Gigaset A220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour A220:

Publicité

Liens rapides

Gigaset A220
Présentation du combiné
1 Niveau de charge des batteries
= e V U (vide à plein) 
= clignotant : batteries
presque vides
e V U clignotant : en cours
de chargement
2 Touches écran
3 Touche Raccrocher ou Marche/
Arrêt
4 Touche Décrocher/Mains-Libres
5 Touche de navigation (u)
6 Touche Répertoire 
(appuyer sur la partie inférieure
de la touche)
7 Touche 1 
Messagerie externe
8 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des
sonneries (appui long) ;
pendant la communication :
passage du mode de numérota-
tion par impulsions au mode
fréquence vocale (appui court)
9 Touche 0/Touche R
Double appel (« flashing ») :
maintenir enfoncé
10 Touche Dièse
Activation/désactivation du
verrouillage clavier (appui
long) ; emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres ; 
insertion d'une pause entre les
chiffres (appui long)
11 Microphone
Présentation de la base
Touche Inscription/Paging : 
Recherche d'un combiné
(appui court, « Paging »
¢
p. 7).
Inscription des combinés
¢
(appui long
p. 7).
1
1
1
11.12.
INT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ECO DECT
Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatique-
ment à la distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la
puissance d'émission est faible (émission).
Par défaut, la puissance d'émission du combiné est désactivée. Seule la base
assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Avec le réglage Sans radiat., ces signaux radio sont également désactivés.
¤ u
¤
MENU
Réglages
¤
radiat.
OK (
= émission désactivée, icône
Remarques
Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné
passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela aug-
mente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en
veille et en communication.
Touches écran du combiné:
V
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
11:56
Affichage Signification
MENU
INT
MENU
"
U
T
˜
OK
¤ u
¤ u
¤
OK
Base
OK
½
Remarque
Les nouveaux messages dans le
journal des appels/journal de la
¢
messagerie externe (
sont indiqués sur l'écran par le
message Nouv messages.
Appeler les autres com-
binés inscrits
Ouvrir le menu princi-
pal/sous-menu (voir
Présentation du menu,
¢
p. 14).
Niveau de menu précé-
dent.
Naviguer vers le haut ou
vers le bas ou régler le
volume avec la touche
u
.
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la
u
touche
.
Effacer caractère par
caractère vers la gau-
che.
Confirmer le choix de
l'option de menu ou
valider l'entrée pour
l'enregistrer.
¤
¤
ECO DECT
OK
Sans
en haut à gauche de l'écran)
p. 6)
¢
p. 8.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset A220

  • Page 1 Gigaset A220 Présentation du combiné Remarque 1 Niveau de charge des batteries = e V U (vide à plein)  Les nouveaux messages dans le = clignotant : batteries journal des appels/journal de la ¢ messagerie externe ( p. 6) presque vides...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage Une base Gigaset A220, un bloc secteur, un combiné Gigaset, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
  • Page 3: Raccordement De La Base

    Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH ( p. 10), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
  • Page 4: Activation/Désactivation Du Combiné

    ◆ Si vous avez acheté plusieurs appareils, vous pouvez les relier à un autocommutateur privé. Pour ce faire, ins- ¢ crire tous les combinés A220 (4 maximum) sur une base commune ( p. 7). ◆ Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectués, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
  • Page 5: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Appel externe/fin de la communication Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ¤ c (saisir un numéro d'appel) Le numéro est composé. (Vous pouvez également d'abord maintenir la touche Décrocher enfoncée [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné...
  • Page 6: Numérotation À Partir Du Répertoire Principal

    Utilisation du répertoire et des autres listes Répertoire Pour ouvrir le répertoire, appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Capacité d'enregistrement jusqu'à 80 numéros d'appel (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 14 signes).  ¢ Saisie des lettres/caractères p.
  • Page 7: Messagerie Externe

    L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. Retrait de combinés Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ u ¤ u ¤...
  • Page 8: Utilisation De Plusieurs Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. 2 combinés sont inscrits Appuyer sur la touche écran INT pour appeler l'autre combiné. Plus de 2 combinés sont inscrits Appeler un combiné...
  • Page 9: Fonctionnement De La Base Avec Un Autocommutateur Privé/Routeur

    Activation/désactivation de la mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. P#Q5#1M ¤ ¤ MENU Le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivée ; 1 = activée ¤...
  • Page 10: Annexe

    Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition à l'adresse Inter- net suivante : www.gigaset.com/service 24 heures sur 24. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 11: Contact Avec Les Liquides

    (0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en con- formité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où...
  • Page 12: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. ◆ Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Com- munications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations.
  • Page 13: Nos Principes En Matière D'environnement

    Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objec- tif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus.
  • Page 14: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche MENU (ouvrir le menu), naviguer jusqu'à la fonction souhaitée à l'aide de la touche de navigation et confirmer en appuyant sur OK.
  • Page 15 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2012 Subject to availability. All rights reserved. www.gigaset.com...

Table des Matières