Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Failure to follow any of these Installation Instructions will void the warranty.
WARNING
Improper use or installation of this product may result in death or serious injury.
:
!
CAUTION: Improper use or installation of this product may result in injury or property damage.
!
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a required step in the use of this product.
!
Please carry out the installation as described in
!
this manual. Improper installation could result in
damage, leaks, fire or electrical shocks.
Connect to a proper water source to avoid the
!
risk of skin irritation.
After opening, properly dispose of any unneeded
!
packaging materials. Box or plastic materials my
pose a suffocation hazard.
When transporting the bathtub, do not hold by
!
the air hose, pump, control box or other external
parts or bump them against hard objects. Leaks may
result.
Do not bump the bathtub against, drop or store
any rigid objects into the tub. The tub may be-
come cracked, damaged and/or leak.
0GU5034, 09/2013
Acrylic Bathtub Installation Instructions
Safety Instructions
Always follow the safety precautions/warnings when using and installing the Acrylic Bathtub.
Be sure that any electrical installation is per-
!
formed by a licensed electrician in accordance
with all laws and regulations.
The electrical circuit supplied for the AirBath must include a suitable ground fault circuit interrupter (GFCI)
!
as required by NEC article 680.70. The unit must be connected only to a supply circuit that is protected by
a ground fault circuit interrupter (GFCI). Such GFCI should be provided by the installer and should be tested on a
routine basis. To test the GFCI push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in
this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power without the test button being pushed there is a
ground current flowing, indicating the possibility of electric shock. Do not use the AirBath. Disconnect the AirBath
and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
When installing, leave a 1/8" (3 mm) gap be-
!
tween the tub and any rigid wall or tile. Also,
carefully caulk all the edges to prevent leaks or damage
from thermal expansion.
Avoid mortar, plaster, or other adhesives from
contact with the bathtub surface. Damage to the
bathtub surface may result.
WARNING:
!
CAUTION:
!
Do not climb into the bathtub to perform any tasks
other than intended use. Injury or bathtub dam-
age could result.
Do not install the hot and cold water lines in
!
backwards. Scalding could result.
Check local laws and codes for any specific in-
!
structions on installation and/or use not covered
in this manual.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Clayton 60

  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Instructions d’installation de la baignoire en acrylique Instructions de sécurité Suivez toujours les précautions/avertissements de sécurité lors de l’installation et de l’utilisation de la baignoire en acrylique. Le non respect de ces instructions d’installation annulera la garantie. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou la mort. PRUDENCE: Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou dégâts matériels.
  • Page 9: Remarques

    Utilisez le Garabit afin de vous assurez d’une armature locaux. Le gabarit est conçu pour les adéquate. baignoires utilisant les drains de Toto.  Pour les baignoires à air, un panneau d’accès d’au moins 16” X 20” de large, ou selon le code local, doit être installé à...
  • Page 10: Relier Le Drain À La Tuyauterie

    Installation ABR & ABY (Suite) Relier le drain à la tuyauterie Établissez les raccords électriques (baignoire à jets d’air)  Tous les raccords électriques doivent être effectués par un électricien licen- cié et conformément aux codes locaux. Évitez d`utiliser des rallonges. ...
  • Page 11: Vérifier L'installation

    Installation ABR & ABY (suite) Vérifier l’installation Les Baignoires à jets d’air: Rassurez-vous que le ventilateur a un espace suffisamment dégagé pour tirer l’air et est hors de débris et de poussière. Les Baignoires: Rassurez-vous que la baignoire est nivelée et soutenue par les pieds, une fondation en bois ou un sous-plancher de mortier et non par la bride. Nettoyage ...
  • Page 12: Installez Les Éléments Du Drain

    ABF Installation avec accès sous le plancher (suite) Installez les éléments du drain Appliquez une couche de silicone adhésive autour du corps du drain et passez-la à travers le trou du drain.   Appliquez du ruban Téflon sur la partie filetée du corps du drain. ...
  • Page 13: Abf Installation Sans Accès Sous Le Plancher (Suite)

    ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Préparation  Nettoyez, nivelez et préparez le plancher pour l`installation.  Nettoyez le trou du drain pour la préparation pour l`installation du drain. La zone doit être sè- Bouchon che et exempt de tous débris. ...
  • Page 14: Pour L'installeur

    ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Installez la baignoire  Appliquez une couche de silicone adhésive ou silicone (telle que silicone II GE 5040) sur les supports du bas de la baignoire.  Appliquez une couche de mastic de baignoire et carreau (tel que silicone paintable II GE 7000) autour du bord de la base.

Table des Matières