la tablette dans les fentes à du balconnet d’une main tout en tenant la partie la hauteur désirée.
  • Page 65: Bac À Légumes

    FONCTIONNEMENT Bac à légumes Comment démonter le tiroir couvert Démontez le tiroir couvert. Démontage du bac à légumes • Relevez le bac à légumes et démontez le bac à Tirez le tiroir couvert jusqu’à ce qu’il s’arrête. légumes. Poussez l’étagère et soulevez le tiroir couvert (l’étagère est située sur la gauche, sur le rail du Soulevez-le côté...
  • Page 66: 22 Fonctions Intelligentes

    Internet ou référez-vous au manuel de votre routeur sans fil. L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un • L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est pas téléphone intelligent. responsable des problèmes de connexion au réseau, ni des pannes, défaillances ou erreurs causées par la connexion au réseau.
  • Page 67 SIGNATURE KITCHEN SUITE sans fil À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application Modèle LCW-003 SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la boutique Google Gamme de 2412 à 2462 MHz Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour fréquences télécharger et installer l’application.
  • Page 68: Énoncé Fcc Sur L'exposition Aux Radiations

    être téléchargés. pouces) entre l’antenne et vous-même. Les utilisateurs doivent suivre les instructions d’utilisation pertinentes SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à votre afin de respecter les directives en matière d’exposition disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix aux radiofréquences.
  • Page 69: Fonction Réseau Intelligent

    API ouverte de SIGNATURE KITCHEN SUITE heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de Vous pouvez gérer les fonctions Réseau intelligent du la demande ».
  • Page 70: Fonction Smart Diagnosis Mc

    • Une mauvaise télécommunication peut entraîner une piètre transmission de données entre votre téléphone Appelez le Centre d’information à la clientèle de et le centre d’appels, de sorte que le Smart SIGNATURE KITCHEN SUITE au : Diagnosis risque de ne pas fonctionner (É.-U.) 1-855-790-6655 correctement.
  • Page 71: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Parois intérieures Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur Nettoyage du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour un litre d’eau).
  • Page 72: Remplacement Du Filtre À Eau

    28 ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Placez le bouchon sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre à Remplacer le filtre à eau eau de la tête du filtre. • Environ tous les six mois. Bouchon •...
  • Page 73: Recyclage Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Recyclage du filtre à air Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche Water Filter Reset (réinitialisation du filtre à eau) Recyclez le filtre à air enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin lumineux. • Environ tous les six mois. Pour retirer le tiroir, tirez-le d’abord à...
  • Page 74 30 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P-S Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
  • Page 75 ENTRETIEN Concentration Concentration Affluent % de la Exigences Réduction des Concentration moyenne d’eau maximale moyen dans diminution NSF de substances visée par NSF d’eau dans le permise dans le l’eau à traiter moyenne diminution produit produit Mercure à 5,6 μg/l 6,0 μg/l ± 10 % 92,5 % 0,420 μg/l 2,0 μg/l...
  • Page 76 Faites appel à un plombier si vous ne savez Pour plus de renseignements, le Centre d’information à pas comment vérifier la pression d’eau. la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE est ouvert en • N’installez pas ce produit dans des conditions propices tout temps. aux coups de bélier. S’il est possible que des coups de bélier se produisent, vous devez absolument installer...
  • Page 77: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
  • Page 78: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    34 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande est réglée sur Réglez la commande sur ON (marche). Veuillez OFF (arrêt) (sur certains consulter la section Panneau de commande pour un bon modèles).
  • Page 79 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du longtemps.
  • Page 80 36 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité...
  • Page 81: Pièces Et Caractéristiques

    DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses tablettes. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle bacs, les tablettes, les du bac à...
  • Page 82 38 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou Clic s’arrête. La commande du thermostat (ou Fonctionnement normal la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 83 Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre téléphone Wi-Fi auquel vous essayez de intelligent et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil vous connecter est incorrect. sur l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. Les données mobiles de votre Désactivez les données mobiles sur votre téléphone téléphone intelligent sont intelligent avant d’enregistrer l’appareil à...
  • Page 84: 40 Garantie Limitée

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES...
  • Page 85: La Présente Garantie Limitée Ne Couvre Pas Ce Qui Suit

    à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation ou du manuel d’installation.
  • Page 86: Pour Canada

    PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
  • Page 87 • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du fabricant; • Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par SIGNATURE...
  • Page 88: Aide-Mémoire

    44 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...

Table des Matières