Télécharger Imprimer la page

Thule Chariot Infant Sling Instructions page 16

Publicité

RU
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЯ:
• Используйте этот продукт только
для детей от 1  до 10  месяцев
ростом до 75  см, которые не
могут сидеть без посторонней
помощи и весят менее 10 кг
• Для пеших прогулок с ребенком
используйте только рюкзак с
одной лямкой.
• Чтобы предотвратить серьезные
травмы
из-за
выскальзывания
коляски,
ремень безопасности.
• Убедитесь,
младенцев прикреплен к раме
и
сиденью
надлежащим
неправильно прикрепить слинг
к коляске, это может привести к
серьезным травмам или смерти
в случае аварии. Чтобы узнать,
как
правильно
слинг, прочтите руководство по
эксплуатации, прилагающееся к
нему.
• Убедитесь,
безопасности
младенцев надежно закреплен,
плотно
прилегает
ребенка,
а
находится между ног ребенка.
Если неправильно прикрепить
ремни
безопасности,
может привести к серьезным
травмам или смерти в случае
аварии.
Чтобы
правильно
ремни безопасности, прочтите
16
падения
ребенка
всегда
используйте
что
слинг
детской
коляски
образом.
прикрепить
что
ремень
слинга
к
плечам
паховый
ремень
узнать,
использовать
руководство
коляски.
Никогда не оставляйте детей в
коляске без присмотра.
Не используйте слинг для
младенцев во время езды
на велосипеде (т. е. в
велосипедном прицепе), это
может привести к серьезным
травмам или смерти в случае
аварии.
ZH
警告:
или
• 本产品只适用于 1 至 10 个月无法独立坐立、
из
体重低于 10 千克/22 磅且身高不到 75 厘
米/29.5 英寸的儿童
• 散步时,只可使用婴儿背带
для
• 为 了 避 免 儿 童 因 跌 落 或 滑 出 而 造 成 严 重 伤
害,请始终使用安全带。
• 确 保 此 婴 儿 斜 挎 包 正 确 连 接 童 车 结 构 与 座
Если
椅。婴儿斜挎包与童车未正确连接可能在事
故中导致乘客严重受伤甚至死亡。请阅读婴
儿斜挎包用户手册以正确连接婴儿斜挎包。
• 确保此婴儿斜挎包安全带与斜挎包的连接十
分牢固,安全带紧密贴合在婴儿的肩膀上并
且大腿带位于婴儿两腿之间。未系好安全带
可能在事故中导致乘客严重受伤甚至死亡。
请阅读童车用户手册以正确使用安全带。
• 请勿在无人照看的情况下将儿童独自留在此
童车中。
• 请勿将此婴儿斜挎包用于自行车(即自行车
для
拖车)。在自行车拖车上使用此婴儿斜挎包
可能在事故中导致乘客严重受伤甚至死亡。
JA
警告:
• 本製品は、 月齢1~10か月、 体重10 kg未満、 身
это
長75cm未満の、 一人座りができないお子様向
けです。 この条件に合わない場合は使用しな
いでください
как
• 赤ちゃんスリングは散歩以外に使用しないで
ください
по
эксплуатации
5560222001

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5560222001