Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

EN- AUTOMATIC PET FEEDER ZD95 FOR CATS AND DOGS
FR -DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES ZD 95 POUR CHIEN ET CHATS
ES -DISPENSADOR DE PIENSO ZD 95 PARA PERROS Y GATOS
DE - Futterautomat für Trockenfutter ZD 95 FÜR HUNDE UND KATZEN
IT -DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CROCCANTINI ZD 95 PER CANI E GATTI
PT - Distribuidor automático de croquetes ZD 95 para cães e gatos
NL - AUTOMATISCHE VOERAUTOMAAT ZD 95 VOOR HONDEN EN KATTEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zolia ZD95

  • Page 1 EN- AUTOMATIC PET FEEDER ZD95 FOR CATS AND DOGS FR -DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES ZD 95 POUR CHIEN ET CHATS ES -DISPENSADOR DE PIENSO ZD 95 PARA PERROS Y GATOS DE - Futterautomat für Trockenfutter ZD 95 FÜR HUNDE UND KATZEN IT -DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CROCCANTINI ZD 95 PER CANI E GATTI PT - Distribuidor automático de croquetes ZD 95 para cães e gatos...
  • Page 2 AUTOMATIC PET FEEDER ZD95 FOR CATS AND DOGS INTRODUCTION Thank you for purchasing this Programmable Automatic Pet Feeder. This Programmable Automatic Pet Feeder is a product that can be easily customized to suit you and your pet’s need, whether you are home or away.
  • Page 3 PRODUCT ASSEMBLY : ​ Attention: A ll assembly parts must be locked into position ​ • L ocking the Lid to the Hopper: ​ J Just place the Lid on top of body, push down To lock into position. It is splash proof. ​...
  • Page 4 press [SET] button, HOUR will flash. Set current Hour by pressing [UP] button until correct hour is shown. Press [OK] to confirm. Further MINUTE will start flashing. Press [UP] button until minute shows correct minute. Press [OK] to confirm. After setting the Current Time, then the MEALS will flash. Press [UP] button to select number of meals to serve daily.
  • Page 5 Main purpose, for pet owner to calculate total of meals can be served for a full hopper. So she may estimate how many days the machine can serve, in case she wants to travel away. • ​ C hange The Batteries: NOTE: Your programming information is stored and will not be lost when you switch off or change the batteries.
  • Page 6 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES ZD 95 POUR CHIEN ET CHATS INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce distributeur automatique programmable. Ce distributeur automatique programmable est un produit qui peut être facilement personnalisé pour répondre à vos besoins et à ceux de votre animal, que vous soyez à la maison ou en déplacement. Il peut être programmé à l’aide d’un panneau de commande LCD intégré...
  • Page 7 ASSEMBLAGE DU PRODUIT : ​ Attention: T outes les pièces d’assemblage doivent être ajustées • ​ V errouillage du couvercle: ​ I l suffit de placer le couvercle sur le corps, appuyez pour le verrouiller. • ​ I nstallez le bol à la base: ​...
  • Page 8 Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton [SET], HOUR clignotera. Réglez l’heure actuelle en appuyant sur le bouton [UP] jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée. Appuyez sur [OK] pour confirmer. MINUTE va commencer à clignoter. Appuyez sur le bouton [UP] jusqu’à ce que minute affiche la minute correcte.
  • Page 9 été laissé sans surveillance pendant une longue période. • Répétez les instructions [Installation de la batterie] ci-dessus pour remplacer toutes les piles par de nouvelles. Entretien du distributeur Zolia ZD95 : Attention: ​ C ertains composants de ce distributeur automatique pour animaux de compagnie sont détachables pour faciliter le nettoyage.
  • Page 10 DISPENSADOR DE PIENSO ZD 95 PARA PERROS Y GATOS INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este dispensador programable, un producto que se puede personalizar fácilmente para satisfacer tus necesidades y las de tu mascota, cuando estés en casa o fuera. Se puede programar usando un panel de control LCD integrado para un período de 24 horas, proporcionando automáticamente a tu mascota su comida en las porciones previstas por tí...
  • Page 11 MONTAJE DEL PRODUCTO Atención: ​ T odas las piezas de montaje deben ser ajustadas •​ C ierre de la tapa​ : Simplemente colocar la tapa sobre el bastidor y presionar para cerrarla. *Instalar el recipiente en la base​ : Insertar el recipiente debajo de la base.
  • Page 12 pilas o enchufado el aparato, pulse el botón On / Off para encenderlo On. La pantalla LCD mostrará todas las funciones durante 5 segundos. Para ajustar la hora, pulsar el botón[SET], la HORA parpadeará. Ajustar la hora pulsando el botón[UP] hasta que aparezca la hora correcta. Pulsar [OK] para confirmar. MINUTE va commencer à...
  • Page 13 - Repetir las instrucciones[Instalación de la pilas] anteriores para reemplazar todas las pilas por otras nuevas. Mantenimiento del dispensador Zolia ZD95: Advertencia: ​ A lgunos componentes de este dispensador son desmontables para facilitar su limpieza.
  • Page 14 el uso y deshágase de él si alguna parte del producto se rompe o tiene bordes afilados. - Nunca introduzcas los dedos, herramientas u otros objetos en el recipiente. -Vigile a tu mascota en todo momento y controla sus hábitos de masticación.
  • Page 15 Futterautomat für Trockenfutter ZD 95 FÜR HUNDE UND KATZEN Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Futterautomaten entschieden haben. Bei diesem programmierbaren Futterautomaten handelt es sich um ein Produkt, das leicht an Ihre Bedürfnisse und die Ihres Haustieres angepasst werden kann, egal ob Sie zu Hause oder unterwegs sind. Es kann über ein integriertes LCD-Bedienfeld für einen Zeitraum von 24 Stunden programmiert werden und verteilt automatisch bis zu sechs Mal täglich portionierte Mahlzeiten an Ihr Haustier.
  • Page 16 ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS: ​ Achtung: A lle Teile müssen justiert werden • ​ D eckel verriegeln: ​ L egen Sie einfach den Deckel auf den Körper und drücken Sie, um ihn zu verriegeln. •​ I nstallieren Sie den Napf: ​ S tecken Sie den Napf in die Basis.
  • Page 17 Drücken Sie zum Einstellen der Uhrzeit die Taste [SET]. HOUR blinkt. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, indem Sie die Taste [UP] drücken, bis die richtige Uhrzeit angezeigt wird. Bestätigen Sie mit [OK]. MINUTE beginnt zu blinken. Drücken Sie die [UP] -Taste, bis die Minute die richtige Minute anzeigt.
  • Page 18 • Wiederholen Sie die obigen Anweisungen zum Einsetzen der Batterien, um alle Batterien durch neue zu ersetzen. ​ Reinigung des Futterspenders Zolia ZD95 : Achtung: E inige Bestandteile dieses Futterautomaten sind zur einfachen Reinigung abnehmbar. • Mit einem angefeuchteten Tuch von Hand reinigen.
  • Page 19 WARNUNG BEZÜGLICH DER BATTERIEN • Mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien. • Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohlenstoff-Zink) und wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium) Batterien. • Legen Sie die Batterien in der richtigen Polarität ein. Schließen Sie den Stromanschluss nicht kurz. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie sie nicht benutzen. Recyceln oder entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß...
  • Page 20 DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CROCCANTINI ZD 95 PER CANI E GATTI INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo distributore automatico programmabile. Questo distributore automatico programmabile è un prodotto che può essere facilmente personalizzato per soddisfare le vostre esigenze e quelle del vostro animale domestico, che voi siate a casa o in viaggio. Può essere programmato tramite un pannello di controllo LCD integrato per un periodo di 24 ore, fornendo automaticamente al vostro animale domestico pasti comodi e controllati per porzione fino a sei volte al giorno.
  • Page 21   PROGRAMMARE IL DISTRIBUTORE Nota Bene: L'interruttore principale, situato sotto la base, deve già essere acceso. Posizionate il distributore in modo che il pannello di controllo LCD sia di fronte a voi.Per definire le preferenze desiderate cliccate su [OK] dopo ogni tappa della programmazione.
  • Page 22 è stato lasciato incustodito per un lungo periodo di tempo. Ripetere le istruzioni di cui mostrate sopra per sostituire tutte le batterie con batterie nuove. Pulizia del distributore ZD95 Zolia: Attenzione:​ Alcuni componenti di questo distributore automatico sono smontabili per una facile pulizia.
  • Page 23 Distribuidor automático de croquetes ZD 95 para cães e gatos Introdução Obrigada por ter comprado este distribuidor automático programável. Este distribuidor automático é um produto que pode ser personalizado para responder às suas necessidades e às do seu animal de estimação, quer esteja em sua casa ou noutro local.
  • Page 24 Montagem do produto: • ​ S istema de bloqueio da tampa​ : Coloque a tampa sobre depósito croquetes pressione ligeiramente. • ​ I nstallare la ciotola alla base​ : Inserire la ciotola sotto la base. Premete per bloccare la ciotola. Programação do distribuidor Nota: ​...
  • Page 25 ∙ Selecione a hora da refeição e a porção de cada refeição: Nota​ : pode optar entre 1 a 15 porções (1 porção corresponde a uma chávena de 35 ml, ou cerca de 15 gramas de ração seca, dependendo do tamanho dos seus croquetes). 8 porções correspondem a aproximadamente um copo padrão (250 ml).
  • Page 26 ∙ Repita as instruções [colocação das pilhas] acima para substituir as pilhas. Manutenção do distribuidor Zolia ZD95​ : ​ A tenção: ​ A lguns componentes deste distribuidor dão para retirar facilitando assim a limpeza. ∙...
  • Page 27 AUTOMATISCHE VOERAUTOMAAT ZD 95 VOOR HONDEN EN KATTEN INTRODUCTIE Bedankt voor het aanschaffen van deze programmeerbare automaat. Deze automatische voerautomaat is een product dat eenvoudig kan worden aangepast aan jouw behoeften en die van je huisdier, zowel thuis als op verplaatsing. Het kan worden geprogrammeerd met behulp van een ingebouwd LCD-bedieningspaneel voor een periode van 24 uur, waarbij automatisch maaltijden (correct gedoseerd) aan je huisdier worden verdeeld, tot zes keer per dag.
  • Page 28 PRODUCT MONTAGE Opgelet​ : Volg onderstaande instructies nauwkeurig. • ​ S luiten van het deksel: ​ P laats het deksel op de automaat, druk om het te vergrendelen. • ​ I nstalleer de bowl: ​ P laats de kom onder het langwerpige gedeelte.
  • Page 29 • ​ S tel de tijd in en selecteer het aantal dagelijkse maaltijden. Zodra de batterijen zijn geïnstalleerd of de stroomkabel is aangesloten, zet je de Aan/Uit-knop op aan. Op het LCD-scherm worden alle functies gedurende 5 seconden weergegeven. Druk op de knop [SET] om de tijd in te stellen. HOUR knippert. Stel de huidige tijd in door op de knop [UP] te drukken totdat de juiste tijd wordt weergegeven.
  • Page 30 • Herhaal de bovenstaande instructies om de batterijen door nieuwe te vervangen. ​ Zolia ZD95 Dispenser Service: Let op: S ommige componenten van deze automaat zijn afneembaar voor eenvoudige reiniging. • Reinig met de hand met een licht vochtige doek.
  • Page 31 weg in overeenstemming met federale, provinciale en lokale wetgeving. Gooi batterijen niet in het vuur, ze kunnen lekken of exploderen.