Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANDO POR CABLE MPCE / WIRED CONTROLLER MPCE / COMMANDE CÂBLÉE MPCE
MANUAL DE USUARIO / USER'S MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
CED
CEW
CEM
CR
05.08 Ref. 200989 Rev. 100
CLOSE CONTROL
11.1, 13.1, 17.1, 21.1, 24.1, 29.1
15.1, 26.1, 35.1, 50.1, 58.1, 40.2, 50.2
61.2, 83.2, 95.2, 111.2, 153.2
20.1, 26.1, 31.1, 36.1, 45.1, 55.1, 29.2, 35.2
47.2, 53.2, 64.2, 70.2, 89.2, 103.2
07, 11, 15, 22, 24, 31, 46, 55
68, 74, 81, 98, 121, 140
33.1, 22.2, 26.2, 32.2
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitecsa CLOSE CONTROL CED Série

  • Page 1 MANDO POR CABLE MPCE / WIRED CONTROLLER MPCE / COMMANDE CÂBLÉE MPCE MANUAL DE USUARIO / USER'S MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR CLOSE CONTROL 11.1, 13.1, 17.1, 21.1, 24.1, 29.1 33.1, 22.2, 26.2, 32.2 15.1, 26.1, 35.1, 50.1, 58.1, 40.2, 50.2 61.2, 83.2, 95.2, 111.2, 153.2 20.1, 26.1, 31.1, 36.1, 45.1, 55.1, 29.2, 35.2 47.2, 53.2, 64.2, 70.2, 89.2, 103.2...
  • Page 50 S O M M A I R E P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É ............5 2 I N F O R M A T I O N G É...
  • Page 51: P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É

    P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É RISQUES MECANIQUES Risque de coup et de coupures aux mains pendant les travaux de maintenance, avec l’unité ouverte et en fonction (sans panneaux de sécurité), voir signaux appliqués à l’intérieur de l’unité. Les travaux de maintenance ne sont permis qu’aux personnes autorisées et qualifiées.
  • Page 52: I N F O R M A T I O N G É N É R A L E

    I N F O R M A T I O N G É N É R A L E DEFINITION DES SERIES ET DES CODES • armoires verticales compactes de climatisation informatique à détente directe • armoires verticales moyennes / grandes de climatisation informatique à détente directe •...
  • Page 53: Applique Sur Panneaux Fermes

    I N F O R M A T I O N G É N É R A L E APPLIQUE SUR PANNEAUX FERMES Interdit d’enléver les panneaux de sécurité avec l’unité en fonction. Il est obligatoire de repositioner les panneaux de sécurité avant de démarrer l’unité. APPLIQUE SUR PANNEAU FRONT Interdit d’effectuer opérations de maintenance avec l’unité...
  • Page 54: R É C E P T I O N D E L ' U N I T É

    Au moment de la réception des machines il faut procéder à un contrôle soigné pour relever immédiatement s’il y a des endommagements dus au transport. Les machines sont fournies départ usine et la HITECSA n’est pas responsable des endommagements éventuels dus au transport.
  • Page 55: Deplacement Des Unites

    R É C E P T I O N D E L ’ U N I T É DEPLACEMENT DES UNITES Toutes les armoires sont expédiées sur palettes (sauf s’il y a une demande spécifique de la part du client), et pour déplacer les unités, il faut utiliser un élévateur ou transpallet.
  • Page 56: I N S T A L L A T I O N

    I N S T A L L A T I O N INSTALLATION UNITES A’ DETENTE DIRECTE Le climatiseur es t installé normalement à l’interieur de l’ambiance qui doit etre climatisé; l’unité (soufflage dans le faux plancher) peut etre posée directement sur le faux plancher à condition que le meme peut supporter le poids en fonction de l’unité.
  • Page 57 I N S T A L L A T I O N antivibrantil silencieur recepteur liquide Fig. 5 Min. 1% Fig. 6 05.08 Ref.200989 Rev.100...
  • Page 58: Raccordements Frigorifiques

    I N S T A L L A T I O N RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES Les circuits frigorifiques intérieurs aux climatiseurs sont réalisés en usine; les points de raccordement sont accessibles à l’intérieur de la machine et sont interceptés avec des robinets. Les raccordements frigorifiques qui doivent se faire sur place sont les raccords entre unité...
  • Page 59: Vide Pneumatique Du Circuit Frigorifique

    I N S T A L L A T I O N VIDE PNEUMATIQUE DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE L’exécution du vide demanderait une longue exposition, mais nous retenons suffisants les points suivants: -Employer des pompes pour le vide dont l’efficacité soit absolument sûre et eventuellement contrôler avec un bon vacuomètre la valeur du vide effectuée par la pompe avant de l’installer dans le circuit.
  • Page 60 I N S T A L L A T I O N Passées les 6 heures on pourra faire fonctionner le compresseur, après s’être assuré que la coupe de l’huile de celui-ci soit chaude en touchant avec la main. Contrôler que tous les liaisons électriques soient parfaitement faites, contrôler le serrage des bornes,contrôler que la tension d’alimentation soit celle de la plaque d’identification de la machine, et seulement après faire démarrer le compresseur.
  • Page 61: Raccordements Hydrauliques

    I N S T A L L A T I O N Air à l’entrée du condenseur +25°C Température de condensation +43°C.* Air à l’entrée du condenseur +30°C Température de condensation +48°C.* Air à l’entrée du condenseur +32°C Température de condensation +50°C.* Air à...
  • Page 62: Raccordements Electriques

    I N S T A L L A T I O N Il faut prévoir aussi un tuyau de drainage, bien incliné et avec diamètre ¾”. Attention : ce drainage peut évacuer l’eau à la température d’environ 100°C., il est donc nécessaire d’utiliser des canalisations qui résistent à...
  • Page 63 I N S T A L L A T I O N VANNE PRESSOSTATIQUE de l’eau de condensation A Poignée de régulation (en vissant le débit d’eau diminue en dévissant il augmente) B Direction de l’eau C Manchon pour raccorder le tube capillaire au à la ligne de refoulement du compresseur D Tube capillaire 05.08 Ref.200989 Rev.100...
  • Page 64: Transductor De Pression

    I N S T A L L A T I O N TRANSDUCTOR DE PRESSION Le point de fonctionnement demandé de la tension pleine (FVS) peut être réglé en agissant sur la vi de régulation (R) des transducteurs de pression. Les impostations d’usine des transducteurs P35AC sont: 8-14 bar = 10 bar (=FVS) 14-24 bar = 16 bar (=FVS)
  • Page 65 I N S T A L L A T I O N PRESSOSTAT MODULAN Vis de régulation du point de tarage (point de consigne) Bornier Régulation de la vitesse minimale (cut off) Réglages : pour augmenter la pression: tourner la vis 1 en sens horaire cut-off: tourner l’échelle de graduation en position OFF et la vitesse du ventilateur varie de 0 à...
  • Page 66: M I S E E N M A R C H E

    M I S E E N M A R C H E MISE EN SERVICE ET CONTROLES PRELIMINAIRES La charge frigorifique des installations avec condenseur à air ou avec motocondenseur à distance est particulièrement importante pour le bon fonctionnement de tout le complexe. Il est donc nécessaire que cette charge soit faite par des frigoristes experts en suivant ce qui a èté...
  • Page 67: Mise En Train Des Batteries De Chaud Et Des Systemes D'humidification

    M I S E E N M A R C H E Vérifier que les valeurs d’absorption des compresseurs soientinférieures à celles dela plaque, et que la charge de fréon soit complétée. MISE EN TRAIN DES BATTERIES DE CHAUD ET DES SYSTEMES D’HUMIDIFICATION Aussi bien pour les climatiseurs avec régulation électrique que pour les climatiseurs avec régulation à...
  • Page 68 M I S E E N M A R C H E HITECSA fournit ses unités avec une charge complète de gaz réfrigérant. Les tables ci-dessous indiquent la quantité de gaz contenu dans l’armoire et son condenseur ou groupe de condensation.
  • Page 69: Nettoyage Des Filtres A Air

    E N T R E T I E N MAINTENANCE Les climatiseurs HITECSA de la série CED – CEM - CEW n’ont pas besoin d’entretien particulier vu que tous les organes en mouvement sont supportés par des roulements étanches et prélubrifiés.
  • Page 70: Controle Des Ventilateurs

    E N T R E T I E N Condenseurs à air -Configuration 2 -4 La surface aileté de la batterie de condensation doit être nettoyée au moins une fois par mois pendant la période de fonctionnement, afin d’éviter l’accumulation de saletés et de corps étrangers. Le nettoyage doit se faire manuellement avec un peigne spécifique ou bien avec un jet puissant d’eau froide.
  • Page 71 E N T R E T I E N Fig. 7 Fig. 8 N.B.:Il est conseillé toutefois,afin que les opérations citées ci-dessus soi exécutées dans le meilleur des modes, confier le service d’entretien périodique et programmé à une société ou à un frigoriste spécialisé qui effectue 2 à 6 interventions par an suivant les heures/années de fonctionnement des machines et de l’importance de l’installation oû...
  • Page 72: Elimination Du Materiel

    E N T R E T I E N ELIMINATION DU MATERIEL Filtres: Renfermer dans des conteneurs hermétiques et les envoyer aux centres de recyclage autorisés, selon les normes en vigueur. Materiel plastique, caoutchouc et autres accessoires: Envoyer exclusivement aux décheteries autorisées, selon les normes en vigueur. Fer: Envoyer exclusivement aux décheteries autorisées, selon les normes en vigueur.
  • Page 73: R E C H E R C H E D E P A N N E S

    LISTE INDICATIVE DES CAUSES PLUS FREQUENTES DE NON FONCTIONNEMENT DES CLIMATISEURS Meme si toutes les unités HITECSA ont été vérifiées et essayée en usine avant l’expédition en chantier ou chez le distributeur, un mauvais fonctionnement est toujours possible. Avant l’application des termes de la Garantie, il e st nécessaire se rendre compte de l’entité...

Table des Matières