Télécharger Imprimer la page

Zolia MONTREAL Manuel De Montage page 5

Publicité

EN- Place the Cam Locks (Hardware 7) into the pre-drilled holes on Part B and C. Place the cam lock where the screw slot is turned to received the Cam Lock Screw (Hardware 6),
when it is inserted into the screw,​
l ock by screwing the Cam lock​
.
FR- Placez les verrous (matériel 7) dans les trous pré-percés de la pièce B et C. Positionnez le verrou face à la fente de vis pour recevoir la vis de verrouillage (matériel 6), une fois
insérée dans l'ouverture, verrouillez en vissant le verrou.
ES- Colocar los cerrojos (Material 7) en los agujeros pre-marcados en la parte B y C. Colocar el pestillo donde se gira la ranura del tornillo para enganchar con el tornillo de
bloqueo (material 6) ,una vez insertada en la abertura del orificio del pestillo.
DE-Setzen Sie die Verriegelungen (Material 7) in die vorgebohrten Löcher in Teil B und C ein. Platzieren Sie die Verriegelung dort, wo der Schraubenschlitz gedreht wird, um die
Verriegelungsschraube (Material 6), aufzunehmen.
IT- Installare i chiavistelli (Parte 6) nei fori pre-forati del pezzo B e C. Installa la serratura nel luogo in cui ​
l a fessura della vita è girata per ricevere le viti del chiavistello (Parte 6),
una volta inserita nell'apertura del foro delle viti del chiavistello.
PT- Coloque as fechaduras (material 7) dentro dos buracos já prefeitos da peça B e C.Posicione a fechadura a frente dos parafusos pronta a receber os parafusos para aparafusar
(material 6), uma vez que esteja inserido na abertura, aperte aparafuse a fechadura.
NL - Plaats de sloten (materiaal 7) in de voorgeboorde gaten in deel B en C. Plaats het slot op de plek waar de schroefsleuf wordt gedraaid om de schroefsleutel (materiaal 6),te
ontvangen wanneer deze in het schroefgat gaat.

Publicité

loading