Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SCT 415 S52
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
it
Istruzioni originali
ja
取扱説明書の原本
Kalibrier- und Justiervorrichtungen
Calibration and adjustment devices
Dispositifs d'ajustage et de calibrage
Kalibratie- en afstelinrichtingen
校正と調整デバイス
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SCT 415 S52

  • Page 52 Symboles utilisés Exemple d'orientation Dans la documentation Rectifier la position du SCT 415 S52 1.1.1 Avertissements – Conception Ajuster SCT 415 S52 sur le plan médian et signification longitudinal du véhicule 1.1.2 Symboles – désignation Ajuster avec le dispositif de positionnement et signification xxx...
  • Page 53: Symboles Utilisés

    Utilisation conforme ¶ Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que Le produit SCT 415 S52 est uniquement prévu pour la gravité du danger en cas de non-observation : le calibrage statique de capteurs et de caméras sur les véhicules. Les instructions spécifiques de Mot clé...
  • Page 54: Groupe Des Utilisateurs

    54 | SCT 415 S52 | Symboles utilisés ¶ Toujours monter et vérifier les équipements de sécu- Garantie rité immédiatement après les travaux d'entretien et L'utilisation de matériel et de logiciels non approuvés de réparation. entraîne une modification de nos produits, et par con- ¶...
  • Page 55: Autres Documents Applicables

    Consignes de sécurité | SCT 415 S52 | 55 Consignes de sécurité Contrôles (à l'instar de l'Allemagne) : Le propriétaire/l'exploitant du garage est tenu de faire en sorte que le bon état des installations et Risque de blessure, risque des équipements électriques soit contrôlé par un d'écrasement...
  • Page 56: Contenu De La Livraison

    Dénomination Référence Généralités Plaque de base 1 690 381 267 Le SCT 415 S52 peut être utilisé avec la plaque de base Barre de réglage 1 690 381 118 mobile sur différents emplacements de mesure. Il se Colonne 1 690 381 125 compose de la plaque de base, de la colonne, de la bar- Pied de réglage...
  • Page 57: Montage

    Montage | SCT 415 S52 | 57 Montage Tôle de butée ¶ Retirer la tôle de butée en haut et en bas. Plaque de base Monter la colonne sur la plaque de base Pour un montage aisé, fixer la colonne à plat sur la plaque de base.
  • Page 58: Tôle De Recouvrement

    58 | SCT 415 S52 | Montage Tôle de recouvrement Entretoise de règle de mesure ¶ ¶ Déplacer sur le côté la tôle de recouvrement et les Fixer l'entretoise de règle de mesure en haut et en bandes de caoutchouc.
  • Page 59: Monter L'aiguille

    Montage | SCT 415 S52 | 59 Monter l'aiguille 5.11 Barre de réglage ¶ 1. Défaire les vis à tôle. Fixer la barre de réglage 2. Fixer le couvercle de boîtier avec quatre vis à tôle. 1 Support 2 Fixation 3 Fixation du levier 4 Barre de réglage...
  • Page 60: Télémètre Laser

    60 | SCT 415 S52 | Montage 5.12 Télémètre Laser 5.13 Unité laser ¶ 1. Insérer les piles dans le télémètre. Monter l'unité laser 2. Fixer le télémètre sur son support. Lors de montage de grands panneaux de mesure, sortir au maximum le "télémètre laser", si nécessaire modifier la position du laser.
  • Page 61: Fixer La Barre De Réglage Dans Le Support De Barre De Réglage

    Montage | SCT 415 S52 | 61 5.15 Fixer la barre de réglage dans le sup- 5.16 Instructions au dos du panneau de mesure port de barre de réglage 1. Déposer la barre de réglage avec précaution et la Respecter les instructions pour les panneaux de positionner sur le support.
  • Page 62: Monter Le Grand Panneau De Mesure

    62 | SCT 415 S52 | Montage 5.17 Monter le grand panneau de mesure 5.18 Monter le petit panneau de mesure Abb. 5: Fixer le petit panneau de mesure au chariot 1 Crochet de retenue 2 Chariot 3 Petit panneau de mesure 1.
  • Page 63: Conditions Requises Pour L'emplacement De Mesure

    Conditions requises pour l'emplacement de mesure | SCT 415 S52 | 63 Conditions requises pour l'emplacement de mesu- Conditions d'environnement 6.1.1 Planéité de l'emplacement de mesure La planéité sur l'emplacement de mesure du produit SCT 415 S52 ne doit pas dépasser 1 mm. La planéité de la surface de positionne- ment du véhicule est de 10 mm.
  • Page 64: Utilisation

    SCT 415 S52 devant le véhicule. véhicule. 3. Orienter le produit SCT 415 S52 au milieu entre les marquages au sol gauche et droit F et E, utiliser ici la fenêtre de contrôle dans la plaque de base com- me référence.
  • Page 65: 51 8.3 Rectifier La Position Du Sct 415 S52

    Utilisation | SCT 415 S52 | 65 90° Abb. 8: Orienter par rapport au marquage au sol Rectifier la position du SCT 415 S52 1 Rayon laser 2 Marquage au sol 3 Alignement véhicule 1. Déverrouiller le dispositif de serrage à excentrique.
  • Page 66: Ajuster Sct 415 S52 Sur Le Plan Médian

    1. Positionner le produit SCT 415 S52 devant le véhicu- 2. Fixer P-Assist S5 sur le logement laser A et bloquer avec le crochet. Abb. 10: Ajuster le produit SCT 415 S52 au milieu devant le véhicule 1 Ligne laser 2 Emblème du constructeur 3 Antenne Si l'emblème du constructeur et l'antenne ne se...
  • Page 67: 51 8.6 Orienter Le Support De Précision

    à poignée-étoile. Pour le calibrage statique de la caméra de pare-bri- se, le produit SCT 415 S52 doit être ajusté selon le niveau pour l'angle de roulis et le niveau pour l'angle de tangage.
  • Page 68: Fixer Le Support De Mètre Ruban

    3. Serrer la vis de fixation. 4. Poser le mètre ruban dans le support de mètre ru- ban et le fixer avec la vis moletée. Abb. 15: Orienter le produit SCT 415 S52 avec l'aide au réglage 1 Aide au réglage 8.10 Régler la hauteur du panneau de...
  • Page 69: Lire La Hauteur

    Utilisation | SCT 415 S52 | 69 8.11 Lire la hauteur Abb. 16: Lire la hauteur 1 Règle 2 Aiguille 3 Poignée de blocage 4 Vis de fixation 1. Desserrer la vis de fixation de la règle de mesure. 2. Faire descendre la règle jusqu'au sol.
  • Page 70: Sct 415 S52

    70 | SCT 415 S52 | Entretien Entretien Pièces de rechange et d'usure Contrôle 9.5.1 Panneaux de mesure Faire contrôler le produit SCT 415 S52 une fois par an pour Dénomination Fig. Référence garantir la précision de son réglage. 1 690 382 608...
  • Page 71: Bras Support

    Entretien | SCT 415 S52 | 71 9.5.2 SCT 415 S52 Dénomination Position Référence P-Assist S5 1 690 381 124 Chariot gauche 1 690 381 123 Chariot droit 1 690 381 127 Barre de réglage 1 690 381 118 Mètre-ruban droite 1 693 740 649 Mètre-ruban gauche...
  • Page 72: Plaque De Base

    72 | SCT 415 S52 | Entretien 9.5.4 Plaque de base 9.5.5 Coulisse / Support règle / Règle de mesure Dénomination Position Référence Kit de pièces 1 690 381 149 Kit de pièces 1 690 381 208 Plaque de base 1 690 381 267 Dénomination...
  • Page 73: 55 9.5.6 Unité De Positionnement

    Entretien | SCT 415 S52 | 73 9.5.6 Unité de positionnement 9.5.8 Support de mètre-ruban Dénomination Position Référence Support de mètre- – 1 690 381 206 ruban 9.5.9 Entretoise Dénomination Position Référence Unité de positionne- 1 690 381 281 ment 9.5.7...
  • Page 74: 56 9.5.11 Dispositif De Positionnement

    74 | SCT 415 S52 | Entretien 9.5.10 P-Assist S5 /Support barre de réglage 9.5.13 Télémètre à laser Dénomination Position Référence Télémètre à laser 1 693 770 567 Entretoise de télémètre à 1 690 381 253 laser Coulisse pour télémèt- 1 690 381 279 re à...
  • Page 75: 10. Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques | SCT 415 S52 | 75 10. Caractéristiques tech- niques 10.1 Dimensions et poids SCT 415 S52 Fonction Spécification Dimensions h x l x p 1800 x 2000 x 600 mm Poids 53 kg 10.2 Dimensions et poids P-Assist Fonction Spécification Dimensions h x l x p 950 x 290 x 260 mm Poids 4,3 kg 10.2.1 Instrument de mesure Fonction Spécification...
  • Page 120 120 | SCT 415 S52 | メンテナンス 9.5.4 ベースプレート 9.5.5 スライダー/測定定規マウント/ 測定定規 名称 位置 注文番号 部品キット 1 690 381 149 部品キット 1 690 381 208 ベースプレート 1 690 381 267 名称 位置 注文番号 スライダー 1 690 382 280 測定定規 1 690 381 255 マウント...

Table des Matières