Télécharger Imprimer la page

Thule Xpress 970 Mode D'emploi page 4

Publicité

4
EN
For max load, the bikes
should be positioned according
to sketch.
DE
Wegen der max. Zuladung
müssen die Fahrräder gem. Ab-
bildung platziert werden.
FR
Placer les vélos comme
le montre l'illustration, pour un
chargement maximal.
NL
Voor max. last moeten de
fietsen worden geplaatst volgens
de afbeelding.
IT
Per la portata massima le
bici vanno caricate come indi-
cato nel disegno.
ES
Para la carga máx. las bici-
cletas deben colocarse según la
figura.
PT
Para utilizar a capacidade
máxima, as bicicletas devem ser
posicionadas de acordo com o
desenho.
SV
För max last, skall cyklarna
placeras enligt bild.
DK For at overholde den mak-
simale lastkapacitet skal cyklerne
placeres som vist på tegningen.
NE
For maks. belastning bør
syklene plasseres iht. skissen.
FI
Enimmäiskuormaa varten
polkupyörät tulisi sijoittaa kuvan
mukaisesti.
501-7081-07
ET
Maks. koormuse puhul tu-
leb jalgrattad paigutada nii nagu
joonisel.
LV
Maksimālam noslogojum-
am velosipēdi jānovieto atbilstoši
zīmējumam.
LT
Norint vežti maksimalaus
svorio krovinį, dviračiai turi
būti pastatyti, kaip parodyta
piešinėlyje.
PL
Przy maksymalnym
obciążeniu rowery powinny
być zamontowane zgodnie z
rysunkiem.
RU
При максимальной
загрузке, велосипеды следует
располагать согласно схеме.
UK Для максимального
навантаження велосипеди
повинні бути розташовані у
відповідності до ескізу.
BG За макс. товар, велосипе-
дите трябва да се разположат
съгласно скицата.
CS
Při maximální zátěži by
měla být jízdní kola umístěna
podle nákresu.
SK
Pri maximálnej záťaži by
mali byť bicykle umiestnené
podľa nákresu.
Pri prevozu največjega
SL
dovoljenega števila koles, morajo
kolesa biti naložena, tako kot
prikazuje slika.
4
HR/BiH Za maksimalno
opterećenje bicikli bi trebali biti u
položaju prikazanom na skici.
HU A maximális
terhelhetőséghez a kerékpárokat
a képen látható pozícióba kell
helyezni.
EL
Για μέγιστο φορτίο,
τα ποδήλατα θα πρέπει να
τοποθετηθούν σύμφωνα με την
εικόνα.
TR
Azami yük için, bisikletler
plana uygun yerleştirilmelidir.
‫ يجب وضع الدراجات وف ق ً ا للرسم، يف حالة‬AR
.‫الحمولة القصوى‬
‫ עבור עומס מרבי, יש למקם את‬HE
. ‫האופניים כמתואר באיו ר‬
ZH
为不超过最大载荷,请按照
图示摆放自行车。
JA
最大限に積載する為にサイ
クルは図のように積載してくだ
さい。
KO 최대 적재중량에 해당하는
자전거는 그림과 같이 배치해야
합니다.
เพื ่ อ การบรรทุ ก สู ง สุ ด
TH
จั ก รยานควรอยู ่ ใ นตำ า แหน่ ง ตามภาพ
ร่ า ง

Publicité

loading