Publicité

Liens rapides

Robot aspirateur
Guide d'utilisation
Série SR10J50 ✴✴✴
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation intérieure uniquement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SR10J50 Série

  • Page 1 Robot aspirateur Guide d'utilisation Série SR10J50 ✴✴✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation intérieure uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Préparation Entretien Consignes de sécurité Nettoyage et entretien Consignes de sécurité Nettoyage du réservoir de poussière Consignes importantes de sécurité Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) Installation Nettoyage de la roue d'entraînement Nettoyage des capteurs et de la caméra Installation Nettoyage de la brosse principale Accessoires Nettoyage de la brosse latérale Mise en charge Annexes Installation du Virtual Guard (option) 16 Remarques et avertissements Nom des pièces du Virtual Guard Mise en charge Insertion des piles Pendant utilisation Opérations Nettoyage et entretien Utilisation du robot aspirateur À propos de la batterie À propos du capteur infrarouge...
  • Page 3: Préparation

    Préparation Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTION Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. Autres symboles utilisés REMARquE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires.
  • Page 4: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre robot aspirateur. Débranchez le chargeur (station) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. AVERTISSEMENT Pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : Généralités • Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide. • Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur (station) si celui- ci est endommagé de quelque manière que ce soit. • Si l'aspirateur ne fonctionne pas normalement, a reçu un choc, a été endommagé ou est laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle. • Ne manipulez jamais le chargeur (station) ou le robot aspirateur avec les mains mouillées. • Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
  • Page 5 Chargeur de PILES (station de charge) • N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non- polarisée. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées. • Débranchez le chargeur (station de charge) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. • Utilisez uniquement le chargeur (station de charge) fourni par le fabricant pour recharger l’appareil. • N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée. • Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle. • N’exposez jamais le chargeur (station de charge) à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
  • Page 6 Robot aspirateur • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air. • N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents. Exemples : – Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol. – Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises). – Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc. • N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. • En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement.
  • Page 7: Avant L'utilisation

    AVERTISSEMENT Branchement • Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. – Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains mouillées. – Veillez à utiliser uniquement une source de tension nominale nationale et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. – Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol. – N’utilisez pas de cordon ou de prise d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la fiche ou sur la pièce de contact de la prise d'alimentation. – Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Avant l'utilisation • N'utilisez pas le robot aspirateur à proximité de matières combustibles. – Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe de bureau, d'une cheminée ou de matières combustibles (essence, alcool, diluants, etc.). • Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, veillez à ne pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un garde-meuble, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des endroits humides (salle de bain, buanderie) ou sur une table ou des étagères. – Cela risque d'endommager le robot aspirateur ou d'entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 8 – Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. • Assurez-vous que le robot aspirateur ne passe pas dans ni n'entre en contact avec du liquide. – Cela risque de gravement l'endommager et de contaminer d'autres zones si les roues touchent le liquide. • Ne renversez aucune substance liquide sur le chargeur. – Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil. – Risque d'incendie ou d'endommagement grave du chargeur. • Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. Pendant utilisation • Si le robot aspirateur produit des sons et des odeurs étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'alimentation situé dessous, puis contactez un centre de service. Nettoyage et entretien • Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un centre de service afin de le faire remplacer par un réparateur certifié. – Risque d'incendie ou de choc électrique. • Veuillez vous adresser à un centre d'assistance Samsung Electronics pour le remplacement des piles. – L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 9 ATTENTION Avant l'utilisation • Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur. • Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard (option) devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le robot aspirateur pourrait tomber. • Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies. – Mettez toujours le chargeur sous tension. – Installez le chargeur dans un endroit facilement accessible par le robot aspirateur. – Ne laissez aucun objet devant le chargeur. • Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du robot aspirateur pourraient se prendre dedans. • N'utilisez pas le robot aspirateur sur des sols de couleur noire. – Il risquerait de ne pas fonctionner correctement. • Ne saisissez pas le robot aspirateur par le support du réservoir de poussière. • Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à l'avant. • Assurez-vous que le contact de charge du chargeur n'est pas endommagé ou contaminé par un corps étranger. • N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le sol est sombre. – Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge est altérée. • Avant le nettoyage, retirez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du robot aspirateur (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple).
  • Page 10 Pendant utilisation • L'utilisation du robot aspirateur sur un tapis épais risque d'endommager à la fois le robot aspirateur et le tapis. – Le robot aspirateur ne peut pas monter sur de la moquette de plus de 1 cm d'épaisseur. • N’utilisez pas le robot aspirateur sur des tables ou d'autres surfaces en hauteur. – Risque d'endommagement en cas de chute. • Le robot aspirateur peut heurter des pieds de meubles (chaises, bureau, etc.) ; par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace. • Lorsque le robot aspirateur fonctionne, ne tentez pas de le soulever pour le porter dans une autre pièce. • Lorsque vous déplacez le robot aspirateur dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement. • Ne placez aucun objet sur le dessus du robot, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. • Ramassez les éventuels papiers et sacs en plastique traînant au sol lorsque vous utilisez le robot aspirateur afin que ceux-ci n'en obstruent pas la bouche d'aspiration. • Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression s’il est coincé au niveau du seuil d'une porte d’entrée ou de véranda. – Pour des raisons de sécurité, le robot aspirateur interrompt automatiquement son fonctionnement au bout de 5 minutes d’inactivité. – Pour relancer son fonctionnement, éteignez-le puis rallumez-le après l’avoir déplacé dans un endroit où il peut poursuivre le nettoyage. • Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge (option).
  • Page 11 Nettoyage et entretien • Respectez les conditions suivantes afin d'éviter d'endommager votre robot aspirateur. – Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le robot aspirateur pour le nettoyer. De même, ne le lavez jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool. • Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même le robot aspirateur. – Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié. • Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres. – Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements.
  • Page 12: Installation

    Installation Installation Le voyant Power (Marche) du chargeur doit toujours être allumé. Témoin d'alimentation (rouge) Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) Environ 0.5 m Environ 1 m Environ 0.5 m REMARquE • Installez le chargeur dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau. • Installer le chargeur dans le sens des lames du parquet. • Lorsqu'il est éteint, le robot aspirateur ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint le chargeur. • Mettez toujours le chargeur sous tension. – Si le chargeur n'est pas sous tension, le robot aspirateur ne peut pas le trouver et il ne peut donc pas se recharger automatiquement. – Si vous laissez le robot aspirateur séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement. • Si le robot aspirateur est en mode Energy Saving (Économie d'énergie), l'alimentation n'arrive pas même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé puis réactivé. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) du robot aspirateur.
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires Types Télécommande (option) Guide d'utilisation [type AAA (option)] Filtre de rechange (option) Brosse de nettoyage Virtual Guard (option)
  • Page 14: Mise En Charge

    Mise en charge La durée complète de la charge initiale est de 120 minutes, pour une durée d'utilisation de 90 minutes environ. Témoin de charge (vert) AVERTISSEMENT Tension nominale de l'appareil : 220 - 240 V ~ . 1 Actionnez le bouton d'alimentation situé sur le dessus du robot aspirateur. Ce bouton permet d'allumer le robot aspirateur. 2 Mettez le robot aspirateur vous- même en charge en le plaçant sur son chargeur. Assurez-vous que les broches de chargement du robot aspirateur soient alignées sur celles du chargeur.
  • Page 15 Charge automatique Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le robot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. Recharge Vous pouvez ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Batterie faible (Lo) Mettez le robot aspirateur vous-même en charge en le plaçant sur son chargeur. Étapes à suivre si la recharge n'est pas effectuée. Vérifiez l'état d'installation du chargeur lorsque : • le chargeur n'est pas facilement accessible par le robot aspirateur ; • la distance entre le chargeur et le robot aspirateur est supérieure à 5 m. – Il faudra certainement plus de temps au robot aspirateur pour revenir au chargeur et se recharger. Chargez manuellement le robot aspirateur lorsque : • le chargeur se situe dans un coin ;...
  • Page 16: Installation Du Virtual Guard (Option)

    Installation du Virtual Guard (option) Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le robot aspirateur de s'approcher de certaines zones. Virtual Guard La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du robot. 1 Appuyez sur le bouton Power (Marche) Le voyant rouge Power (Marche) pour l'allumer. clignote. 2 Paramétrez la barrière Virtual Guard de façon à interdire au robot l'accès à certaines zones. Assurez-vous que le capteur de distance est orienté en direction de la future barrière invisible (pour limiter l'approche du robot aspirateur).
  • Page 17: Nom Des Pièces Du Virtual Guard

    Nom des pièces du Virtual Guard Bouton Power (Marche) Capteur de détection du robot aspirateur Témoin d’alimentation Mise en marche : le voyant rouge clignote. Mise hors tension : Le témoin est éteint Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Cache des piles Insertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément. 1 Ouvrez le cache de l'emplacement pour les piles du Virtual Guard en appuyant sur la languette de verrouillage, puis tirez vers le haut.
  • Page 18: Opérations

    Opérations utilisation du robot aspirateur Vous devez actionner le bouton d'alimentation pour utiliser le robot aspirateur. Mise sous/hors tension Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur. AVERTISSEMENT • Lorsque le robot n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement. utilisation du mode Auto Clean (Nettoyage auto) Le robot aspirateur se déplace et effectue automatiquement le nettoyage de toute la surface une fois. ❇ ❇ Arrêt du nettoyage : appuyez sur le bouton utilisation des modes de nettoyage Vous pouvez sélectionner le mode de nettoyage souhaité. Recharge Vous pouvez ordonner au robot aspirateur d'aller automatiquement se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage.
  • Page 19 Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Un appui Auto Clean (Nettoyage auto) Deux appuis Spot Clean (Nettoyage localisé) 3 appuis Max Clean (Nettoyage intensif) 4 appuis Manual Clean (Nettoyage manuel) ❇ ❇ Seule la télécommande permet de contrôler la direction de l'appareil. 5 appuis Edge clean (Nettoyage des angles) ❇ ❇ Lorsque le robot aspirateur est en charge, vous ne pouvez sélectionner que les modes Auto Clean (Nettoyage auto) et Max Clean (Nettoyage intensif) et edge clean (Nettoyage des angles).
  • Page 20: Méthode De Nettoyage Pour Chaque Mode

    Méthode de nettoyage pour chaque mode Auto Clean Spot Clean Environ 1,5 m (Nettoyage auto) (Nettoyage localisé) Effectue Effectue le nettoyage automatiquement un intensif d'une zone cycle jusqu'à ce que spécifique. Il peut être toute la surface ait été utilisé pour aspirer des nettoyée une fois. miettes de pain ou de biscuits. Max Clean Manual Clean (Nettoyage intensif) (Nettoyage manuel) Effectue le nettoyage Vous pouvez déplacer jusqu'à ce que les piles le robot aspirateur soient épuisées. à l'aide de la télécommande afin de nettoyer une zone spécifique.
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande

    utilisation de la télécommande [Type A] [Type B]...
  • Page 22 [Type A] [Type B] 01 Mise en marche/Recharge Power (Marche) Permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur Recharge Permet d'ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage 02 Mode de nettoyage Auto Clean (Nettoyage auto) Permet de nettoyer automatiquement toute une surface une fois Spot Clean (Nettoyage localisé) Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique Max Clean (Nettoyage intensif) Permet d'ordonner au robot aspirateur d'effectuer le nettoyage jusqu'à ce que le voyant de la batterie clignote, après avoir atteint le niveau un Manual Clean (Nettoyage manuel) Permet de contrôler manuellement le robot aspirateur et d'effectuer le nettoyage à l'aide de la télécommande Edge clean (Nettoyage des angles) Permet de nettoyer efficacement les angles en s'en approchant le...
  • Page 23: Fonction Supplémentaire

    [Type A] [Type B] 03 Contrôle de la direction Permet un déplacement vers l'avant Permet de tourner à gauche Permet de tourner à droite ❇ ❇ Le déplacement en arrière n'est pas disponible 04 Fonction supplémentaire Mode Silence (Silencieux) Permet d'effectuer le nettoyage en silence • Le message «   » s'affiche à l'écran lorsque l'appareil fonctionne en mode silencieux. Réglage de l’heure Reportez-vous à la page 26 Réglage du programme Reportez-vous à la page 26...
  • Page 24: Nettoyage Localisé

    05 Nettoyage localisé Disponible uniquement sur les télécommandes de type A Vous pouvez utiliser la télécommande 40 cm pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le robot est en marche. • Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 40 cm autour de l'appareil. • Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière rouge vers la zone souhaitée. Le robot aspirateur se déplacera alors en suivant la lumière. Portée de la télécommande Hauteur de la 0,5 m 1,5 m télécommande...
  • Page 25: Nomenclature Des Différents Composants

    Nomenclature des différents composants Partie supérieure 01 Cache de l'ouverture rapide (option) 02 Bouton du réservoir de poussière 03 Réservoir de poussière 04 Écran 05 Capteur de la télécommande 06 Capteur d’obstacles 07 Capteur Virtual Guard (option) 08 Capteur antichoc Partie inférieure 01 Capteur d’escarpement 02 Brosse latérale 03 Broche de chargement 04 Roulette 05 Roue d’entraînement 06 Cache des piles 07 Brosse principale 08 Cache de la brosse principale 09 Bouton d'alimentation Écran...
  • Page 26: Réglage De L'heure/Du Programme

    Réglage de l'heure/du programme Les boutons , de la télécommande de type A fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type B. Réglage de l’heure • Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois. • Vous pouvez configurer l'heure uniquement à l’aide de la télécommande. Sélectionnez « Heure » Sélectionnez « Minute » Commencer le réglage Réglage terminé Réglage du programme • Le réglage/l'annulation du programme ne peut être réalisé(e) que lorsque le robot aspirateur est sur son chargeur. • Appuyez brièvement sur le bouton Schedule (Programme) pour définir un programme ponctuel. • Appuyez sur le bouton Schedule (Programme) pendant 3 secondes pour définir un programme quotidien. Sélectionner le programme « Pour une seule fois » ou « Quotidien » Sélectionnez « Heure » Select "Minute" Commencer le réglage Réglage terminé Annulation au moment du réglage Annulation du programme One-time/Daily (Quotidien/Pour une seule fois) Pour annuler un programme ponctuel...
  • Page 27: Entretien

    Entretien Nettoyage et entretien Vous devez éteindre le robot aspirateur avant de le nettoyer. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein. 1 Retirez le 2 Retirez le cache réservoir de du réservoir de poussière. poussière. 3 Retirez le filtre 4 Videz le de ce dernier. réservoir et nettoyez le filtre. 5 Lavez le 6 Replacez le filtre réservoir et le...
  • Page 28: Vider Le Réservoir De Poussière (Ouverture Rapide)

    Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) La cache d'ouverture rapide permet de vider facilement le réservoir. 1 Ouvrez le cache 2 Retirez la de l'ouverture poussière du rapide. réservoir à l'aide d'un aspirateur. 3 Refermez le cache de l'ouverture rapide. Nettoyage de la roue d'entraînement 1 Étalez un chiffon 2 Retirez les corps doux sur le sol étrangers à...
  • Page 29: Nettoyage De La Brosse Principale

    Nettoyage de la brosse principale 1 Retirez le 2 Retirez le cache réservoir de de la brosse poussière. principale. 3 Retirez la brosse 4 Nettoyez la principale. brosse principale. 5 Remettez en 6 Remettez en place la brosse place le cache principale.
  • Page 30: Nettoyage De La Brosse Latérale

    Nettoyage de la brosse latérale Retirez les éventuels corps étrangers de la brosse. 1 Plongez un 2 Enveloppez la chiffon doux brosse dans le dans de l'eau chiffon, attendez chaude. 10 secondes, puis frottez la brosse avec. Si des cheveux ou de la ficelle sont coincés entre l'unité principale et la brosse latérale, suivez la méthode ci-dessous : 1 Retirez les 2 Nettoyez les brosses latérales brosses latérales 3 Remettez en place les brosses latérales...
  • Page 31: Annexes

    Annexes Remarques et avertissements Mise en charge Pendant utilisation REMARquE REMARquE • En cas de surchauffe de la batterie • Pour utiliser le robot aspirateur, vous pendant la charge, l'opération peut prendre devez l'allumer. Si vous l'éteignez, tous les plus de temps que prévu. réglages seront réinitialisés. • Si la charge automatique ne fonctionne • Ne vous allongez pas autour du Robot pas, effectuez les contrôles suivants. Vacuum lorsqu'il fonctionne. – Éteignez le robot aspirateur, puis – Vos cheveux pourraient se coincer entre rallumez-le en utilisant le bouton situé la brosse principale et la brosse latérale, sous l'appareil. et vous pourriez vous blesser. – Débranchez, puis rebranchez le chargeur. • Le robot aspirateur peut rester bloqué sur certains obstacles (ex. : des seuils) au cours – Vérifiez l'absence de corps étrangers du nettoyage.
  • Page 32 • Lorsque le robot aspirateur est éteint, • Si vous appuyez sur le bouton de vous ne pouvez pas le rallumer depuis le nettoyage localisé pendant plus de bouton d'alimentation de la télécommande. 2 secondes, la fonction s'éteint et le robot Appuyez pendant quelques secondes sur le reprend l'opération qu'il effectuait avant : bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) du robot – S'il était en mode Veille, il s'arrête aspirateur. immédiatement. • Si le niveau de la batterie faiblit en mode – S'il était en mode de nettoyage manuel, de nettoyage Auto/Max (Automatique/ il s'arrête et attend un nouveau réglage Intensif), le robot aspirateur regagne sa manuel. base et revient ensuite sur la zone une – S'il était en mode de nettoyage fois entièrement chargé (répétition de la automatique, intensif ou des angles, il fréquence de nettoyage : 1 fois). reprend le mode de nettoyage précédent. • Vous ne pouvez pas activer le mode de – S'il était en mode de nettoyage localisé, nettoyage Max/Manuel (Intensif/Manuel) il reprend le mode de nettoyage localisé lorsque le robot est en cours de charge. précédent. • Ne déplacez pas inutilement le robot –...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    • Lorsque vous lavez le réservoir de • Achetez uniquement les batteries dans poussière et le filtre à l'eau claire des centres de service et vérifiez toujours qu'elles portent le symbole d'origine – Réservoir de poussière : essuyez-le ) et qu'elles sont adaptées au minutieusement avant de le remettre en modèle de votre robot aspirateur. place. • Chargez-la dans un lieu bien aéré. – Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser. • Cette batterie est propre au robot aspirateur Samsung Electronics. Ne ATTENTION l'utilisez pas avec un autre produit. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts • Ne démontez pas et ne modifiez pas la dans l'entrée du réservoir lorsque vous batterie. démontez ou remontez ce dernier. • Ne jetez pas la batterie au feu et ne la • Ne laissez pas d'objets risquant d'obstruer faites pas surchauffer. l'entrée du robot aspirateur sur le sol (ex. : • N'appliquez pas d'objet métallique sur les cure-dents, cotons-tiges, etc.). bornes de charge (+, -).
  • Page 34: À Propos Du Capteur Infrarouge

    • Le robot aspirateur est alimenté par une • Les différents signaux infrarouges émis batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») par les appareils peuvent interférer les respectueuse de l’environnement, uns avec les autres et provoquer des rechargeable et dotée d'une fonction de dysfonctionnements si les appareils prévention de surcharge garantissant une concernés se situent dans une pièce exiguë longue durée. ou sont proches les uns des autres. • Un temps de charge plus long et un temps • Installez le module Virtual Guard (option) de fonctionnement de la batterie plus suffisamment loin du chargeur afin d'éviter court indiquent que celle-ci est en fin d'interrompre la charge automatique. de vie. Contactez un centre d'assistance • Si plusieurs robots aspirateurs sont clientèle agréé pour remplacez votre utilisés simultanément, les interférences batterie. provoquées par les différents signaux • La période de garantie de la batterie est infrarouges risquent d'entraîner des de 6 mois à compter de la date d’achat. dysfonctionnements. À propos du capteur infrarouge ATTENTION • La transmission du signal infrarouge peut ne pas être régulière dans les lieux comportant des lampes halogènes ou en...
  • Page 35: Codes D'information

    Codes d'information Codes d'information Liste de vérification Le robot aspirateur est coincé. • Éteignez-le et déplacez-le. Corps étrangers dans la brosse principale • Éteignez l'appareil et retirez les corps étrangers de la brosse principale. Corps étrangers dans la roue d'entraînement gauche • Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement. Corps étrangers dans la roue d'entraînement droite • Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Symptôme Liste de vérification • Vérifiez que le bouton d'alimentation est en position Activé. • Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. • Vérifiez que la batterie du robot aspirateur est encore chargée. – Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. charger le robot sur sa base. • Remplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez que le réservoir de poussière est monté. • Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le robot sur sa base. • Si le robot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagez- Le robot aspirateur s'arrête en cours de – Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent fonctionnement. bloqués dans la roue d'entraînement, placez le bouton d'alimentation sur la position Désactivé et retirez-les. • Si le robot aspirateur est coincé entre deux niveaux, dégagez- le et éloignez-le de l'obstacle. • Si le filtre est bouché, éteignez le robot aspirateur et nettoyez le réservoir de poussière et le filtre. • Un réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de l'appareil. Éteignez le robot aspirateur et videz La puissance d'aspiration...
  • Page 37 Symptôme Liste de vérification • Vérifiez que le chargeur se situe bien dans le sens du revêtement de sol (lames de parquet ou carrelage). Le robot aspirateur se • L'appareil peut se déplacer en diagonale pour accéder le plus déplace tout à coup en rapidement possible à la zone de nettoyage suivante, il peut diagonale. avoir rencontré un obstacle dans cette direction, il rejoint sa base ou il suit le sens du revêtement de sol. • Si vous pointez la lumière rouge directement sur le robot, il se peut qu'il n'aille pas dans la direction souhaitée. Le nettoyage localisé ne – Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 40 cm fonctionne pas (En option) autour de l'appareil. • N'utilisez pas le mode de nettoyage localisé si la zone est ensoleillée, très claire, ou sur des sols sombres. • Si les piles de la barrière Virtual Guard sont épuisées, changez- les. (2 piles de type D (LR20)). Le robot aspirateur franchit la barrière • Si le témoin est éteint, tentez d'allumer la barrière Virtual Guard. (En Virtual Guard pour voir si elle était désactivée. option) • Assurez-vous que le capteur de distance est orienté en direction de la future barrière invisible. La durée des piles du • Vérifiez que vous utilisez bien des piles alcalines.
  • Page 38: Avertissements Concernant La Batterie

    Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT Ne retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet appareil par vous- même. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. Ces instructions ont été préparées pour une utilisation exclusive de votre fournisseur de services ou d'un professionnel qualifié indépendant. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LA BATTERIE VOUS-MÊME OU NE LA JETER AU FEU. NE DÉMONTEZ PAS, N'ÉCRASEZ PAS OU NE PERCEZ PAS LA BATTERIE. Comment retirer la batterie Retirez le robot du chargeur (station) afin de le démonter. Avant cela, veillez à éteindre votre aspirateur pour des raisons de sécurité. 1 Retournez le robot aspirateur et posez- le par terre afin d'en retirer 2 vis. 2 Retirez le cache de la batterie. 3 Retirez la batterie de son emplacement, puis débranchez le connecteur.
  • Page 39 Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés) Ce symbole sur la batterie, son emballage ou sa documentation indique que la batterie usagée ne peut être jetée avec les autres déchets ménagers. Si les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb sont inscrits sur la batterie, cela indique que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb selon les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. La batterie incorporée dans cet appareil ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Pour plus d'informations sur son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services. N'essayez pas de retirer la batterie ou ne la jetez pas au feu. Ne démontez pas, n'écrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous prévoyez de jeter le produit, le site de ramassage des déchets prendra les mesures appropriées pour le recyclage et le traitement de votre produit, y compris la batterie.
  • Page 40: Spécifications

    Spécifications Classification Élément Informations détaillées Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Caractéristiques mécaniques Poids 3,6 kg Type de bouton Tactile de l'unité principale Tension 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Consommation électrique 50 W (chargeur) Caractéristiques d'alimentation Consommation électrique (unité 40 W principale) Caractéristiques de la batterie 14,4 V/2 000 mA Type de charge Charge automatique/manuelle Auto (Automatique), Spot (Localisé), Max Mode de nettoyage (Intensif), Manual (Manuel) Caractéristiques Temps de charge Environ 120 minutes de nettoyage Temps de nettoyage Environ 90 minutes (sur sol dur)
  • Page 41: Open Source Announcement

    Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss. request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/ opensource/VR5000J/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
  • Page 42 Mémo...
  • Page 43 Mémo...
  • Page 44: Samsung Service Consommateurs

    Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 Roissy cedex France Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : 01 48 63 0000 Vous pouvez également vous connecter à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr10j50fud

Table des Matières