Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung
EN - Operating instructions
FR - Manuel d'utilisation
SV - Bruksanvisning
CS - Provozní pokyny
SK - Prevádzkové pokyny
RO - Instrucţiuni de
Exploatare
Industrial
Heating
Lamp
ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL (straalkachel)
ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN (Heizstrahler)
ELECTRICAL WORKSPACE HEATER (radiant heater)
POELE D'ATELIER ELECTRIQUE (poêle à rayonnement)
ELEKTRISK BYGGFLÄKT (strålvärmekamin)
ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ (sálavé topidlo)
ELEKTRICKÝ DIELENSKÝ OHRIEVAČ (sálavé vykurovacie teleso)
RADIATOR ELECTRIC PENTRU SPAŢII DE LUCRU
aparate de încălzit radiante)
(
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM INDUSTRIAL HEATING LAMP

  • Page 1 NL - Gebruiksaanwijzing DE - Bedienungsanleitung EN - Operating instructions FR - Manuel d’utilisation SV - Bruksanvisning CS - Provozní pokyny SK - Prevádzkové pokyny RO - Instrucţiuni de Exploatare Industrial Heating Lamp ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL (straalkachel) ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN (Heizstrahler) ELECTRICAL WORKSPACE HEATER (radiant heater) POELE D’ATELIER ELECTRIQUE (poêle à...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 18 Français Données techniques Type INDUSTRIAL HEATING LAMP Tension Volts/Hz 220-240 / 50 Puissance max. Watts 0 – 400 - 800 Possibilités de réglage Watts Classe d’isolation IP24 Dimensions 27 x 23 x 33 Poids Consignes générales de sécurité 1. Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation.
  • Page 19 adaptée au moins à 1000 Watts. Déroulez toujours le cordon entièrement pour éviter toute surchauffe ! 8. N’utilisez pas le radiateur à l’extérieur, ni dans des pièces de moins de 6 m². Attention ! Le poêle n'a pas de thermostat. Évitez que des personnes à mobilité réduite ne puissent se trouver avec un poêle en fonctionnement dans une pièce trop petite ! 9.
  • Page 20 ! Description 1. Poignée 2. Enveloppe 3. Écran réflecteur 4. Éléments chauffants 5. Grille 6. Pied métallique Panneau de commande du INDUSTRIAL HEATING LAMP : A. Commutateur 400W B. Commutateur 400W...
  • Page 21 Composition, emplacement et branchement  Enlevez la totalité de l’emballage et tenez-le hors de portée des enfants. Après avoir enlevé l’emballage, contrôlez si l’appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer tout vice/défaut/panne. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil, mais adressez-vous à...
  • Page 22 éventuellement encore utilisables. Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le radiateur d’atelier EUROM, type INDUSTRIAL HEATING LAMP répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/EC et est conforme aux normes ci- dessous :...

Table des Matières