Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Manual del Propietrario
Manuel D'Utilisation
Air Bath™
Bañera con Masaje de Aire™
Baignoire à Jets d'Air™
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
SAVE THIS INSTRUCTION.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS.
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
ABR626
ABR785
ABR781
ABR789
ABR782
ABR794
ABR784
ABR904
ABR930
ABR964
ABR974

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Air Bath ABR626

  • Page 1 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
  • Page 2: Table Des Matières

    Congratulations on your choice� WARNINGS „ Do not disassemble the blower, controller or any other part of the unit� Only a trained TOTO repair person should do repairs or replace parts� Failure to do so will void the warranty�...
  • Page 3: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS The unit must be connected only to a supply circuit that is protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI)� Such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis� To test the GFCI, push the test button� The GFCI should interrupt power� Push the reset button� Power should be restored� If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective�...
  • Page 4: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1) Fill the Bath with Water Fill the tub to your preference� NOTE: Be careful not to overfill the bath as the water level will rise when the bather enters the bath� 2) Turn the Air Massage On Press the ON/OFF button to begin the Air Massage�...
  • Page 5: Care And Cleaning

    20 minutes� Inspect the cord� If it is undamaged, reconnect Remote works, but the The blower cord may be disconnected or damaged� it� If damaged, contact your dealer or TOTO for blower won’t run repair� Intensity or Modes The motor or keypad may be damaged�...
  • Page 6: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect� TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements�...
  • Page 8 „ No desarmar el soplador, el controlador ni otra parte o componente de la unidad� Únicamente personal especializado de TOTO debe llevar a cabo las reparaciones y cambios de componentes; en caso contrario, los términos de la garantía que- darán anulados�...
  • Page 9: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA La unidad deberá conectarse solamente a un circuito de suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)� Dicho GFCI deberá ser proporcionado por el instalador y deberá ser probado de manera rutinaria� Para probar el GFCI, oprima el botón de prueba�...
  • Page 10: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO 1) Llene la Tina con Agua Llene agua hasta el nivel de su preferencia� NOTA: Recuerde que al entrar a la tina de baño, el agua subirá� No la cargue excesivamente� 2) Active el Masaje de Aire Para activar el masaje de aire, pulse el botón de activación en el teclado�...
  • Page 11: Cuidado Y Limpieza

    Cordón eléctrico del soplador desconectado o averiado� vuelva a conectarlo� Si estuviera dañado, solicite soplador no arranca su reparación a un centro de servicio de TOTO� No se puede cambiar la Comuníquese con un centro de servicio de El motor o el teclado están dañados�...
  • Page 12: Garantía

    6� Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a...
  • Page 14: Prudence

    MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable� comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction� Félicitations pour votre choix�...
  • Page 15: Mise A La Terre

    MISE A LA TERRE Cet appareil doit être uniquement connecté à un circuit d’alimentation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre� Ce disjoncteur doit être fourni par l’installateur et doit être régulièrement testé� Pour le tester, appuyez sur le bouton de test� Le disjoncteur devrait interrompre l’alimentation� En appuyant sur le bouton de remise à l`état initial, l’alimentation devrait être rétablie�...
  • Page 16: Mode D`emploi

    MODE D`EMPLOI 1) Remplissage de la Baignoire Remplir la baignoire selon le goût�� NOTE: Il faut prendre soin de ne pas remplir la baignoire en excès, car le niveau d’eau monte quand la personne entre dans la baignoire� 2) Mise en Marche du Massage à Air Appuyer sur la touche de marche-arrêt (ON/OFF) du clavier pour commencer le massage à...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Est-ce que les buses sont colmatées ou sales? pas à haute vitesse et les arrêter� Si ceci ne résout pas le problème, contacter le distributeur ou TOTO pour faire réparer� Le moteur s’arrête après Pour éviter le fonctionnement continu, la soufflante s’arrête une période déterminée...
  • Page 18: Garantie

    Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis� Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison�...
  • Page 20 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.

Table des Matières