LG UB85 Série Manuel Du Propriétaire

LG UB85 Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour UB85 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 110

Liens rapides

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
LGEAZ
:
Printed in Egypt
LGEEG
:
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
Printed in Algeria
LGEAS
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Apr/02/2014
Sungho1.Jo
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
49UB850V-ZA
Product name
EU/VS
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
352
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKLE400210
ECO Number
Drawn
Sungho.Jo
Signature
Mar/28/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
49UB850V-ZA
:
Printed in Korea
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
:
[UB model] Change the CE Mark
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
JongOk.Kim
Mar/28/2014
Mar/28/2014
Part number
:
MFL68066604
(Revision number)
(1404-REV01)
LGERS
:
Printed in Mexico
Printed in China
LGESY
:
Printed in Thailand
LGETH
:
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG UB85 Série

  • Page 10: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKiNg CONNECTiONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKiNg CONNECTiONS mainly uses diagrams for the UB85** models. hiNWEiS y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Page 12: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands (Only satellite models) Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina 13 / 18 V 700mA Max LNB IN S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim Satellite krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). (*Not Provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
  • Page 14 A-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Page 16: Arc (Audio Return Channel)

    A-13 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) português y É necessário ligar um dispositivo de áudio externo que suporte SIMPLINK e ARC utilizando a porta English hDMi(4K@60hz)/DVi iN 2 (ARC). y Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using o aparelho de áudio externo que suporta ARC...
  • Page 17: Dvi To Hdmi Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS DVi to hDMi Connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
  • Page 19: Component Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS Component Connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component gender cable) as shown. NOTE y If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with COMPONENT distorted colours.
  • Page 21: Composite Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Composite-Kabel mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Page 22: Mhl Connection

    A-19 MAKING CONNECTIONS MhL Connection Deutsch Mobile High-deinition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mo- biltelefon an ein TV-Gerät überträgt. hiNWEiS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem hDMi(4K@60hz)/DVi iN 4(MhL) Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV- Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden.
  • Page 25 A-22 MAKING CONNECTIONS Deutsch italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzion- optionales externes Audiosystem verwenden. ale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales optisches Collegamento audio ottico digitale Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
  • Page 27: Headphone Connection

    A-24 MAKING CONNECTIONS headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. hiNWEiS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AuDiO-Menüpunkte deaktiviert. y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar, solange Kopfhörer angeschlossen sind.
  • Page 29: Usb Connection

    A-26 MAKING CONNECTIONS uSB Connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB- Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. hiNWEiS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Page 32 A-29 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen modo de DTV. Esta función no está disponible en todos Ländern nicht verfügbar. los países.
  • Page 34: English

    A-31 MAKING CONNECTIONS English Français Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil ex- Transmits the video and audio signals from an external terne au téléviseur. Connectez le périphérique externe device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable (or Scart gender et le téléviseur avec le câble Euro scart (ou un câble cable) as shown.
  • Page 37 A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- Connectez divers périphériques externes à la TV et Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein changez de mode de source d’entrée pour sélection- externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen ner un périphérique externe.
  • Page 110 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Click! Guide de l'utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 111 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATiÈRES TABLE DES MATiÈRES Enregistrement de la télécommande magic remote Comment utiliser la LiCENCES télécommande magic remote Consignes relatives à l’utilisation de la iNFORMATiONS SuR LES télécommande magic remote LOgiCiELS LiBRES uTiLiSATiON Du guiDE DE L’uTiLiSATEuR CONFiguRATiON Du pÉRiphÉRiQuE DE CONTRÔLE...
  • Page 112: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 113: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSigNES DE SÉCuRiTÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTiSSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 114 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à...
  • Page 115 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. y Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
  • Page 116 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTiON y Installez le produit à l’écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 117 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. y La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. y Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à...
  • Page 118 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à...
  • Page 119 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à...
  • Page 120: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTiSSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 121: Mise En Garde Lors De L'utilisation De Lunettes 3D

    TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Page 122: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQuE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 123 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQuE utilisation de la ferrite y Vous pouvez utiliser la ferrite pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble LAN. Enroulez une fois le câble LAN autour de la ferrite. Placez la ferrite près du téléviseur. [Vue transversale d’une ferrite] [vers un périphérique [vers le téléviseur] externe]...
  • Page 124 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Tag On Télécommande et piles Télécommande Magic Manuel d’utilisation Tag on (AAA) Remote, piles (AA) (selon le modèle) La télécommande n’est (Uniquement UB85**, pas fournie sur tous les UB95**, UB98**) marchés de vente. (voir p. 28) (selon le modèle) (voir p.
  • Page 125 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Vis du support Vis du support Vis du support Noyau de ferrite 4EA, M4 x L10 4EA, M6 x L45 4EA, M6 x L50 (selon le modèle) (Uniquement UB85**- (Uniquement 65UB98**) (Uniquement ZD, UB95**-ZB) (voir p. A-5) 79/84UB98**) (voir p.
  • Page 126: Achat Séparé

    AN-VC5** • • Caméra pour appels vidéo • • • périphérique audio Lg • • • Tag on Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des condi- tions de diffusion ou des politiques de conidentialité du fabricant.
  • Page 127: Pièces Et Boutons

    Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Type C : UB95**-ZA Type D : UB95**-ZB Écran Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et Télécommande et Bouton du joystick capteurs intelligents capteurs intelligents Bouton du joystick Éclairage du logo LG Éclairage du logo LG...
  • Page 128 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé au bas de ou derrière l'écran du téléviseur. REMARQuE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant général dans les menus principaux. (selon le modèle)
  • Page 129: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur activée...
  • Page 130: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider Soulever et déplacer la TV par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme Lisez les consignes suivantes ain d’éviter de rayer ou indiqué sur l’illustration suivante. d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Page 131 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur utilisation du système de sécurité Kensington (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.) y L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.
  • Page 132: Fixation Du Support Mural

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiiés. Nous vous recommandons d'utiliser le support mural Si vous n'utilisez pas le support mural LG, veuillez uti- liser un support mural permettant une ixation solide de l'appareil au mur et offrant sufisamment d'espace pour permettre la connexion de périphériques externes. 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA.
  • Page 133: Utilisation De La Caméra Intégrée

    Ce téléviseur ne prend pas en charge oblique, le produit risque de tomber et de blesser l’utilisation d’une caméra externe. quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. REMARQuE y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait y Avant d'utiliser l'appareil photo intégré, vous...
  • Page 134: Préparation De La Caméra Intégrée

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION préparation de la caméra intégrée 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur Angle Adjustment Lever Volet Nom des pièces de la caméra intégrée Film de protection Microphone REMARQuE Objectif...
  • Page 135: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télé- commande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 136 TÉLÉCOMMANDE (selon le modèle) (MARChE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. iNpuT Permet de changer la source d’entrée. TV / SETTiNgS Permet d’accéder aux menus principaux. INPUT Q. MENu Permet d’accéder au menu rapide. SETTINGS INFO SUBTITLE...
  • Page 137: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE FONCTiONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAgiC REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magic remote est faible. Remplacez les piles. » s’afiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites cor- respondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 138: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Comment utiliser la Reconnaissance vocale La fonction Reconnaissance vocale nécessite une télécommande magic remote connexion réseau. 1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. y Secouez la télécommande 2. Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Page 139: Consignes Relatives À L'utilisation De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Consignes relatives à l’utilisation de la télécommande magic remote y La télécommande doit toujours se trouver à une distance de communication maximum de 10 m. Si vous utilisez la télécommande à une distance supérieure à celle recommandée ou si un objet gêne la communication, cette dernière pourrait échouer.
  • Page 140: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE MAiNTENANCE uTiLiSATiON Du guiDE DE L’uTiLiSATEuR Nettoyage de votre TV Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des facilement aux informations complètes sur la TV. performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
  • Page 141: Dépannage

    DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉpANNAgE problème Solution y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. Impossible de commander y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. la TV avec la télécom- y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( mande.
  • Page 142 SPÉCIFICATIONS (Uniquement UB98**) Spéciications du module LAN sans il (LGSWF41) Norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Puissance en sortie 802.11g: 13.5 dBm (max.) 802.11n - 2,4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm...
  • Page 181 DIF(P/N) AUDA/D CVBS SPDIF Tuner OPTIC BB_TP_DATA H/P Audio L/R H/P AMP CVBS Audio AMP SC_CVBS, RGB, Audio L/R (4.2ch~7.2ch) LG1154AN LG1154D DAC_DATA SCART DTV/MNT_LR/V_OUT AAD_DATA AV1_CVBS COMP1/AV1/DVI_ L/R RS-232C HSR_P/M Comp1 Y,Pb,Pr COMP1 DDR3 16x2 Logo Light HDMI_CEC Logo Light IR/Joy key Logo Light 4Gb×...

Ce manuel est également adapté pour:

Ub95 sérieUb98 série49ub850v55ub850v

Table des Matières