Page 1
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Customer Support: Assistance Au Client: Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-790-7115 CANADA/ CANADÁ#: 1-888-209-0999 Model / Modèle / Modelo: #Canada Customer Support service available for models QP110/ QP112/ QP114 sold in Canada only.
SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. EN CAS D'INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU C O N T E N U D E C E M AT E R I E L , L A V E R S I O N A N G L A I S E PRÉVAUDRA.
SÉCURITÉ (SUITE) • Faire preuve de prudence pour éviter de trébucher sur le cordon. • Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants : - Près d’une source de feu - Dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres produits inflammables sont stockées - Dans une zone où...
Page 6
SÉCURITÉ (SUITE) • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins. • N’utiliser que le kit d’installation fourni pour cet appareil. NE PAS tenter de prolonger le tuyau d’évacuation ou d’installer cet appareil en recourant à...
Page 7
SÉCURITÉ (SUITE) • Faites attention à prévenir les enfants de ces dangers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non- observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil.
MERCI Nous vous félicitons d’avoir acheté ce climatiseur local portatif polyvalent de Quilo En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.
DESCRIPTION DES PIÈCES ENC/APAG MODO VEL. TIEMPO DORMIR 1) Panneau de commande Bouchon de vidange superieur en caoutchouc (mode dehumidifier) 2) Sortie d’air Filtre à saupoudrer inferieur 3) Poignée Grille inférieur 4) Roulettes Tube de drainage (pour un drainage continu) 5) Télécommande Bouchon de vidange inferieur en caoutchouc (En mode climatisation)
Page 26
INSTALLATION Il est important que les consignes d’installation ci-dessous soient respectées pour réussir l’installation de ce climatiseur local portatif. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d’installation, veuillez communiquer avec notre service client. Kit d’installation: 1.
INSTALLATION (SUITE) Remarque: Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de votre fenêtre, il convient de l'en retirer et de suivre les instructions ci-dessous. 3. Branchez le tuyau d'échappement à la sortie d'échappement arrière, au dos de l'appareil. Pousser soigneusement la raccord de tuyau jusqu’à...
INSTALLATION (SUITE) Important: Ne pas le remplacer ni le rallonger, car cela pourrait provoquer le fonctionnement défectueux de l’appareil. 50 cm / 20" DÉCONSEILLÉ RECOMMANDÉ AVERTISSEMENT: Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté...
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PaNNeaU De COMMaNDe Modèle avec mode chaleur Modèle sans mode de chauffage 1) Commande de la minuterie / 2) Commande de la vitesse 3) Commande de la minuterie / Sommeil du ventilateur réglage de la température 4) Commande du mode 5) Interrupteur 6) Voyant d'avertissement TOUCHeS De FONCTION...
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TOUCHeS De FONCTION (SUITe) • Mode en veiille Lorsque le mode en veille est choisi en mode climatiseur , la temperature reglée augmentera de 1°F ou de 1°C après la premiere heure de refroidissement, et augmentera encore de 1°F ou 1°C aprés la deusieme heure de refroidissement.
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMaNDe Les fonctions correspondent à celles qui se trouvent sur le panneau de commande du climatiseur local portatif. La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions. Réglage de la température / Interrupteur commande de la minuterie MARCHE / ARRÊT •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien de l’appareil: Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique. Toujours nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. Entretien du filtre à air: Le filtre à air doit être nettoyé toutes les deux semaines. Nettoyer comme suit: Éteindre et débrancher le climatiseur local.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) Entretien et entreposage de fin de saison: Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période: S’assurer de drainer l’eau condensée restante. Retirer le bouchon de vidange inférieur et utiliser un plat peu profond pour recueillir l’eau (s’assurer de remettre le bouchon en place par la suite). Pour éliminer l’excès d’humidité, faire fonctionner l’appareil en mode ventilation pendant 30 minutes avant de le ranger.
VIDANGE DE L’EAU DE CONDENSATION En présence d'un excès d'eau de condensation dans l'appareil, la climatisation local cesse et un voyant s'allume (la touche de mise en marche s'illumine en rouge et clignote). Ce voyant indique que l’eau de condensation doit être vidangée en procédant comme suit: Vidange manuelle pour les modes climatisation, chauffage* et déshumidification Dans les régions où...