Page 1
GR-205 GENERADOR DE RADIOFRECUENCIA SINTETIZADA DE 2 GHz 2 GHz SYNTHESISED RF SIGNAL GENERATOR GÉNÉRATEUR DE SIGNAL DE RF SYNTHÉTISÉ DE 2 GHz - 0 MI1238 -...
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
Page 50
MANUAL DE INSTRUCCIONES. GR-205 Página 42 09/2004...
Page 93
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS ......................1 1.1 Description ......................1 1.2 Spécifications....................... 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ................7 2.1 Général ........................ 7 2.2 Exemples de Catégories de Surtension.............. 9 INSTALLATION......................11 3.1 Alimentation ....................... 11 3.2 Assemblage de l'instrument ................11 INSTRUCTIONS D’EMPLOI..................
Page 94
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 TÉLÉCOMMANDES ....................31 6.1 Formats de commande à distance RS232............31 6.2 Formats de commande à distance GPIB ............31 6.3 Liste de commandes..................32 6.3.1 Paramètres de sortie................... 33 6.3.2 Commandes d’edition et de déplacement du curseur........ 34 6.3.3 Commandes de système ................
La facilité de maniement à été l’un des principaux objectifs de la conception du GR-205. Une interface d’utilisateur simple et directe à été combinée avec un ensemble complet de commandes de contrôle à distance. L’appareil GR-205 peut emmagasiner jusqu’à neuf configurations différentes dans sa mémoire non volatile.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 1.2 Spécifications Spécifications applicables après 30 minutes de préchauffage et avec une température ambiante située entre 5 °C et 40 °C. FRÉQUENCE Marge de Fréquence 150 kHz à 2000 MHz. Résolution configurable 10 Hz. Display LCD alphanumérique d'éclairage d'arrière de 20 caractères x 4 files.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 < 0,5 µV induite dans une charge de 50 Ω sur une Radiation boucle de 2 spires de 25 mm située à une distance de 25 mm du générateur avec un niveau de sortie sélectionné de ≤ 10 dBm dans une charge de 50 Ω.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Résolution configurable 0,05 radians pour une déviation < 10,0 radians 0,1 radians pour une déviation ≥ 10,0 radians. < ± 10% de la valeur sélectionnée ± 0,05 radians, Précision de déviation pour une modulation de 1 kHz, interne ou 1 Vrms externe.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 ACCESSOIRES INCLUS 1x AD-059 Adaptateur “N” M/BNC H 1x CA-05 Câble de raccordement au secteur ACCESSOIRES EN OPTION Kit d'assemblage en rack 19” 09/2004 Page 5...
Page 100
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Page 6 09/2004...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Général * N'utiliser l'équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre ou séparés du secteur. * Il s’agit d’un appareil de type I. Pour des raisons de sécurité, il doit être branché...
Page 102
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Symboles concernant la sécurité : COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL A LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE ARRÊT ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 2.2 Exemples de Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. 09/2004 Page 9...
Page 104
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Page 10 09/2004...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 3 INSTALLATION 3.1 Alimentation Vérifier que la tension de fonctionnement de l'instrument indiquée sur le panneau arrière est appropriée pour l'alimentation. L'opération de changement de la tension d'alimentation doit être effectuée par personnel spécialisé. Procéder de la manière décrite ci-dessous s'il s'avère nécessaire de modifier la tension de fonctionnement : 1.- Débrancher l'instrument de toutes les sources de tension.
Page 106
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Page 12 09/2004...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 4 INSTRUCTIONS D’EMPLOI 4.1 Général Ce paragraphe est une introduction générale au fonctionnement du générateur et il doit être lu avec attention avant toute première utilisation de l'appareil. 4.1.1 Allumage L'interrupteur d'allumage se situe sur la partie inférieure gauche du panneau avant.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 • Sur la gauche du clavier numérique il y a 5 touches de paramètres pour sélectionner le paramètre devant être changé; le curseur passe au paramètre sélectionné, qui peut alors être modifié comme décrit ci-dessus. A côté de la touche MODULATION TYPE il y a une touche MODULATION ON/OFF qui active ou désactive la modulation lorsqu'on appuie dessus;...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 sur FREQUENCY, puis sur STEP SIZE, pour régler le curseur à la taille des pas de fréquence et d'appuyer sur LEVEL, puis sur STEP SIZE pour régler le curseur à la taille des pas de niveau. Il est possible de saisir directement au clavier des paliers FREQUENCY en kHz en MHz ou en GHz, mais ils seront toujours affichés en MHz.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Noter que lorsqu'un incrément à fait monter le niveau au-dessus de la sortie maximale de l'instrument, le réglage devient +7 dBm (ou 500 mV). Le décrément suivant refait passer le niveau au dernier réglage de la plage et des décréments supplémentaires réduisent le niveau de la taille des pas spécifié.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Si la modulation EXTerne est sélectionnée, la déviation maximale spécifiée s'obtient par un signal de modulation d'onde sinusoïdale de 1 Vrms. La valeur la plus élevée de déviation maximale que l'on peut obtenir dépend de la fréquence de la porteuse – voir la section "Caractéristiques". Si on introduit une déviation maximale (avec MOD ON) plus importante que la valeur maximale pour la...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 4.6 Mise en mémoire et rappel des configurations. Il est possible de mettre en mémoire ou de rappeler les configurations complètes des instruments depuis une mémoire vive non volatile au moyen des fonctions STORE (mise en mémoire) et RECALL (rappel) du menu utilitaires, auquel on peut accéder en appuyant sur la touche UTILITIES.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5 TÉLÉCOMMANDEMENT Il est possible de commander l'instrument à distance par le biais des interfaces RS232 ou GPIB. Lors de l'utilisation de RS232, il peut s'agir du seul instrument relié au contrôleur ou il peut faire partie de Addressable RS232 Chain (ARC), qui permet d'adresser jusqu'à...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5.3 Interface RS232 5.3.1 Connecteur d’interface RS232 Le connecteur d'interface série type D 9 voies se trouve sur le panneau arrière de l'instrument. Les connexions des broches sont indiquées ci-dessous : Nombre Description Pas de connexion interne Données transmises de l'instrument...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5.3.3 Connexions RS232 adressables Dans le cas de fonctionnement RS232 adressable, on utilise également les broches 7, 8 et 9 du connecteur de l'instrument. L'utilisation d'un seul câble permet d'effectuer un système de connexion en "guirlande" entre tout nombre d'instruments jusqu'à...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5.3.4 Jeu de caractères RS232 Par suite des besoins de protocole d'établissement de liaison XON/XOFF, il est possible de transmettre uniquement des données codées ASCII ; les blocs binaires ne sont pas admissibles. Il n'est pas tenu compte du bit 7 des codes ASCII, c'est-à-dire qu'on suppose qu'il est à...
Page 117
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 exécutera une nouvelle tentative si aucun Acknowledge n'est reçu dans les 5 secondes. La prise en charge d'un des codes de contrôle d'interface suivants annulera le mode de réception : 12H Listen Address suivi d'une adresse n'appartenant pas à cet instrument.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Liste complète des codes de contrôle d'interface adressable RS232 (ARC) 02H Set Addressable Mode. 03H Code de contrôle Universal Unaddress. 04H Code de contrôle de mode Lock Non-Addressable. 06H Acknowledge de prise en charge d'adresse de réception.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5.4.2 Traitement des erreurs GPIB norme IEEE 488.2 L'IEEE 488.2 UNTERMINATED error (erreur non terminée IEEE 488.2) (mode d'émission, mais rien à émettre) est traitée de la manière suivante. Si l'instrument est en mode d'émission, que le formateur de réponse est inactif et que la file d'attente d'entrée est vide, UNTERMINATED error est généré.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 bit 7 = Sans effet bit 6 = bit 5 = Validité scrutation parallèle bit 4 = bit 3 = Détection Détection du bit de réponse ; 0 = bas, 1 = haut bit 2 = bit 1 = Position de bit de la réponse...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Bit 4 - Erreur d'exécution. Réglé en cas d'erreur lors d'une tentative d'exécution d'une commande entièrement analysée. Le numéro d'erreur approprié est signalé dans l'Execution Error Register (registre d'erreur d'exécution). Bit 3 - Non utilisé. Bit 2 - Erreur d'interrogation.
Page 122
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Le Standard Event Status Register est lu, soit par la commande *STB?, qui renvoie MSS au bit 6 soit par une Serial Poll (scrutation série) qui renvoie RQS au bit 6. Service Request Enable Register est réglé par la commande *SRE <nrf> et lu par la commande *SRE?.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 5.5.4 Réglages à la mise en marche Les valeurs suivantes d'état d'instrument sont réglées à l'allumage : Status Byte Register Service Request Enable Register (SER) Standard Event Status Register (ESR) = 128 (bit pon réglé) Standard Event Status Enable Register (ESE)
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 6 TÉLÉCOMMANDES 6.1 Formats de commande à distance RS232 L'entrée série de l'instrument est séparée dans une file d'attente d'entrée de 256 octets remplie, sous interruption, de manière transparente à toutes les autres opérations de l'instrument. L'instrument transmettra un signal XOFF lorsqu'environ 200 caractères se trouvent dans la file d'attente.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 réponse attend indéfiniment, le cas échéant, jusqu'à ce que l'instrument soit en mode d'émission et que le message de réponse complet ait été transmis, avant que l'analyseur syntaxique soit autorisé à démarrer la commande suivante dans la file d'attente d'entrée.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Noter qu'il n'y à pas de paramètres dépendants, de paramètres couplés, de commandes de chevauchement, d'éléments de données de programme d'expression, ni d'en-têtes de programme de commande composés ; chaque commande est entièrement exécutée avant le démarrage de la commande suivante. Toutes les commandes sont sous forme de séquence et le message de fin d'exécution est généré...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 REF_OUT Règle le socket de référence en sortie REF_IN Règle le socket de référence en entrée REF_DIS Désactive le socket de référence BUZZ_ON Active l'avertisseur sonore interne BUZZ_OFF Désactive l'avertisseur sonore interne 6.3.2 Commandes d'édition et de déplacement du curseur FSTEP <nrf>...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 6.3.3 Commandes de système *RST Réinitialisation de l'instrument aux réglages par défaut, à l'exception de tous les réglages d'interface à distance. *RCL <nrf> Rappel de la configuration de l'instrument contenue dans la mémoire numéro <nrf>. Les numéros de mémoire valides sont 1–10.
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 *ESR? Renvoi de la valeur dans le Standard Event Status Register sous format numérique <nr1>. Le registre est maintenant vidé. Syntaxe de la réponse: <nr1><rmt> *IST? Renvoi du message local ist comme défini par la norme IEEE 488.2. Syntaxe de la réponse: 0<rmt>, si le message local est faux, ou 1<rmt>, si le message local...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 *TST? Le générateur ne dispose pas de capacité d'essais automatiques et la réponse est toujours 0 <rmt> *TRG Le générateur ne dispose pas de capacité de déclenchement. 6.3.6 Commandes spécifiques de calibrage Se reporter au Manuel d'entretien pour plus d'informations sur les commandes de calibrage spécifiques.
Page 132
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Page 38 09/2004...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 7 ENTRETIEN 7.1 Substitution du fusible du secteur Le porte-fusibles est situé sur la propre base du réseau. Pour remplacer le fusible: 1.- Débrancher le câble du réseau. 2.- Relâcher le tiroir de fusible situé sous les broches de la prise en appuyant en même temps sur les deux attaches au moyen de tournevis miniaturisés,...
Page 134
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 La boîte devra être nettoyée à l'aide d'une légère solution de détergent et d'eau, appliquée avec un chiffon doux et humide. Sècher soigneusement avant d'utiliser de nouveau l'appareil. PRECAUTION N'utilisez pas pour le nettoyage du panneau avant et en particulier les viseurs, alcool ou ses dérivés, ces produits peuvent attaquer les propriétés mécaniques des...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 8 ANNEXE A. MESSAGES D'ERREUR Des messages d'erreur sont générés lorsqu'une anomalie du système est détectée ou en cas de tentative de réglage illégal ; dans ce cas, la configuration précédente est maintenue si sa valeur OUT OF RANGE est envoyée par une interface à...
Page 136
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Est affichée si MOD et FM (ou PM) sont activés avec une déviation maximale réglée sur une valeur supérieure à celle autorisée PK. DEV LIMITED pour la fréquence actuelle de porteuse. La BY CARRIER déviation introduite est rappelée et rétablie FREQUENCY lorsqu'on change la fréquence de porteuse...
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 9 ANNEXE B. RÉGLAGES PAR DÉFAUT EN USINE L'instrument sera réglé à l'état ci-dessous lors de l'exécution des RECALL DEFAULTS (rappel des valeurs par défaut) au menu utilitaires ou en cas d'émission des commandes à distance *RST ou *RCL 10.
Page 138
MANUEL D'UTILISATION. GR-205 Page 44 09/2004...