Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Z-RAY AVENGER
Z-RAY AVENGER SERIES SPORTS BOAT
Z-RAY AVENGER SERIES SPORTS BOAT
Instruction Manual
Manuel d'instruction
Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat
Guide de sécurité importante pour l'usage du bateau.
Avant d'utiliser le bateau on conseille de lire attentivement le manuel.
37392
37415
1
STOP
Do not return the product to the store
Contact your local after sales service center
www.zraysports.com
1
ZBIII1-18-GB(V1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour poolstar Z-RAY AVENGER Série

  • Page 1 Z-RAY AVENGER Z-RAY AVENGER SERIES SPORTS BOAT Z-RAY AVENGER SERIES SPORTS BOAT Instruction Manual Manuel d’instruction Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat Guide de sécurité importante pour l’usage du bateau. Avant d’utiliser le bateau on conseille de lire attentivement le manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS CONTENU INTRODUCTION-----------------------------------------------------3 PRÉFACE--------------------------------------------------------------18 DISPOSITIONS IMPORTANTES-------------------------------- 21 IMPORTANT WARNING-------------------------------------------6 INFLATING AND DEFLATING THE BOAT------------------------7 GONFLER LE BATEAU--------------------------------------------22 OPERATING INSTRUCTION-------------------------------------11 INSTRUCTIONS USAGE------------------------------------------ 26 MAINTENANCE AND STORAGE-------------------------------13 ENTRETIEN ET CONSERVATION------------------------------28 DISASSEMBLY------------------------------------------------------13 DÉMONTAGE---------------------------------------------------------28 TROUBLE SHOOTING---------------------------------------------13 SOLUTIONS PROBLÈMES--------------------------------------- 28 REPAIRS---------------------------------------------------------------14 RÉPARATION---------------------------------------------------------29 WARRANTY-----------------------------------------------------------14 GARANTIE-------------------------------------------------------------29 ISO 6185 BATEAU TYPE CONCEPTION BATEAU DE CATÉGORIE C –...
  • Page 3 PRÉFACE Félicitations pour avoir achète un bateau gonflable. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de gonfler, assembler ou usage de votre bateau. Étudiez aussi très attentivement le manuel fourni avec votre moteur extérieur. Familiarisez-vous avec les dispositifs du bateau et du moteur et demandez de l’aide d’une personne professionnelle si vous êtes inexpérimenté...
  • Page 4: Schéma D'ensemble

    PRÉFACE Schéma d'ensemble Clapet Planche en bois en triangle Banc d'assise verrouillage aileron support d'aviron Rame Ensemble de bouchon de drainage Plaque de montage de moteur Chaque bateau porte une plaquette CIN (Craft Identification Number) et une plaquette de fabrication. Les deux plaquettes ne peuvent pas être modifié, ou recouvrir ou être éliminé.
  • Page 5: Données De Base

    PRÉFACE Données de base N° élément 37392 37415 modèle Z-RAY AVENGER 400 Z-RAY AVENGER 500 310x152x42 cm 360x170x44 cm Mesure gonflée (122“x60“x17“) (142“x60“x17“) 8 HP 9.9 HP 5.9 kW 7.4 kW Max. motorisation Capacité (Personne) 500 kg/1100Lbs 600 kg/1320Lbs Max. chargement Catégorie de conception des bateaux Accessoires N°...
  • Page 6: Dispositions Importantes

    DISPOSITIONS IMPORTANTES Consultez la notice et Respectez les instructions décrites relatives aux conseils de sécurité, au montage correct et complet, à la mise en service, à l'utilisation, au séchage, au stockage et à l'entretien du produit. - Pour augmenter la joie et la sûreté dans l'emploie du bateau, nous conseillons de suivre les avis de sûreté...
  • Page 7: Gonfler Le Bateau

    GONFLER LE BATEAU Gonflage Trouvez un lien qui est libre de pierres, gravier et autres objets coupant. Déplié le bateau complètement. Il doit être complètement ouverte sur le terrain ATTENTION: NE JAMAIS TRAÎNER LE BATEAU SUR LE SOL, IL POURRAIT PROVOQUER DES DOMMAGES AU BATEAU: Nous n’assumons pas de responsabilité...
  • Page 8: Installation De La Banquette

    GONFLER LE BATEAU Installation de la banquette Placez les barres dans le tuyau de siège.Poussez le siège dans la position, en utilisant les tuyaux dans les rainures qui sont tenues à chaque fin du siège. Fixez en même temps les deux côtés.Apportez le siège dans la position, au milieu des tuyaux.
  • Page 9 GONFLER LE BATEAU Gonflage Les chambres d'air doivent être remplit en séquence numérique.Il est très important que la séquence numérique est suivi: pas suivi cette séquence peut suivre a un gonflage pas correctement du bateau. Vous pouvez utiliser une pompe à main ou un gonfleur électrique léger. Attention : Jamais gonflez excessivement et dans aucun cas utiliser un compresseur d'air! La pression maximum pour les chambres de l’air :...
  • Page 10: Composition De La Pagaie

    GONFLER LE BATEAU Composition de la pagaie Assemblez la section de la pagaie en enfonçant les sections de la pagaie, en utilisant la goupille, jusqu’a ce que les goupilles se ferment dans les trous de Stop. Fixation des rames Veuillez mettre le boulon à visser au trou central au mange de la dame de nage. Vissez l’écrou à...
  • Page 11: Instructions Usage

    INSTRUCTIONS USAGE Préparation avant le départ Procuré vous des informations successive et ensuite passer cette information aux passagers: 1. Informez vous successivement des lois locales, les règles et risques, que sont importante pour des activités en eau et la navigation d’un bateau. 2.
  • Page 12: Entretien Et Conservation

    INSTRUCTIONS USAGE 6. Jamais consommer des alcooliques ou drogues, avant d'utiliser un bateau. Tous les passagers doivent rester aussi sobre pendant un voyage en bateau. 7. Évitées feu ! Fumer prohibé ! 8. Les passagers doivent rester assis pendant le voyage. Dans le cas qui le bateau est arrête ou il se navigue lentement, les passagers peuvent s’asseoir sur les côtés du bateau et se tenir à...
  • Page 13: Démontage

    ENTRETIEN ET CONSERVATION secteur tempéré dans lequel le bateau ne sera pas en service pendant toute l'année, ON VOUS RECOMMANDE VIVEMENT de dégonfler le bateau et de le sécher complètement, et le stocké dans un secteur protégé pour la fine de saison. Ceci aidera à prolonger le plaisir de votre bateau et à...
  • Page 14: Réparation

    RÉPARATION Des petits trous ou des pertes d'air peuvent se réparer avec le kit réparations qui est incluse avec le bateau. Trouvées le trou. La zone où on trouve le trou on doit nettoyer très bien. Coupées un morceau du matériel pour la réparation dans une forme ronde qui est plus grande du trou.
  • Page 15: Important

    Contactez votre centre de service après-vente local 4. Bateau, pompe pneumatique, Pagaie etc. mettre dans le sac de transport. sur www.poolstar.fr SOLUTIONS PROBLÈMES Dans le cas que le bateau vous semble trop douce, ça ne veut pas dire que nécessairement il devrait avoir un trou.
  • Page 16 CONTENTS INTRODUCTION-----------------------------------------------------3 IMPORTANT WARNING-------------------------------------------6 INFLATING AND DEFLATING THE BOAT------------------------7 OPERATING INSTRUCTION-------------------------------------11 MAINTENANCE AND STORAGE-------------------------------13 DISASSEMBLY------------------------------------------------------13 TROUBLE SHOOTING---------------------------------------------13 REPAIRS---------------------------------------------------------------14 WARRANTY-----------------------------------------------------------14 ISO 6185 BOAT Type BOAT DESIGN CATEGORY C – “INSHORE” BOAT DESIGNED FOR VOYAGES IN INSHORE WATERS ONLY. PLS VOYAGE THE CRAFT IN COASTAL WATERS, LARGE BAYS, ESTUARIES, LAKES AND RIVERS WHERE CONDITIONS UP TO, AND INCLUDING, WIND FORECE 6 AND SIGNIFICANT WAVE HEIGHTS UP TO, AND INCLUDING, 2 M MAY BE EXPERIENCED.
  • Page 30 INHALT VORWORT-------------------------------------------------------------33 WICHTIGE HINWEISE----------------------------------------------36 BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN----------------------37 BEDIENUNGSANLEITUNG---------------------------------------41 WARTUNG UND LAGERUNG----------------------------------- 42 ABBAU----------------------------------------------------------------- 43 PROBLEME LÖSEN------------------------------------------------ 43 REPARATUREN----------------------------------------------------- 44 GARANTIE------------------------------------------------------------ 44 ISO 6185 BOOT STYP II BOOTSDESIGN KATEGORIE C – „IN KÜSTENNÄHE” BOOT NUR FÜR FAHRTEN IN GEWÄSSERN NAHE DER KÜSTE AUSGELEGT. FAHREN SIE MIT DEM BOOT BITTE NUR IN KÜSTENNAHEN GEWÄSSERN, GROSSEN BUCHTEN, FLUSSMÜNDUNGEN, SEEN UND FLÜSSEN, WO WINDE BIS STÄRKE 6 HERRSCHEN UND WELLEN EINE MAXIMALE HÖHE...
  • Page 44 CONTENUTO PREFAZIONE--------------------------------------------------------- 48 DISPOSIZIONI IMPORTANTI-------------------------------------51 GONFIARE IL GOMMONE----------------------------------------52 ISTRUZIONI D’USO-------------------------------------------------56 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE---------------------- 58 SMONTAGGIO--------------------------------------------------------58 SOLUZIONI PROBLEMI------------------------------------------- 58 RIPARAZIONI---------------------------------------------------------59 GARANZI---------------------------------------------------------------59 ISO 6185 IMBARCAZIONE DI TIPO BARCA DESIGN CATEGORIA C IDEATA PER NAVIGAZIONI SU ACQUE PROTETTE VICINE ALLA TERRAFERMA. USARE SOLO IN ACQUE COSTIERE, AMPIE BAIE, ESTUARI, FIUMI E LAGHI FINO A FORZA VENTO 6 (INCLUSA) ED ONDE ALTE FINO A 2 M COMPRESI.
  • Page 72 ZRay est une marque du groupe Poolstar ZRay is a trademark of Poolstar group ZRay ist eine Marke der Gruppe Poolstar ZRay es una marca del grupo Poolstar ZRay è un marchio del gruppo Poolstar...

Ce manuel est également adapté pour:

Z-ray avenger 400Z-ray avenger 500