Les langues disponibles

Les langues disponibles

PJRC160(CE)
CORDLESS RE-BAR CUTTER
COUPE-BARRE D'ARMATURE SANS FIL
CORTADOR DE BARRAS DE ACERO
CORRUGADO INALÁMBRICO
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE
GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL PARA
FAMILIARIZARSE CON LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
Original Language English
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max PJRC160

  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    41 to 52 ESPAÑOL Page 53 to 64 EC DECLARATION OF CONFORMITY Page 71 www.max-europe.com DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 3 Fig.A Abb.A 10 11 Fig.B / Abb.B Fig.C / Abb.C Fig.D / Abb.D Fig.E / Abb.E Fig.F / Abb.F Fig.G / Abb.G Fig.H / Abb.H Fig.I / Abb.I Fig.J / Abb.J...
  • Page 4 Fig.K / Abb.K Fig.L / Abb.L...
  • Page 17: Nom Des Pièces

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES 1. NOM DES PIÈCES............. 29 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES ....... 30 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE COUPE-BARRE ... 33 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES......35 5. INSTRUCTIONS RELATIVES À LA BATTERIE....36 6.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques

    2. AVERTISSEMENTS DE des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si SÉCURITÉ GÉNÉRAUX votre corps est mis à la terre ou la masse. RELATIFS AUX OUTILS • N'exposez pas les outils électriques à ÉLECTRIQUES la pluie ou l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Page 19: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    • Si des appareils sont fournis pour le raccordement aux dispositifs de récupération et d'extraction de la poussière, vérifiez qu'ils sont raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif de récupération de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière. 4.
  • Page 20: Réparation

    prenant en compte les conditions de œuvre dans la réglementation nationale, travail et le travail à réaliser. L'utilisation les outils électriques qui ne peuvent plus de l'outil électrique pour des opérations être utilisés doivent être collectés différentes de celles pour lesquelles il est séparément et mis au rebut d'une prévu peut entraîner une situation manière respectueuse de...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour Le Coupe-Barre

    2. VEILLEZ À TENIR VOS MAINS À L'ÉCART reliez cet outil à aucune autre alimentation DE LA GÂCHETTE ET À RETIRER LA électrique que la batterie MAX JPL92530A. BATTERIE LORSQUE VOUS REMPLACEZ OU AJUSTEZ LA LAME, EN 10. POUR GARANTIR DES PERFORMANCES CAS D'ANOMALIES ET LORSQUE VOUS OPTIMALES, RECHARGEZ COMPLÈTEMENT...
  • Page 22 Évitez de recharger la batterie sous les rayons du soleil. Zone dangereuse 11 Évitez d'utiliser le chargeur de batterie de manière continue Laissez le chargeur au repos pendant 15 minutes entre chaque recharge pour éviter tout dysfonctionnement. 12 Tout objet obstruant les trous d'aération ou le connecteur de la batterie peut entraîner une électrocution ou des dysfonctionnements...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    POIDS 0,9 kg (2,4 lbs.) TEMPÉRATURE DE RECHARGE 5 à 40 °C (41 à 104 °F) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT -5 à 40 °C (14 à 104 °F) HUMIDITÉ DE FONCTIONNEMENT 80 % d'humidité relative max. <ACCESSOIRES> PJRC160 Bloc batterie JPL92530A...
  • Page 24: Instructions Relativesà La Batterie

    5 Degré de pollution • N'utilisez pas une batterie si sa durée de vie Degré de pollution : 4 conformément à CEI est atteinte. 60664-1 (PJRC160 et JC925A(CE)). Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'outil. La recharge 3. APPLICATIONS d'une batterie arrivée en fin de vie pourrait Découpe des éléments suivants...
  • Page 25: Recyclage D'une Batterie Au Li-Ion

    RECYCLAGE D'UNE BATTERIE AU LI-ION La batterie MAX utilise une batterie au Li-ion que vous ne pouvez pas mettre au rebut avec vos déchets ménagers. Pour plus d'informations sur les options de recyclage ou de mise au rebut appropriées, contactez votre service de traitement des déchets.
  • Page 26: Information Sur L'indicateur Du Niveau De Batterie

    INFORMATION SUR L'INDICATEUR DU NIVEAU DE BATTERIE 1 Pour vérifier le niveau de batterie (en dehors de la période de charge ou d'utilisation de l'outil de charge), appuyez sur le bouton de vérification du niveau de batterie. 2 La jauge de niveau de batterie s'allume en fonction du niveau de batterie. Niveau de batterie : Niveau de batterie : Niveau de batterie :...
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    6. INSTRUCTIONS après avoir coupé la barre. Relâchez la gâchette après la découpe. D'UTILISATION 1 Desserrez l'écrou de serrage avec la clé 1. INSTALLATION ET RETRAIT DE fournie. (Fig.A 11) LA BATTERIE 2 Utilisez la vis de réglage de sorte que la barre soit correctement inclinée.
  • Page 28: Comment Changer Les Lames

    8. ENTREPOSAGE 5. COMMENT CHANGER LES LAMES N'entreposez pas l’outil dans un endroit exposé au froid. Conservez-le dans un endroit chaud. Si l’outil reste inutilisé, il faut le conserver dans ATTENTION un endroit chaud et sec. Mettez-le hors de portée des enfants.

Ce manuel est également adapté pour:

Pjrc160ce

Table des Matières