Télécharger Imprimer la page

Wieland gesis FLEX-0/4P Instructions D'utilisation page 3

Publicité

Instructions de montage (Traduction de la notice originale)
Istruzioni per il montaggio (Traduzione delle istruzioni originali)
gesis
FLEX-0/4P
Sortie de commutation 4 postes
(83.020.0626.0)
Uscita di commutazione a 4 canali (83.020.0626.0)
• Seuls les électriciens spécialisés sont autorisés à installer cet appareil et à le mettre en
service. Avant de commencer, ils doivent avoir lu et compris ces instructions.
• Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas insérer d'objets tiers. Tenir l'appareil éloigné de l'eau et du
feu.
• Ne raccorder l'appareil ou ne le déconnecter que lorsqu'il n'est pas sous tension.
• Respecter les normes, directives, prescriptions et dispositions applicables dans chaque
pays.
La sortie de relais à charge C 230 V/16 A
sur rail porteur pour le montage décentralisé, est géré par le module de base. L'alimentation
réseau et bus est transférée du module monté en amont vers le module suivant. Le bloc de
paramètres complet permet différentes fonctions d'automatisation. Les raccords électriques
enfichables selon CEI 61535 séparent l'automatisation et l'installation.
Remarque: les tests de fonctionnement sont possibles directement après le montage avec la
commande sur site des appareils sans nécessiter de programmation.
Éléments de commande et de fonction (voir verso, figure 1)
Bouton 'select'
Sélectionne la sortie. La sortie sélectionnée commence à clignoter.
• Avant le paramétrage :
Bouton 'on/off'
Commute l'information de sortie de la sortie sélectionnée en 0 et 1.
• Après le paramétrage :
Exécute la fonction programmée pour 0 ou 1.
LED
Signale l'état actuel pour chaque sortie.
• 'Actif' : la LED est allumée ou est allumée et s'éteint brièvement
1 - 4
(sélectionnée).
• 'Inactif' : la LED est éteinte ou clignote brièvement (sélectionnée).
LED 'status'
Signale l'état de fonctionnement du module d'extension.
• Vert : module prêt à fonctionner (pas d'erreur).
• Rouge : message d'erreur
• Connecteur GST18i3
Raccordements
des sorties 1 - 4
(Montage : voir verso, figure 3)
Pied encliquetable Arrêt pour le montage sur rail porteur/cadre de montage
Montage (voir verso, figure 2)
Étape 1 : Enfichage du module
Monter le capuchon d'extrémité sur le côté gauche du module de base et l'encliqueter.
1.1
Monter les modules supplémentaires dans l'ordre souhaité à droite du module de base et
1.2
les encliqueter jusqu'à entendre un clic.
Monter le capuchon d'extrémité sur le côté droit du dernier module et l'encliqueter.
1.3
Étape 2 : En option : fixation sur un rail porteur ou un cadre de montage
Tirer le pied encliquetable vers le haut sur chaque module à l'aide d'un tournevis.
2.1
Placer les modules sur le rail porteur.
2.2
Pousser le pied encliquetable vers le bas à l'aide d'un tournevis sur chaque module.
2.3
Les modules sont fixés sur le rail porteur.
Étape 3 : Enfichage du câble et fixation
Raccorder le câble
au module.
3.1
Raccorder le câble à tous les autres modules (voir : instructions de montage).
3.2
Important : s'assurer de la bonne fixation de tous les raccords enfichés.
Avec cadre de montage : fixer les câbles sur le cadre de montage à l'aide de serre-câbles.
3.3
Caractéristiques techniques
Raccordement secteur
Tension nominale
230 VCA, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i3)
Intensité nominale max.
16 A par conducteur extérieur L1, L2, L3 (sans charge ohmique)
Fusible recommandé
Disjoncteur 1/3 pôles B16A
Courant de commutation de
200 A, 20 ms
pointe, durée
320 A, 1,2 ms
(EN60669-1)
Puissance de commutation Lampes halogènes 4000 VA 220 A
140µF 16A cosf 0,9 selon EN 60669-1
Charge minimale
2,5 VA
Conditions ambiantes
Zones d'utilisation
Espaces intérieurs et locaux secs, protégés contre les intempéri-
es
Résistance à l'environne-
Classe 3K5 (EN 50491-2)
ment
Température ambiante
de -5 °C à +45 °C
Température de stockage
de -25 °C à +75 °C
Type de montage
Montage au plafond, au sol, au mur, sur surface de montage
plane ; installation fixe, en saillie, rail porteur TH35-7,5
Boîtier
Matériau
Matière plastique, sans halogène
Couleur
gris clair, similaire à RAL 7035 / noir, similaire à RAL 9005
Comportement au feu
UL94 V-2
Charge d'incendie
env. 2,5 kWh
)
Dimensions (l, H, L)
130*
mm, 149 mm, 44 mm
d'extrémité gauche
Sécurité électrique
Classe de protection
I
Indice de protection
IP20 (selon EN 60529)
Degré d'encrassement
2
Catégorie de surtension
III
Homologations
Marquage CE
Conformément à la directive CEM et Basse tension
Conforme aux normes : EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN
50491-5-3
Notice
comprenant des informations détaillées sur la programmation, mise en
service et maintenance :
• Numéro de document : BA000904
• Téléchargement via code QR ou :
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0626.0
Doc. # BA000961 - 05/2014 (Rev. A)
DA N GER
gesis
FLEX-0/4P en boîtier plat en saillie, à monter
2 x 10
4
commutations
Peak
*
)
140 mm avec capuchon
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.:
+49 (951) 9324-0
Fax:
+49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
• L'installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere eseguiti
esclusivamente da elettrotecnici. che devono aver letto e compreso le presenti istruzioni
prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Non aprire l'apparecchio. Non introdurre oggetti estranei. Mantenere l'apparecchio lontano
da acqua e fuoco.
• Collegare o scollegare l'apparecchio solo in assenza di tensione.
• Rispettare le norme, direttive, prescrizioni e disposizioni in vigore nel paese di impiego.
L'uscita relè carico C a 4 canali 230 V/16 A
guida di supporto per installazione decentrata è gestita dal modulo base. L'alimentazione di
rete e bus proviene dal modulo a monte. L'ampia gamma di parametri impostabili consente di
realizzare diverse funzioni di automazione. I collegamenti elettrici a innesto a norma IEC 61535
separano automazione e installazione.
Nota: è possibile eseguire la verifica delle funzioni subito dopo l'installazione con il comando
locale presente sugli apparecchi senza programmazione.
Elementi di comando e funzionali (vedere a tergo la figura 1)
Tasto 'select'
Consente di selezionare un'uscita. L'uscita selezionata inizia a
lampeggiare.
• Prima della parametrizzazione: serve per commutare le informazio-
Tasto 'on/off'
ni di uscita dell'uscita selezionata tra 0 e 1.
• Dopo la parametrizzazione:
esegue la funzione abbinata a 0 o 1.
LED
Segnala lo stato corrente di ogni uscita.
• 'Attiva': LED acceso oppure si accende e spegne rapidamente
1 - 4
(selezionato).
• 'Inattiva': LED spento oppure emette lampeggi brevi (selezionato).
LED 'status'
Segnala le condizioni di esercizio del modulo di espansione.
• Verde: modulo pronto per l'uso (nessun errore).
• Rosso: segnalazione di errore
• Connettore GST18i3
Collegamenti
uscita 1 - 4
(montaggio: vedere a tergo, figura 3)
Piedino di fissag-
Dispositivo di fissaggio per l'installazione su guida di supporto/telaio
gio
di montaggio
Montaggio (vedere a tergo, figura 2)
Passo 1: inserimento dei moduli
Inserire il cappuccio terminale a sinistra sul modulo base.
1.1
Inserire gli altri moduli nella sequenza desiderata a destra del modulo base, fino ad
1.2
avvertire il "clic" che indica l'avvenuto bloccaggio.
Applicare il cappuccio terminale sull'ultimo modulo a destra.
1.3
Passo 2: opzionale: fissaggio su guida di supporto o telaio di montaggio
Su ogni modulo spostare il piedino di fissaggio verso l'alto con un cacciavite.
2.1
Posizionare i moduli sulla guida di supporto.
2.2
Su ogni modulo premere il piedino di fissaggio verso il basso con un cacciavite.
2.3
I moduli sono ora fissati alla guida di supporto.
Punto 3: inserimento e fissaggio dei cavi
Inserire il cavo
sul modulo.
3.1
Inserire i cavi in tutti gli altri moduli (vedere le istruzioni di montaggio).
3.2
Importante: assicurarsi che tutti i connettori siano saldamente fissati.
In caso di montaggio su telaio: fissare i cavi al telaio con fascette fermacavi.
3.3
Dati tecnici
Collegamento di rete
Tensione nominale
Corrente nominale max.
Protezione consigliata
Corrente di manovra di
picco, permanente
(EN60669-1)
Potere di apertura
Carico minimo
Condizioni ambientali
Campo d'impiego
Resistenza ai fattori climati-
ci
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Tipo di montaggio
Custodia
Materiale
Colore
Resistenza al fuoco
Carico comburente
Dimensioni (LxHxL)
Sicurezza elettrica
Classe di protezione
Grado di protezione
Grado d'inquinamento
Categoria di sovratensione
Omologazioni
Marchio CE
Manuale
con informazioni dettagliate sulla programmazione, messa in servizio e
manutenzione:
• Documento numero: BA000904
• Download mediante codice QR o:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0626.0
gesis
FLEX-0/4P
PERIC O L O
gesis
FLEX-0/4P in custodia da parete piatta su
230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i3)
16 A per conduttore di fase L1, L2, L3 (carico ohmico)
Interruttore magnetotermico 1/3 poli B16A
200 A, 20 ms
320 A, 1,2 ms
4000 VA Lampade a incandescenza 220A
140µF 16A cosf 0,9 secondo EN 60669-1
2,5 VA
In ambienti interni, asciutti e protetti dagli agenti atmosferici
Classe 3K5 (EN 50491-2)
-5 °C ... +45 °C
-25 °C ... +75 °C
A soffitto, pavimento, parete, installazione fissa su superficie
piana, a vista, su guida di supporto TH35-7,5
PVC, senza alogenati
Grigio chiaro, simile a RAL 7035 / Nero, simile a RAL 9005
UL94 V-2
ca. 2,5 kWh
130*
)
mm, 149 mm, 44 mm
*
)
140 mm con cappuccio
terminale a sinistra
i
IP20 (secondo EN 60529)
2
III
Secondo la Direttiva EMC e la Direttiva bassa tensione
Conforme alle norme: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-
5-3
2 x 10
4
manovre
Peak
FR/IT 1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

83.020.0626.0