Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION
AND OPERATION
MANUAL
Crosswind
Side Discharge
Heat Pump Pool Heater
Inverter Models
CROSSWIND-30-I through -65-I
On/Off Models
CROSSWIND-40-O through -65-O
(Canada Only)
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids or other combustible materials in the vicinity of this or any other appliance. To
do so may result in an explosion or fire.
NOTE: The instructions in this manual are for the use of qualified individuals specially trained and
experienced in the installation and maintenance of this type of equipment and related system com-
ponents. Installation and service personnel are required by some states to be licensed. Persons not
qualified shall not attempt to install, service, or maintain this equipment.
This manual should be maintained in legible condition and kept adjacent to the heat pump pool heater or in a
safe place for future use.
Effective: 03-30-21
Replaces: 02-15-20
P/N 241827 Rev. 2
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raypak CROSSWIND-30-I

  • Page 33 NOTES...
  • Page 35: Thermopompe Chauffe-Piscine Crosswind À Évacuation Latérale D'air

    D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Thermopompe chauffe-piscine Crosswind à évacuation latérale d’air Modèles à vitesse variable: CROSSWIND-30-I à -65-I Modèles à une vitesse: CROSSWIND-40-O à -65-O (Canada seulement) ® POUR VOTRE SÉCURITÉ: Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 36 1-800-260-2758 L-V 8h30-16h30 (h. de l’Est) ou remplir le formulaire en ligne: http://warranty.raypak.com Nous vous fournirons un numéro de confirmation d’enregistrement de garantie que vous devrez noter et conserver dans vos dossiers, avec votre manuel...
  • Page 37 Codes d’erreur ............26 Commande automatique, ........13 9. DONNÉES TECHNIQUES ........27 5. SCHÉMAS DE CÂBLAGE ........14 Crosswind-30-I, 50-I ..........14 10. DONNÉES TECHNIQUES ........28 Crosswind-40-I ............15 11. LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE ......29 Crosswind-65-I ............16 Modèles à...
  • Page 38: Avertissements

    1. AVERTISSEMENTS Portez une attention particulière aux termes suivants Signale la présence de dangers immédiats qui causeront d’importants dommages DANGER matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés. Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront d’importants AVERTISSEMENT dommages matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés.
  • Page 39: Précautions Générales

    Précautions générales d’effectuer des travaux d’entretien. 1. La thermopompe doit être installée par un électricien Attention qualifié. 1. Suivez les instructions pour régler la température de 2. Réglez la température de consigne dans la plage de l’eau à une valeur confortable et éviter la surchauffe. valeurs recommandées pour maximiser le confort.
  • Page 40: Composition Chimique De L'eau

    Même par Ce manuel contient d’importants renseignements relatifs à temps chaud en été, Raypak recommande couvrir la l’utilisation, l’entretien et le dépannage de votre nouvelle piscine la nuit. thermopompe. Cet appareil doit être correctement installé, entretenu et utilisé...
  • Page 41: Alimentation Électrique

    4. Cette thermopompe doit être raccordée à une pompe AVERTISSEMENT: cet appareil est uniquement de piscine (fournie par l’utilisateur). Pour les débits conçu pour une installation extérieure. Il n’est pas recommandés, voir Table J pour les modèles à certifié pour l’installation intérieure. NE PAS l’installer vitesse variable et Table K pour les modèles à...
  • Page 42 60" (1.52 m) MIN (0.9 m) CHAUFFAGE À GAZ 12" (0.3 m) DÉBIT D’AIR F10771 Figure 3. Dégagements d’installation Vitesse variable 60 Hz (chauffage et refroidissement) Modèle N° Raypak N° Rheem N° Ruud N° Jacuzzi CROSSWIND-30-I 17738 17742 17746 17750 CROSSWIND-40-I 17739 17743...
  • Page 43: Composantes, Vitesse Variable

    Composantes, vitesse variable VANNE D’EXPANSION CAPTEUR DE VANNE 4 VOIES ÉVAPORATEUR SOUS-PRESSURISATION VENTILATEUR DÉBITMÈTRE RÉACTANCE CONTRÔLEUR TACTILE RACCORD UNION RACCORD DE SORTIE 1-1/2" PVC RACCORD D’ENTRÉE 1-1/2" PVC F10753 F10754 ÉCHANGEUR DE CAPTEUR DE VANNE DE HAUTE ET CHALEUR EN TITANE SUR-PRESSURISATION BASSE PRESSION COMPRESSEUR...
  • Page 44: Dimensions Et Poids

    F10755 ENTRÉE Figure 8. Dimensions Modèles à vitesse variable Poids Modèle D (larg.) (long.) (haut.) lb. (kg) 12,4 23,2 12,3 13,4 11,4 25,9 CROSSWIND-30-I (315) (312) (312) (340) (991) (290) (74) (657) (47) 12,4 23,2 12,3 13,4 11,4 25,9 CROSSWIND-40-I...
  • Page 45: Alimentation En Eau

    leur diamètre doit être au moins égal à celui du circuit Alimentation en eau principal de recirculation de la piscine. NOTE: les raccords d’entrée et de sortie d’eau 1. Installez des robinets d’arrêt ou de dérivation, contiennent un joint torique et sont maintenue en place préférablement des vannes à...
  • Page 46 Figure 10. Arrimage des sangles anti-ouragans...
  • Page 47: Alimentation Électrique

    4. ALIMENTATION Disjoncteur Courant Alim. Modèle admissible ÉLECTRIQUE électrique min. max. Câblage CROSSWIND-30-I L’installation électrique devrait uniquement être CROSSWIND-40-I effectuée par un électricien licencié. CROSSWIND-50-I 208- 1. Assurez-vous caractéristiques 230VAC l’alimentation correspondent aux valeurs requises CROSSWIND-65-I 60HZ/1PH par la thermopompe.
  • Page 48: Schémas De Câblage

    5. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Crosswind-30-I, 50-I...
  • Page 49: Crosswind-40-I

    Crosswind-40-I...
  • Page 50: Crosswind-65-I

    Crosswind-65-I...
  • Page 51: Crosswind-40-O

    Crosswind-40-O...
  • Page 52: Crosswind-50-O

    Crosswind-50-O...
  • Page 53: Crosswind-65-O

    Crosswind-65-O...
  • Page 54: Commandes

    6. COMMANDES Verrouillage de l’écran L’écran se verrouille automatiquement lorsqu’aucun Modèles à vitesse variable seulement bouton n’est utilisé en 30 secondes. Le rétro-éclairage Le module de commande régule le fonctionnement de la s’éteint et 0% s’affiche. thermopompe. Il est illustré à la figure ci-dessous. Il est aussi possible de manuellement verrouiller l’écran en appuyant sur le bouton LOCK pendant 3 secondes.
  • Page 55: Modèles À Une Vitesse

    Modèles à une vitesse Mode chauffage/refroidissement Le module de commande régule le fonctionnement de la 1. Appuyez sur le bouton MODE pour passer d’un mode thermopompe. Il est illustré à la figure ci-dessous. à un autre. NOTE: uniquement pour modèles à refroidissement. Réglage de la température La température peut être modifiée en tout temps RÉGLAGE DE LA...
  • Page 56: Instructions D'utilisation

    facile de la faire fonctionner. Le module de commande pour confirmer le réglage, et la température permet d’allumer ou d’éteindre la thermopompe et de régler de l’eau s’affichera. Après 30 secondes d’inactivité la température de consigne. La plage de valeur réglée en l’écran cesse de clignoter et l’affichage retourne à...
  • Page 57: Entretien

    Entretien Test d’installation Inspection avant utilisation: ATTENTION: coupez l’alimentation électrique du 1. Assurez-vous que les raccords et tuyaux sont installés circuit de la thermopompe avant tout entretien, y comme illustré dans le diagramme de plomberie. compris lors d’un nettoyage ou d’une simple inspection. Ne touchez aucune composante électronique si les 2.
  • Page 58: Thermopompe Crosswind Une Vitesse

    MINUTERIE Retirez le fil du moteur de #1 - ALIM. 1 minuterie du terminal #3 #2 - CHARGE 1 et reconnectez-vous à la #3 - ALIM. 2 ligne d'alimentation 2 #4 - CHARGE 2 ALIM. THERMOPOMPE CROSSWIND ALIMENTATION ALIMENTATION THERMOPOMPE 206-230 VCA POMPE DE PISCINE ALIM.
  • Page 59: Système Multi-Thermopompe

    Figure 20. Insérer le câble sur la carte (modèles 1 vitesse seulement) THERM. PRINCIPALE THERM. SEC. #1 THERM. SEC. #3 THERM. SEC. #2 Figure 21. Câblage de la thermopompe principale (variable seulement) 4. Appuyez sur le bouton FAN pour entrer le code de Système multi-thermopompe modification - appuyez sur le bouton pour changer...
  • Page 60: Dépannage

    8. DÉPANNAGE N° Afficheur Description d’état Protection manque d’eau Si les solutions ci-dessous ne fonctionnent pas, joignez votre revendeur local. Ne tentez pas d’effectuer la Suralimentation électrique réparation vous-même. Écart de température excessif entre les raccords d’entrée et sortie Problème Raison Solution (débit insuffisant)
  • Page 61: Données Techniques

    9. DONNÉES TECHNIQUES NOTE: il s’agit des paramètres techniques inscrits au répertoire AHRI. Modèles à vitesse variable seulement Modèles Crosswind à vitesse variable Paramètre 30-I 40-I 50-I 65-I Conditions météo: Air 27°C (80°F), eau 27°C (80°F), humidité 80% Capacité de chauffage (BTU/h) 27 850 33 500 44 750...
  • Page 62: Pièces De Rechange

    FABRICANT: NOTE: pour vous assurer de recevoir la bonne pièce, il est important de fournir le numéro de modèle, le numéro Raypak, Inc. de série et le type de gaz (si appareil à combustible). 2151 Eastman Avenue Oxnard, CA 93030 Toute pièce retournée pour remplacement en vertu de...
  • Page 63: Liste De Pièces Illustrée

    11. LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE Modèles à vitesse variable F10768 N° pièce Item Description Crosswind-30-1 Crosswind-40-1 Crosswind-50-1 Crosswind-65-1 instructions Débitmètre 018146F 018146F 018146F 018146F 241808 Carte électronique 018147F 018204F 018179F 018180F 241809 Plaque du filtre d’alimentation 018148F 018148F 018148F 018148F 241810 Contrôleur clavier 018149F...
  • Page 64: Modèles À Une Vitesse

    Modèles à une vitesse F10769 N° pièce Item Description Crosswind-40-0 Crosswind-50-0 Crosswind-65-0 instructions Débitmètre 018146F 018146F 018146F 241808 Carte électronique 018165F 018165F 018165F 241809 Module à écran à DEL 018166F 018166F 018166F 241823 Contacteur 018167F 018167F 018167F 241824 Condensateur du compresseur 018168F 018168F 018168F...
  • Page 65: Garantie

    De plus, cette garantie limitée NE couvre PAS les frais de transport entre le site d’installation et le fournisseur de service désigné par Raypak, à moins que la législation provinciale ne prévoie des dispositions contraires. Tous les coûts et dépenses énumérés ci-dessus sont la responsabilité...
  • Page 66 COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE (modèles à vitesse variable seulement) Aviser Raypak sans retard au 800-260-2758, en fournissant le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’installation originale et la description du problème. Une autorisation DOIT être obtenue PRÉALABLEMENT à toute réparation pour faire valoir la garantie limitée.
  • Page 67 NOTES...

Table des Matières