Modello; Uni_Water_10 Uni_Water_12; Sicurezza Elettrica; Sicurezza Sul Lavoro - UNIPRODO UNI WATER 06 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Fontana a cascata acciaio inox

Modello

UNI_WATER_06 UNI_WATER_08
Collegamento alla rete
AC 230 V 50 Hz /
elettrica
AC 12 V 830 mA 10 VA
Classe IP
IP 44
dell'alimentatore
Potenza di
3,89
6
illuminazione a LED
Classe IP del pannello
IP 44
a LED
Numero di diodi LED
60
[pz./m]
Numero di
1
collegamenti dell'acqua
Diametro del
32
collegamento
dell'acqua [mm]
Dimensioni [mm]
300×115×95
450×115×95
Peso [kg]
1,8
2,5
Modello

UNI_WATER_10 UNI_WATER_12

Collegamento alla rete
AC 230 V 50 Hz
AC 230 V 50 Hz
elettrica
/ AC 12 V
/ AC 12V
830 mA 10 VA
1.250 mA 15 VA
Classe IP
IP 44
dell'alimentatore
Potenza di
8,2
12,53
illuminazione a LED
Classe IP del pannello
IP 44
a LED
Numero di diodi LED
60
[pz./m]
Numero di
2
collegamenti dell'acqua
Diametro del
32
collegamento
dell'acqua [mm]
Dimensioni [mm]
600×115×95
900×115×95
Peso [kg]
3
4,2
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I
dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
18
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l'attenzione su determinate circostanze
(indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
Dispositivo con classe di protezione II con doppio
isolamento (riguarda l'alimentatore).
AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale sono
puramente dimostrative per cui i singoli dettagli
possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
Fontana a cascata acciaio inox.

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

Riguarda l'alimentatore
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
c)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o
rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
d)
Per l'utilizzo all'aperto scegliere solo dei cavi di
prolungamento specifici per l'uso in aree esterne.
L'uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il
rischio di scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un
interruttore
differenziale.
Un
interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il
disordine o una scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che
cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando
si adopera il dispositivo.
b)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o
ad anidride carbonica (CO
).
2
19
f)
Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
g)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d)
Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare
il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi
che questo sia spento.
e)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
f)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere o
spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore
difettoso sono pericolosi quindi devono essere
riparati.
b)
Prima di effettuare regolazioni, di sostituire gli
accessori o di spostare il dispositivo, rimuovere la
spina dalla presa. Tale misura preventiva riduce il
rischio di avvio accidentale.
c)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
d)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
e)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
f)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
g)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
h)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
i)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
j)
Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
k)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
IT
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo viene utilizzato per creare un effetto cascata
con illuminazione a LED all'interno di serbatoi d'acqua
(laghetto, fontana, ecc.).
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1
3
2
3
8
4
5
7
6
1. Alloggiamento
2. Illuminazione LED
3. Raccordo in plastica
4. Cavo di alimentazione
5. Interruttore I/O (ON/OFF) per l'illuminazione LED
6. Alimentatore
7. Pompa dell'acqua (non in dotazione)
8. Tubo flessibile/tubatura (non in dotazione)
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO / LAVORARE CON
IL DISPOSITIVO
Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia
facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che
l'alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro
tecnico del prodotto.
USO DEL DISPOSITIVO
1.
Fissare il raccordo in plastica al corpo del dispositivo.
2.
Scegliere il luogo di montaggio (superficie piatta e
stabile) e successivamente montare il dispositivo in
modo che:
sia mantenuto il livello della struttura,
ci sia accesso illimitato a tutti gli elementi e anche
alle attrezzature aggiuntive,
il flusso sia libero e la pendenza sia assicurata.
è

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni water 08Uni water 10Uni water 12

Table des Matières