Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du Podder
TM
GUIDE DE
L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OmniPod Dash

  • Page 1 Manuel du Podder GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Guide de l'utilisateur de l'Omnipod DASH™ Insulin Management System (système de gestion d'insuline Omnipod DASH™) Service client - 24 h/24, 7 j/7 Site Web : www.myomnipod.com Adresse : Insulet Corporation, 100 Nagog Park, Acton MA 01720 Numéro de téléphone Pays/adresse e-mail Depuis l’étranger...
  • Page 3: Professionnel De Santé

    Téléphone Numéro de contrat Adresse e-mail © 2019 Insulet Corporation. Omnipod, le logo Omnipod, DASH, le logo DASH et Podder sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Insulet Corporation aux États-Unis et dans diverses juridictions. Tous droits réservés. La marque et les logos Bluetooth®...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mise en route 1 Votre système de gestion d’insuline Omnipod DASH™ . . . . . 1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Le Pod et le PDM .
  • Page 5 Table des matières 2 Configuration initiale du PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Préparation pour votre formation .
  • Page 6 Table des matières Vérification du site de perfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Prévention des infections au niveau du site de perfusion .
  • Page 7 Table des matières 8 Navigation dans vos historiques de PDM . . . . . . . . . . . . . . . .91 Écrans Notifications et alarmes .
  • Page 8 Table des matières Référence 10 Alarmes, notifications et erreurs de communication . . . 121 Vue d’ e nsemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Réponse aux alarmes .
  • Page 9 Table des matières Débits basaux temporaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Méthodes d’interruption temporaire de l’administration d’insuline .
  • Page 10 Symboles des étiquettes du système Omnipod DASH™ . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 11 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 12: Introduction

    Introduction À propos de ce Guide de l’utilisateur Attention : Le présent Guide de l’utilisateur est uniquement destiné à une utilisation avec le Personal Diabetes Manager (Gestionnaire personnel de diabète, ou PDM) modèle PDM-INT1-D001-MG. Pour connaître la version de votre PDM, retournez-le.
  • Page 13: Indications Et Contre-Indications

    Introduction Indications et contre-indications Indications d’utilisation Le système de gestion d’insuline Omnipod DASH™ est destiné à l’administration sous-cutanée d’insuline à des taux fixes et variables pour la gestion du diabète sucré chez les personnes insulinodépendantes. Contre-indications Le traitement par pompe à insuline n’ e st PAS recommandé pour les personnes qui sont : •...
  • Page 14 Non recommandé pour les personnes souffrant de perte auditive. Vérifiez toujours votre capacité à entendre les alarmes et les notifications du Pod/PDM. Si vous n’ ê tes pas en mesure d’utiliser le système Omnipod DASH™ conformément aux instructions, vous risquez de compromettre votre santé...
  • Page 15: Collaboration Avec Votre Professionnel De Santé

    Omnipod DASH™. En vous impliquant activement dans la gestion de votre propre diabète, vous pouvez profiter du contrôle et de la flexibilité qu’ o ffre le système Omnipod DASH™. S’impliquer activement signifie surveiller fréquemment vos taux de glycémie, apprendre à...
  • Page 16: Fonctionnalités De Sécurité

    Introduction Fonctionnalités de sécurité Les fonctionnalités de sécurité du système Omnipod DASH™ incluent ce qui suit. Amorçage, vérifications de sécurité et insertion automatiques Lorsque vous activez un nouveau Pod, le système Omnipod DASH™ réalise automatiquement l’amorçage et des vérifications de sécurité sur le Pod, puis insère et amorce la canule (un petit tube mince).
  • Page 17 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 18: Votre Système De Gestion D'insuline Omnipod Dash

    La section Mise en route de ce manuel fournit une vue d’ e nsemble du fonctionnement et de la configuration de base du système Omnipod DASH™. La section Guide de l’utilisateur fournit des instructions pas-à-pas pour l’utilisation du système Omnipod DASH™.
  • Page 19: Système De Gestion D'insuline Omnipod Dash

    Zone d’un écran où vous pouvez saisir des informations. Le Pod et le PDM Le système Omnipod DASH™ se compose de deux parties principales : le Pod, qui administre l’insuline dans votre organisme, et le Personal Diabetes Manager (Gestionnaire personnel de diabète, ou PDM), qui vous permet de contrôler le Pod.
  • Page 20 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Le Personal Diabetes Manager (Gestionnaire personnel de diabète, ou PDM) Le PDM est un dispositif portatif qui contrôle et suit le fonctionnement du Pod à l’aide d’une technologie sans fil. Port Micro USB Type B : utilisé...
  • Page 21: Navigation Dans Les Écrans Et Saisie D'informations

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Navigation dans les écrans et saisie d’informations Cette section explique comment utiliser l’ é cran tactile, comment saisir des chiffres ou du texte dans le PDM et comment le présent Guide de l’utilisateur décrit le passage d’un écran du PDM à...
  • Page 22: Saisie De Chiffres Et De Texte

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Saisie de chiffres et de texte Appui dans les champs pour saisir des données Les champs vous permettent de définir les valeurs que le PDM doit utiliser. Un appui sur un champ éditable (encadré ou souligné) ouvre un clavier, un pavé...
  • Page 23 1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Remarque : Le PDM ne fait pas de distinction entre MAJUSCULES et minuscules. Autrement dit, le PDM considère que « monWeekend » et « monweekend » sont des noms identiques. Utilisation du pavé numérique Appuyez sur un chiffre pour l’ajouter au champ de saisie.
  • Page 24: Sélection, Ajout Et Suppression D'éléments

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Sélection, ajout et suppression d’éléments Boutons à bascule Appuyez sur un bouton à bascule pour changer la sélection d’un côté à l’autre. Un bouton à bascule vous permet de choisir entre deux options ou d’activer/de désactiver une fonction.
  • Page 25: Icône Options

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Flèche et bouton de retour De nombreux écrans affichent une flèche de retour dans l’angle supérieur gauche. Un appui sur cette flèche permet de revenir à l’ é cran précédent. En général, un appui sur le bouton de gauche sous l’...
  • Page 26: La Barre D'état

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 • Icône Réglages ( ) > Rappels > Péremption du Pod correspond à la séquence suivante : Appuyez sur l’icône Réglages ( ) dans l’angle supérieur droit de l’ é cran Accueil. Appuyez sur Rappels.
  • Page 27: Écrans Verrouillage Et Pin Du Pdm

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Les icônes de la batterie du PDM sont les suivantes dans le cadre d’un fonctionnement normal et pendant la recharge : Charge comprise entre 100 % et 31 % Charge comprise entre 30 % et 16 % Charge comprise entre 15 % et 0 %...
  • Page 28 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Déverrouillage de votre PDM Dans la suite du présent Guide de l’utilisateur, les instructions invitant à « sortir du mode veille » ou à « déverrouiller » le PDM impliquent les opérations suivantes : 1.
  • Page 29: L'écran Accueil Du Pdm

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ L’écran Accueil du PDM L’ é cran Accueil fournit des informations sur les bolus récents, les valeurs de glycémie, le débit basal en cours et le Pod actif. Il permet également d’accéder aux fonctions du PDM, aux informations sur les alarmes et aux réglages. L’ é cran Accueil comporte également un bouton Bolus qui permet d’accéder rapidement à...
  • Page 30: Onglet Tableau De Bord

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Onglet Tableau de bord L’ o nglet Tableau de bord est disponible si le calculateur de bolus est activé ; il ne l’ e st généralement pas si le calculateur de bolus est éteint.
  • Page 31: Onglet Débit Basal / Onglet Débit Basal Temporaire

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Onglet Débit basal / Onglet Débit basal temporaire Cet onglet est intitulé Débit basal ou Débit basal temporaire, selon l’ o pération en cours (programme basal ou débit basal temporaire). programme basal Par défaut, l’ o nglet Débit basal affiche le nom et un graphique du programme basal en cours.
  • Page 32: Onglet Informations Du Pod

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Onglet Informations du Pod L’ o nglet Informations du Pod indique si un Pod est actif et, le cas échéant, la quantité d’insuline restante dans le Pod ainsi que la date de péremption du Pod.
  • Page 33: Section Dernière Gly

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ • Tout rappel actif. • Un bouton CHANGER LE POD. Conseil : Vous pouvez également accéder à cet écran en appuyant sur Icône de menu ( ) > Pod. Lorsque votre Pod est bientôt périmé, une bannière Changer le Pod dès que...
  • Page 34: Section Dernier Bolus

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Section Dernier bolus L’ é cran Accueil affiche dans l’angle inférieur gauche des informations de bolus. Entre des bolus Lorsqu’un bolus n’ e st pas administré, la section est intitulée DERNIER BOLUS et indique la quantité et l’heure du bolus le plus récent.
  • Page 35: Menu De La Page D'accueil

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Menu de la page d’accueil Le menu de la page d’accueil vous permet d’accéder à la plupart des fonctionnalités du PDM. Pour afficher le menu : • Appuyez sur l’icône de menu ( ) dans l’angle supérieur gauche de l’...
  • Page 36: Menu Historique

    Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ 1 Gérer les programmes et les préréglages La prochaine section vous permet de créer ou d’activer des programmes basaux, des préréglages de débit basal temporaire et des préréglages bolus (reportez-vous à « Gestion des programmes et des préréglages », page 81).
  • Page 37: Messages Du Pdm À Votre Attention

    1 Système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ Messages du PDM à votre attention Le PDM peut afficher des messages d’alarme, des notifications et des messages de confirmation. Alarmes Les alarmes de danger et les alarmes d’alerte requièrent votre attention immédiate (reportez-vous à...
  • Page 38: Configuration Initiale Du Pdm

    Guide de l’utilisateur, notamment les parties « Introduction », page xi, « Votre Omnipod DASH™ Insulin Management System (système de gestion d’insuline Omnipod DASH™) », page 1 et « Entretien de votre PDM et de votre Pod », page 137.
  • Page 39 Chargement de la batterie Il est indispensable de charger la batterie du PDM avant de configurer votre système Omnipod DASH™ : 1. Installez la batterie rechargeable dans le PDM, au besoin (reportez-vous à « Insertion ou remplacement de la batterie du PDM », page 144).
  • Page 40: Réglages Généraux Du Pdm

    PDM du mode veille. Les alarmes du système Omnipod DASH™ sortent également le PDM du mode veille. 2. Lorsqu’un écran avec le logo Omnipod DASH™ apparaît, balayez l’ é cran de gauche à droite.
  • Page 41 (CLUF), la garantie et les mentions légales, comme suit : a. Appuyez sur le lien CLUF, garantie et mentions légales pour lire les mentions légales du système Omnipod DASH™. Appuyez ensuite sur OK. b. Appuyez sur la case pour la cocher. c. Appuyez sur CONTINUER.
  • Page 42: Saisie Du Pin

    Configuration initiale du PDM 2 Saisie du PIN Pour se prémunir contre toute commande involontaire sur l’ é cran, vous devez créer un numéro d’identification personnel (ou PIN) composé de 4 chiffres. 1. Choisissez les 4 chiffres de votre PIN. Vous devrez saisir ce PIN chaque fois que vous sortirez votre PDM du mode veille.
  • Page 43: Réglage Du Fuseau Horaire Et De L'heure

    à droite pour sélectionner AM ou PM. 8. Vérifiez l’heure et appuyez sur CONTINUER. Attention : Confirmez que l’heure est correctement réglée. Le réglage de l’heure affecte le fonctionnement de plusieurs fonctionnalités du système Omnipod DASH™ et peut influer sur l’administration d’insuline.
  • Page 44: Réglage De La Date

    Configuration initiale du PDM 2 Réglage de la date Sur l’ é cran Définir date actuelle : 1. Appuyez sur JJ/MM/AAAA pour afficher la liste des formats de date. Appuyez sur le format de date souhaité. 2. Remplissez les champs Jour, Mois et Année en faisant défiler les roues correspondantes, l’une après l’autre.
  • Page 45: Création D'un Programme Basal

    2 Configuration initiale du PDM Conseil : Sinon, un appui en dehors de la roue de défilement permet de sélectionner la valeur qui se trouve au centre de la roue. 5. Appuyez sur SUITE. Vous pouvez modifier votre débit basal maximum ultérieurement si vos besoins évoluent.
  • Page 46: Définition Du Premier Segment

    Configuration initiale du PDM 2 Définition du premier segment 1. L’Heure de début du premier segment est toujours minuit. Appuyez dans le champ Heure de fin et faites défiler pour sélectionner l’heure de fin souhaitée. 2. Appuyez dans le champ Débit basal et faites défiler pour sélectionner le débit basal pour le segment.
  • Page 47 2 Configuration initiale du PDM 4. Appuyez sur SUITE pour passer au segment suivant. 5. Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que votre dernier segment se termine à minuit. Une fois que vous avez défini un débit basal pour le dernier segment, votre programme basal est complet.
  • Page 48: Configuration Du Débit Basal Temporaire

    Configuration initiale du PDM 2 4. Pour ajouter un nouveau segment : a. Appuyez dans la ligne contenant l’heure de début du nouveau segment. b. Appuyez dans le champ Heure de fin et saisissez l’heure de début du nouveau segment en guise d’heure de fin de ce segment. c.
  • Page 49: Réglages De La Glycémie

    2 Configuration initiale du PDM Réglages de la glycémie Les réglages de la glycémie permettent de définir quels relevés glycémiques sont considérés dans la plage d’ o bjectifs. Limites supérieure et inférieure de la plage d’objectif glycémique Vous pouvez définir les limites supérieure et inférieure de votre plage d’...
  • Page 50: Activation Et Désactivation Du Calculateur De Bolus

    Configuration initiale du PDM 2 Activation et désactivation du calculateur de bolus 1. Parcourez la description des bolus d’insuline, puis appuyez sur la flèche (>). 2. Pour activer/désactiver le réglage Calculateur de bolus : • Sélectionnez la position activée (bleu, vers la droite) pour que le calculateur de bolus suggère des bolus.
  • Page 51: Glycémie Minimale Pour Les Calculs

    2 Configuration initiale du PDM Vérification de la glycémie cible et des valeurs « Corriger si supérieur à » 1. Parcourez les segments du profil complet sur 24 heures. 2. Pour changer l’une des entrées : a. Appuyez sur la ligne contenant l’...
  • Page 52: Rapport Insuline/Glucides

    Configuration initiale du PDM 2 Rapport insuline/glucides Votre rapport insuline/glucides (rapport I/G) définit la quantité de glucides couverte par une unité d’insuline. Le calculateur de bolus utilise le rapport I/G pour calculer la portion de repas d’un bolus suggéré. Vous pouvez créer jusqu’à...
  • Page 53: Correction Inverse

    2 Configuration initiale du PDM 5. Ajoutez tout segment supplémentaire, au besoin, jusqu’à ce que l’heure de fin soit minuit. 6. Passez en revue vos segments de facteur de correction. Appuyez sur une entrée pour la modifier. 7. Lorsque les segments et les valeurs sont corrects, appuyez sur ENREGISTRER. Correction inverse Il peut arriver que vous soyez sur le point de manger et que votre glycémie soit en dessous de votre glycémie cible.
  • Page 54: Autres Réglages Du Bolus

    Configuration initiale du PDM 2 Autres réglages du bolus Les autres réglages du bolus sont utilisés indifféremment de l’ é tat activé ou désactivé du calculateur de bolus. Bolus maximum Le PDM ne vous permettra pas de demander un bolus au-delà du réglage de bolus maximum.
  • Page 55 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 56: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur CHAPITRE 3 Remplacement de votre Pod Début du processus de remplacement du Pod Le remplacement de votre Pod consiste à désactiver votre Pod actuel et à activer un nouveau Pod. Votre Pod doit être remplacé au moins toutes les 48 à 72 heures (2 à 3 jours), ou après l’administration de 200 unités d’insuline.
  • Page 57: Première Activation D'un Pod

    3 Remplacement de votre Pod Première activation d’un Pod Votre infirmier-ère/éducateur-rice vous aidera à configurer votre premier Pod. Une fois le processus de configuration du PDM terminé, l’ é cran Accueil affiche « Aucun Pod actif ». 1. Appuyez sur CONFIGURER UN NOUVEAU POD. 2.
  • Page 58: Aucun Pod Actif

    Remplacement de votre Pod 3 3. Lorsque la bannière verte vous invite à retirer votre Pod, retirez le Pod désactivé comme suit : a. Soulevez délicatement les bords de la bande adhésive de votre peau et retirez complètement le Pod. Conseil : Retirez le Pod lentement afin d’...
  • Page 59: Étapes Préliminaires Pour Le Remplacement Du Pod

    • Un flacon d’insuline U-100 à action rapide approuvée pour une utilisation dans le système Omnipod DASH™ • Un Pod DASH™ non ouvert (recherchez le logo Omnipod DASH™ sur le couvercle du plateau du Pod) • Des tampons alcoolisés prêts à l’ e mploi •...
  • Page 60: Remplissage De La Seringue Avec De L'insuline

    Remplacement de votre Pod 3 Remplissage de la seringue avec de l’insuline La prochaine étape consiste à remplir d’insuline la seringue fournie avec le Pod (« seringue de remplissage ») : 1. Utilisez un tampon alcoolisé prêt à l’ e mploi pour nettoyer le haut du flacon d’insuline.
  • Page 61: Remplissage, Association Et Application Du Pod

    Pod. La seringue de remplissage est destinée à un usage unique et doit uniquement être utilisée avec le système Omnipod DASH™. Remplissage du Pod avec de l’insuline Pour remplir le Pod d’insuline (étape à...
  • Page 62: Association Du Pdm Et Du Pod

    1,5 m (5 pi) de tout autre Pod DASH, puis appuyez sur RÉESSAYER. • Si un seul Pod est à portée, le système Omnipod DASH™ effectue une série de vérifications de sécurité et amorce le Pod. 3. Le Pod émet une tonalité qui indique que le Pod est associé au PDM et prêt à...
  • Page 63: Préparation Du Site Du Pod

    3 Remplacement de votre Pod Remarque : Après l’association, le Pod émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à ce qu’il soit appliqué. Si vous ne l’appliquez pas dans les 60 minutes, le Pod devient inutilisable. Si un message d’ e rreur de communication s’affiche lorsque vous tentez d’associer votre Pod, reportez-vous à...
  • Page 64 Remplacement de votre Pod 3 • Évitez de placer le Pod sur un grain de beauté, un tatouage ou une cicatrice, où l’absorption d’insuline pourrait être réduite. • Évitez les zones de la peau présentant une infection. Carte des sites des Pods (facultatif) La carte des sites des Pods est une option qui vous permet de suivre les sites d’application des Pods actuels et récents.
  • Page 65 3 Remplacement de votre Pod 3. Appuyez sur un cercle pour indiquer le site d’application du nouveau Pod. Un point bleu s’affiche à l’intérieur du cercle sélectionné. Appuyez à nouveau sur ce cercle pour désélectionner le site. 4. Appuyez sur l’ o nglet DÉTAILS pour ajouter un détail sur le positionnement de ce Pod.
  • Page 66: Retrait Du Capuchon Bleu Du Pod

    Remplacement de votre Pod 3 Préparation du site de perfusion Afin de réduire le risque d’infection au niveau du site de perfusion : 1. Lavez-vous les mains à l’ e au et au savon. 2. Lavez le site de perfusion choisi pour le Pod à l’ e au et au savon. Remarque : Un savon antibactérien pourrait provoquer une irritation cutanée, en particulier au niveau du site de perfusion.
  • Page 67: Application Du Pod

    3 Remplacement de votre Pod Avertissement : Vérifiez que la canule ne dépasse pas de la protection de l’adhésif une fois le capuchon d’aiguille bleu du Pod retiré. 4. À l’aide des languettes, retirez le film en papier blanc du tampon adhésif. Veillez à...
  • Page 68: Début De L'administration D'insuline

    Remplacement de votre Pod 3 Début de l’administration d’insuline Commencez l’administration d’insuline (étape à l’ é cran) : Avertissement : Si vous appliquez un Pod à un endroit qui ne présente pas beaucoup de tissu adipeux, pincez la peau autour du Pod tout au long de l’ é tape suivante. Des occlusions pourraient survenir si vous n’utilisez pas cette technique pour les zones peu adipeuses.
  • Page 69: Prévention Des Infections Au Niveau Du Site De Perfusion

    3 Remplacement de votre Pod Avertissement : Vérifiez le site de perfusion après l’introduction afin de vous assurer que la canule est correctement introduite. Si la canule est mal introduite, vous risquez une hyperglycémie. 4. Si la canule est mal insérée, appuyez sur NON. Appuyez ensuite sur DÉSACTIVER LE POD.
  • Page 70: Plus D'informations Sur L'utilisation Du Pod

    Remplacement de votre Pod 3 Plus d’informations sur l’utilisation du Pod Conseil : Mettez en place une routine de sorte à remplacer votre Pod à un moment pratique. Si vous vous attendez à un événement susceptible d’interférer avec le remplacement de votre Pod, vous pouvez anticiper son remplacement pour éviter toute interruption de l’...
  • Page 71 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 72: Saisie Des Relevés De Glycémie

    CHAPITRE 4 Saisie des relevés de glycémie À propos du test de glycémie Avertissement : Suivez les conseils de votre professionnel de santé pour une surveillance appropriée de votre glycémie. Il est recommandé de vérifier votre glycémie et de rechercher une hypoglycémie lorsque : •...
  • Page 73: Relevés De Glycémie

    4 Relevés de glycémie b. Saisissez votre relevé de glycémie à l’aide du pavé numérique. c. Appuyez sur la coche pour fermer le pavé numérique. Remarque : Sinon, vous pouvez saisir un relevé de glycémie à l’aide du curseur circulaire (reportez-vous à « Utilisation du curseur », page 6). Si vous utilisez le curseur, les boutons « + »...
  • Page 74: Ajout De Marqueurs À Votre Relevé De Glycémie

    Relevés de glycémie 4 Ajout de marqueurs à votre relevé de glycémie Vous pouvez ajouter des marqueurs informatifs à votre relevé de glycémie pour référence ultérieure. Par exemple, vous pouvez marquer un relevé de glycémie avec la mention Avant repas. Pour ajouter un marqueur au relevé...
  • Page 75: Mode D'affichage Des Relevés De Glycémie

    4 Relevés de glycémie Mode d’affichage des relevés de glycémie Le PDM affiche le relevé de glycémie à l’intérieur d’un cercle coloré. Ce cercle est : • jaune si votre relevé de glycémie est supérieur à votre plage d’ o bjectif glycémique.
  • Page 76 Relevés de glycémie 4 Avec une glycémie HI ou supérieure à 600 mg/dL, le PDM consigne « HI » dans l’historique. Cette mention indique une hyperglycémie sévère (glycémie élevée). Avec une glycémie LO ou inférieure à 20 mg/dL, le PDM consigne « LO » dans l’historique.
  • Page 77 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 78: Administration D'un Bolus D'insuline

    CHAPITRE 5 Administration d’un bolus d’insuline Un bolus d’insuline permet de faire baisser un niveau élevé de glycémie et de couvrir les glucides ingérés lors d’un repas. L’insuline bolus est administrée en plus de l’insuline d’un programme basal ou d’un débit basal temporaire. Pour plus d’informations sur les bolus, reportez-vous à...
  • Page 79: Saisie D'informations Sur Vos Repas

    5 Administration d'un bolus d'insuline Saisie d’informations sur vos repas Pour saisir la quantité de glucides de votre repas : 1. Dans l’ é cran d’accueil, appuyez sur le bouton Bolus ( Conseil : Si vous ne voulez pas utiliser le calculateur de bolus et si vous connaissez déjà...
  • Page 80: Saisie De Votre Relevé De Glycémie

    Administration d'un bolus d'insuline 5 Saisie de votre relevé de glycémie Remarque : Même si le calculateur de bolus peut suggérer une dose de bolus uniquement d’après la quantité de glucides dans un repas, vous devriez toujours saisir un relevé de glycémie récent pour plus de sécurité et de précision. Cela permet au calculateur de bolus d’adapter le bolus suggéré...
  • Page 81: Administration D'un Bolus Immédiat Ou Prolongé

    5 Administration d'un bolus d'insuline Administration d’un bolus immédiat ou prolongé Le champ Bolus total affiche le bolus proposé. La quantité d’ajustement de l’InA apparaît sous le champ Bolus total. Pour vérifier et administrer le bolus : 1. Examinez le bolus suggéré. Pour l’ajuster, appuyez dans le champ Bolus total et saisissez un bolus révisé.
  • Page 82 Administration d'un bolus d'insuline 5 3. Pour administrer immédiatement la totalité du bolus, appuyez sur CONFIRMER et passez à l’ é tape 5. 4. Pour prolonger une partie ou la totalité d’un bolus repas : a. Appuyez sur PROLONGER LE BOLUS.
  • Page 83 5 Administration d'un bolus d'insuline 5. Examinez les détails du bolus dans l’ é cran Confirmer bolus. Bolus immédiat : L’ é cran pour un bolus immédiat affiche la quantité de glucides et les valeurs de glycémie utilisées pour le calcul du bolus, ainsi que le bolus total.
  • Page 84: Bolus Calculé Manuellement

    Administration d'un bolus d'insuline 5 6. Facultatif : Définissez un rappel pour vérifier votre glycémie : a. Appuyez sur CRÉER UN RAPPEL DE GLY. b. Appuyez dans le champ Vérifier la GLY dans et saisissez l’heure pour le rappel. c. Appuyez sur ENREGISTRER. Remarque : Le bouton CRÉER UN RAPPEL DE GLY s’affiche uniquement si le réglage de rappel « Vérifier la GLY après le bolus »...
  • Page 85 5 Administration d'un bolus d'insuline • Appuyez sur SÉLECTIONNER DEPUIS LES PRÉRÉGLAGES et sélectionnez le préréglage souhaité dans la liste. Cette option est uniquement disponible si le calculateur de bolus est désactivé. Pour créer ou modifier un préréglage bolus, reportez-vous à « Préréglages bolus », page 88. 3.
  • Page 86: Suivi De La Progression D'un Bolus

    Administration d'un bolus d'insuline 5 ou désactiver ce réglage, reportez-vous à « Rappels Vérifier la GLY après le bolus », page 110. 7. Examinez les détails du bolus, puis appuyez sur DÉMARRER pour commencer le bolus. La quantité de bolus et les détails sur le préréglage bolus, le cas échéant, sont enregistrés dans vos historiques.
  • Page 87 5 Administration d'un bolus d'insuline Progression du bolus prolongé Pendant un bolus prolongé, l’ o nglet Tableau de bord de l’ é cran d’accueil affiche un message Bolus prolongé en cours accompagné d’une barre de progression et d’autres détails. Remarque : Si le calculateur de bolus est désactivé, l’...
  • Page 88: Modification D'un Bolus En Cours

    Administration d'un bolus d'insuline 5 Modification d’un bolus en cours Lorsqu’un bolus immédiat est en cours, vous devez l’annuler avant de pouvoir effectuer toute autre action. Pendant un bolus prolongé, vous pouvez : • annuler le bolus. • administrer un nouveau bolus immédiat et poursuivre le bolus prolongé...
  • Page 89 5 Administration d'un bolus d'insuline 2. Saisissez la quantité du nouveau bolus (reportez-vous à « Administration d’un bolus avec le calculateur de bolus », page 61 ou « Bolus calculé manuellement », page 67). 3. Appuyez sur PROLONGER LE BOLUS. Un écran apparaît pour vous indiquer qu’un bolus prolongé...
  • Page 90: Modification De L'administration D'insuline Basale

    CHAPITRE 6 Modification de l’administration d’insuline basale Ce chapitre décrit comment modifier votre administration d’insuline basale à l’aide de débits basaux temporaires ou en changeant de programme basal (reportez-vous à « Débits basaux temporaires », page 152). Pour créer un nouveau programme basal, reportez-vous à la page 81. Pour modifier un programme basal existant, reportez-vous à...
  • Page 91 6 Modification de l'administration d'insuline basale L’ é cran affiche un graphique du programme basal actif. Remarque : Pour activer un préréglage de débit basal temporaire, appuyez sur SÉLECTIONNER DEPUIS LES PRÉRÉGLAGES et accédez à l’ é tape 2 de la section « Activation d’un débit basal temporaire », page 73.
  • Page 92: Activation D'un Préréglage De Débit Basal Temporaire

    Modification de l'administration d'insuline basale 6 • La zone en bleu clair montre le débit basal temporaire proposé pour chaque segment. • Si vous définissez une diminution, le programme basal actif apparaît sous forme de ligne pointillée. 4. Appuyez sur CONFIRMER pour continuer. 5.
  • Page 93: Annulation D'un Débit Basal Temporaire

    6 Modification de l'administration d'insuline basale Annulation d’un débit basal temporaire Un débit basal temporaire s’arrête automatiquement au terme de sa période et le dernier programme basal actif reprend. Pour annuler un débit basal temporaire avant le terme de la période définie : 1.
  • Page 94 Modification de l'administration d'insuline basale 6 Conseil : Appuyez deux fois sur le graphique pour afficher une vue développée du programme basal. Balayez horizontalement pour afficher les débits basaux pour des heures ultérieures ou antérieures. • Appuyez sur l’icône Options ( ) sur la droite d’un programme basal inactif, puis appuyez sur Activer.
  • Page 95: Suspension Et Reprise De L'administration D'insuline

    Vous pouvez être amené(e) à interrompre brièvement l’administration d’insuline. Par exemple, vous devez suspendre l’administration d’insuline avant de modifier un programme basal actif ou de régler l’heure ou la date. Le système Omnipod DASH™ vous permet de suspendre toute administration d’insuline pendant un maximum de deux heures.
  • Page 96 Modification de l'administration d'insuline basale 6 Reprise de l’administration d’insuline avant la fin de la période de suspension 1. Accédez à : Icône de menu ( ) > Reprendre l’administration d’insuline Si le calculateur de bolus est activé, appuyez sur le grand cercle indiquant l’InA dans l’...
  • Page 97 6 Modification de l'administration d'insuline basale Reprise de l’administration d’insuline après la fin de la période de suspension 1. Sortez votre PDM du mode veille, si nécessaire. 2. Appuyez sur REPRENDRE L’ A DMINISTRATION D’INSULINE pour reprendre l’administration d’insuline. Le PDM active le programme basal planifié...
  • Page 98: Gestion Des Programmes Et Des Préréglages

    CHAPITRE 7 Gestion des programmes et des préréglages Ce chapitre décrit comment créer, modifier et supprimer des programmes basaux, des préréglages de débit basal temporaire et des préréglages de bolus. Une fois configurés, ceux-ci peuvent être activés rapidement par la suite. Programmes basaux Vous pouvez créer un maximum de 12 programmes basaux.
  • Page 99: Vérification De Tous Les Programmes Basaux

    7 Gestion des programmes et des préréglages 6. Définissez les segments basaux l’un après l’autre. Pour chaque segment : a. Appuyez dans le champ Heure de fin et sélectionnez l’heure de fin pour le segment. b. Appuyez dans le champ Débit basal et sélectionnez le débit basal souhaité...
  • Page 100: Modification Ou Attribution D'un Nouveau Nom À Un Programme Basal

    Gestion des programmes et des préréglages 7 4. Appuyez sur le nom d’un programme basal non actif pour afficher son graphique et ses débits basaux. Appuyez en dehors du graphique pour le fermer. Modification ou attribution d’un nouveau nom à un programme basal Pour modifier ou renommer un programme basal :...
  • Page 101 7 Gestion des programmes et des préréglages d. Appuyez sur SUITE. e. Définissez ensuite l’heure de fin et le débit basal pour tout segment suivant, si nécessaire. 8. Pour ajouter un nouveau segment : a. Appuyez dans la ligne contenant l’heure de début du nouveau segment. b.
  • Page 102: Suppression D'un Programme Basal

    Gestion des programmes et des préréglages 7 Suppression d’un programme basal Vous pouvez uniquement supprimer un programme basal qui n’ e st pas en cours ; vous ne pouvez pas supprimer un programme basal actif ou suspendu. Pour supprimer un programme basal : 1.
  • Page 103: Modification Ou Attribution D'un Nouveau Nom À Un Préréglage De Débit Basal Temporaire

    7 Gestion des programmes et des préréglages 5. Appuyez sur SUITE. 6. Appuyez dans le champ Débit basal et faites défiler jusqu’à la valeur souhaitée. 7. Appuyez dans le champ Durée et saisissez une durée pour le préréglage. Le changement temporaire apporté au programme basal s’affiche sur le graphique.
  • Page 104: Suppression D'un Préréglage De Débit Basal Temporaire

    Gestion des programmes et des préréglages 7 6. Changez le débit basal et la durée, si vous le souhaitez. 7. Appuyez sur CONFIRMER. 8. Appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer vos modifications. 9. Si vous souhaitez lancer ce débit basal temporaire maintenant, appuyez sur ACTIVER.
  • Page 105: Préréglages Bolus

    7 Gestion des programmes et des préréglages Préréglages bolus Utilisez les préréglages bolus pour enregistrer les quantités de bolus les plus fréquemment utilisées pour les administrer plus rapidement à l’avenir. Les préréglages bolus sont uniquement disponibles si le calculateur de bolus est désactivé. Un préréglage bolus enregistre les unités d’insuline d’un bolus.
  • Page 106: Modification Ou Attribution D'un Nouveau Nom À Un Préréglage Bolus

    Gestion des programmes et des préréglages 7 Modification ou attribution d’un nouveau nom à un préréglage bolus Pour modifier ou renommer un préréglage bolus : 1. Accédez à l’ é cran Préréglages bolus : Icône de menu ( ) > Préréglages bolus 2.
  • Page 107 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 108: Navigation Dans Vos Historiques De Pdm

    CHAPITRE 8 Navigation dans vos historiques de PDM Vos historiques de PDM s’affichent sur : • les écrans Notifications et alarmes. • les écrans Historique de GLY et d’insuline, qui montrent les événements liés à l’insuline, à la glycémie, aux glucides et aux Pods. Le PDM peut conserver 90 jours d’historique.
  • Page 109 8 Navigation dans vos historiques de PDM a. Appuyez sur la date de début dans le calendrier. Appuyez sur la flèche « < » pour afficher un mois précédent. b. Appuyez sur TERMINER en haut de l’ é cran. c. Appuyez sur la date de fin de la période. d.
  • Page 110: Vue D'ensemble Des Écrans Historique De Gly Et D'insuline

    Navigation dans vos historiques de PDM 8 Vue d’ensemble des écrans Historique de GLY et d’insuline Pour consulter votre historique d’insuline et de glycémie, accédez à : Icône de menu ( ) > Historique : Historique de GLY et d’insuline Vous pouvez consulter les historiques pour un ou plusieurs jours.
  • Page 111 8 Navigation dans vos historiques de PDM Sélection de la date Lorsque vous accédez pour la première fois aux écrans Historique, des informations du jour actuel s’affichent. Vous pouvez afficher des historiques pour un autre jour ou une plage de dates. Flèche de date précédente Sélecteur de...
  • Page 112: Section Résumé

    Navigation dans vos historiques de PDM 8 Section résumé La section supérieure des écrans Historique résume les historiques pour le jour ou la plage de dates. Point de résumé Description Ligne 1 (reportez-vous à la page 93) Plage d’ o bjectif Limites inférieure et supérieure de votre plage d’...
  • Page 113 8 Navigation dans vos historiques de PDM Point de résumé Description Ligne 3 (reportez-vous à la page 93) Insuline totale Insuline totale (basale + bolus) administrée sur la journée ou insuline totale moyenne administrée sur la Insuline totale plage de dates. moyenne Quantité...
  • Page 114: Section Détaillée

    Navigation dans vos historiques de PDM 8 Section détaillée Balayez les écrans d’historique vers le haut pour afficher la section détaillée. Affichage pour un jour La section détaillée de l’ é cran d’historique pour un jour répertorie les historiques individuels d’après l’heure de la journée. Appuyez sur une flèche Titres des colonnes...
  • Page 115: Détails Sur La Glycémie

    8 Navigation dans vos historiques de PDM Détails sur la glycémie L’icône qui accompagne une entrée de glycémie indique si le relevé de glycémie était dans la plage. Rapport à la plage d’objectif glycémique Icône de l’entrée de glycémie Au-dessus de la plage d’ o bjectif glycémique Dans la plage d’...
  • Page 116 Navigation dans vos historiques de PDM 8 Un appui sur une ligne avec une entrée de bolus affiche des détails supplémentaires sur le bolus, notamment : • Si le bolus a été calculé par le calculateur de bolus ou manuellement. •...
  • Page 117: Détails Sur Les Glucides

    8 Navigation dans vos historiques de PDM • Une bannière Bolus prolongé annulé indique l’annulation d’un bolus prolongé et précise la quantité de bolus effectivement administrée. Lorsque le Pod n’a pas confirmé l’administration d’un bolus Une fois que vous avez confirmé la quantité de bolus à administrer, une instruction de bolus est envoyée à...
  • Page 118: Détails Sur Le Pod

    Navigation dans vos historiques de PDM 8 été défini comme un débit basal fixe (U/h), la bannière affiche le débit basal temporaire et la durée. Si un préréglage de débit basal temporaire a été utilisé, la bannière affiche le nom du préréglage.
  • Page 119: Détails Sur Le Changement D'heure

    8 Navigation dans vos historiques de PDM Détails sur le changement d’heure Une bannière Changement d’heure s’affiche si vous modifiez le réglage de l’heure. Une bannière Changement de fuseau horaire s’affiche si vous changez le fuseau horaire. Les historiques sous la bannière indiquent l’ancienne heure et ceux au-dessus de la bannière indiquent la nouvelle heure.
  • Page 120: Ajustement Des Réglages

    CHAPITRE 9 Ajustement des réglages Vous pouvez ajuster différents réglages sur votre PDM selon l’ é volution de vos besoins. De nombreux réglages sont associés à un interrupteur à bascule pour activer ou désactiver les réglages. Lorsque le bouton est bleu et se trouve sur le côté...
  • Page 121: Affichage À L'écran

    9 Ajustement des réglages Affichage à l’écran Utilisez les réglages de l’affichage à l’ é cran pour contrôler la temporisation d’ é cran et la luminosité. Temporisation d’écran Afin de préserver l’autonomie de la batterie, l’ é cran du PDM devient noir lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un temps donné.
  • Page 122: Date, Heure Et Langue

    Ajustement des réglages 9 Pour changer votre numéro d’identification personnel, ou PIN : 1. Accédez à : Icône Réglages ( ) > Appareil PDM > PIN. 2. Saisissez votre PIN actuel. 3. Saisissez le nouveau PIN à quatre chiffres. Conseil : Appuyez sur l’icône représentant un œil pour afficher ou masquer les chiffres du PIN.
  • Page 123 Heure et format d’heure Attention : Veillez à régler l’heure correctement. Le réglage de l’heure affecte le fonctionnement de plusieurs fonctionnalités du système Omnipod DASH™. Pour modifier l’heure : 1. Accédez à : Icône Réglages ( ) > Appareil PDM > Heure.
  • Page 124: Diagnostic

    Avertissement : Si le PDM n’ é met aucun bip, appelez immédiatement le Service client. Si un Pod activé n’ é met aucun bip, remplacez immédiatement le Pod. L’utilisation du système Omnipod DASH™ dans ces circonstances peut compromettre votre santé et votre sécurité.
  • Page 125 9 Ajustement des réglages Réinitialisation du PDM La réinitialisation du PDM est une fonction rarement utilisée qui efface un grand nombre de vos réglages personnels. Attention : La réinitialisation du PDM efface vos programmes basaux, vos préréglages de débit basal temporaire, vos préréglages de bolus et tous les réglages du calculateur de bolus.
  • Page 126: Réglage Sites Des Pods

    Ajustement des réglages 9 Réglage Sites des Pods Le réglage Sites des Pods détermine si un diagramme du corps est disponible lorsque vous activez un nouveau Pod. Vous pouvez utiliser ce diagramme du corps pendant l’activation du Pod pour voir où vous avez placé vos derniers Pods et indiquer où...
  • Page 127: Arrêt Automatique Du Pod

    9 Ajustement des réglages Pour définir le niveau d’insuline pour l’alarme d’alerte de réservoir bas : 1. Accédez à : Icône Réglages ( ) > Rappels > Niveau de réservoir bas. 2. Appuyez dans le champ Niveau de réservoir bas, puis sélectionnez le niveau d’insuline dans le Pod auquel vous souhaitez être averti(e).
  • Page 128: Rappels De Bolus Oublié

    Ajustement des réglages 9 Rappels de bolus oublié Si le système Omnipod DASH™ n’administre pas de bolus repas ou de bolus calculé manuellement pendant la période de bolus oublié, le PDM vibre ou émet des bips et affiche un rappel. Vous pouvez définir des intervalles de 30 minutes à...
  • Page 129: Rappels De Confiance

    9 Ajustement des réglages 6. Appuyez sur ENREGISTRER. Modification d’un rappel de bolus oublié Pour modifier un rappel de bolus oublié : 1. Accédez à : Icône Réglages ( ) > Rappels > Bolus oublié. 2. Appuyez sur le nom du rappel que vous souhaitez modifier. 3.
  • Page 130: Rappels Personnalisés

    Ajustement des réglages 9 2. Faites défiler vers le bas et appuyez sur le bouton à bascule Rappels de programme pour activer ou désactiver les rappels de programme. Remarque : Vous ne pouvez pas désactiver les bips survenant pendant un débit basal temporaire défini pour n’administrer aucune (zéro) insuline.
  • Page 131: Réglages Glycémie - Plage D'objectif Glycémique

    Réglages Glycémie - Plage d’objectif glycémique Les réglages Glycémie vous permettent de modifier la plage d’ o bjectif glycémique. L’utilisation du système Omnipod DASH™ a pour but de maintenir votre glycémie dans une plage donnée. On parle de plage d’ o bjectif glycémique. Vous définissez cette plage en réglant les limites supérieure et inférieure de votre plage d’...
  • Page 132: Réglages Du Débit Basal Et Du Débit Basal Temporaire

    Ajustement des réglages 9 a. Appuyez dans le champ Limite supérieure et saisissez la valeur souhaitée. Vous pouvez également toucher le cercle supérieur (jaune) et le faire glisser vers le haut ou le bas pour modifier la limite supérieure. b. Appuyez dans le champ Limite inférieure et saisissez la valeur souhaitée. Vous pouvez également toucher le cercle inférieur (rouge) et le faire glisser vers le haut ou le bas pour modifier la limite inférieure.
  • Page 133: Réglages De L'administration Du Bolus

    9 Ajustement des réglages b. Sélectionnez la méthode souhaitée pour définir un débit basal temporaire : • Appuyez sur Pourcentage (%) pour modifier le programme basal actif en l’augmentant ou en le diminuant d’un pourcentage donné. • Appuyez sur Débit fixe (U/h) pour remplacer le programme basal actif par un débit basal fixe pour la durée spécifiée.
  • Page 134 Ajustement des réglages 9 Avertissement : Le calculateur de bolus affiche la dose de bolus suggéré d’après les réglages personnalisés que vous avez programmés sur le PDM. Consultez votre professionnel de santé avant de modifier les réglages du calculateur de bolus. Une trop grande quantité d’insuline peut provoquer une hypoglycémie.
  • Page 135 9 Ajustement des réglages 5. Répétez l’ é tape précédente autant que nécessaire pour les segments restants. 6. Après avoir confirmé que tous les segments sont corrects, appuyez sur ENREGISTRER. Remarque : Vous pouvez ajouter et supprimer des segments en modifiant les segments existants.
  • Page 136 Ajustement des réglages 9 Remarque : Vous pouvez ajouter et supprimer des segments en modifiant les segments existants. Facteur de correction Le calculateur de bolus utilise votre facteur de correction pour calculer un bolus de correction lorsque votre glycémie est supérieure à votre réglage « Corriger si supérieur à...
  • Page 137 9 Ajustement des réglages Durée d’action de l’insuline Le calculateur de bolus utilise votre réglage Durée d’action de l’insuline pour calculer la quantité d’insuline active (InA) provenant d’un bolus précédent. Pour modifier cette valeur : 1. Accédez à : Icône Réglages ( ) >...
  • Page 138: Référence

    à des injections et garantir une administration d’insuline appropriée. Le système Omnipod DASH™ génère les types d’alarmes et de messages suivants : Les alarmes de danger sont des alarmes prioritaires qui indiquent qu’un problème sérieux est survenu et que le Pod doit être retiré.
  • Page 139: Alarmes, Notifications, Erreurs De Communication

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Réponse aux alarmes Pour répondre à une alarme de danger ou à une alarme d’alerte : 1. Sortez votre PDM du mode veille. L’ é cran de verrouillage affiche un message d’alarme accompagné de l’icône d’alarme de danger ( ) ou d’alarme d’alerte 2.
  • Page 140 Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 • Si tous les messages ne peuvent pas s’afficher sur l’ é cran de verrouillage, une bannière sous les messages indique le nombre de messages supplémentaires. Si vous utilisez votre PDM lorsqu’une notification est générée, le message de notification s’affiche en haut de l’...
  • Page 141: Priorité Et Prévisibilité Des Alarmes Et Des Notifications

    Pod périmé. Tonalités et vibrations Le système Omnipod DASH™ recourt à des tonalités et à des vibrations pour attirer votre attention sur une alarme ou une notification. Conseil : Pour tester les tonalités et les vibrations, reportez-vous à « Vérification des alarmes », page 107.
  • Page 142: Bouton Vibreur/Tonalité

    Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 Alarmes du PDM Le PDM émet une tonalité d’alarme en réponse à un problème interne ou lorsqu’il détecte une alarme au niveau du Pod. • Les alarmes de danger du PDM génèrent d’abord des vibrations en continu, puis, après environ 1,5 minute, une tonalité...
  • Page 143: Liste Des Alarmes De Danger

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Liste des alarmes de danger Les alarmes de danger vous avertissent de situations graves. Une alarme de danger exige toujours une réponse immédiate. Certains messages d’alarme contiennent un numéro unique appelé numéro de référence. Communiquez ce numéro au Service client lors de tout échange au sujet de l’alarme.
  • Page 144 Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 Erreur du Pod — Le Pod détecte une erreur inattendue. Le Pod et le PDM émettent tous deux une alarme. Message : Erreur du Pod. Administration d’insuline arrêtée. Remplacer Pod maintenant. Mode opératoire : Appuyez sur OK, DÉSACTIVER LE POD MAINTENANT. Remplacez votre Pod.
  • Page 145: Liste Des Alarmes D'alerte

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Mémoire du PDM endommagée Message : Mémoire du PDM endommagée Enlevez le Pod maintenant. Appelez le Service client. Appuyer sur OK pour réinitialiser le PDM et supprimer tous les réglages utilisateur. Mode opératoire : Appuyez sur OK pour réinitialiser votre PDM. Cette opération supprime tous vos réglages utilisateur, en dehors de vos historiques.
  • Page 146 Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 Arrêt automatique — Vous n’avez pas utilisé votre PDM dans le délai spécifié par le compte à rebours Arrêt automatique. Le Pod cessera bientôt d’administrer de l’insuline si vous ne répondez pas à cette alarme. Pour activer/désactiver la fonction Arrêt automatique ou changer le délai du compte à...
  • Page 147: Liste Des Notifications

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Remarque : L’icône de batterie présente dans la barre d’ é tat sur la plupart des écrans affiche le niveau de charge restant. Lorsque la batterie est vide, le PDM s’ é teint. Vous devez recharger le PDM pour pouvoir le réutiliser. Vous pouvez l’utiliser pendant la recharge.
  • Page 148: Liste Des Signaux D'information

    Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 Bolus oublié — Le PDM vous rappelle que vous n’avez pas administré de bolus pendant la période que vous avez définie. Pour modifier ces rappels, reportez-vous à « Rappels de bolus oublié », page 111. Vibreur/tonalité...
  • Page 149: Erreurs De Communication

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Le Pod bipe : Une fois toutes les 60 minutes lorsqu’un débit basal temporaire ou un bolus prolongé est en cours. Activation du Pod — Cette tonalité ou ces vibrations sont générées à différents moments lors du processus d’activation du Pod pour indiquer l’avancement.
  • Page 150: Erreur Lors De L'annulation D'un Bolus

    Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 • La communication est perturbée par des interférences externes — Reportez- vous à « Avis concernant les interférences et le système Omnipod DASH™ », page 200. Avertissement : Si vous ne parvenez pas à désactiver un Pod, il continue d’administrer de l’insuline.
  • Page 151: Erreur Lors De L'activation D'un Pod

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication • DÉSACTIVER LE POD : Sélectionnez cette option et suivez les instructions du PDM relatives au remplacement de votre Pod. Si le PDM n’ a pas envoyé l’instruction au Pod, le PDM vous invite à vous déplacer vers un nouveau lieu et à...
  • Page 152: Erreur Lors De La Désactivation D'un Pod

    Alarmes, notifications, erreurs de communication 10 Erreur lors de la désactivation d’un Pod Si une erreur de communication survient lors de la désactivation du Pod, le PDM propose les options suivantes : • ÉLIMINER LE POD : Sélectionnez cette option pour indiquer à votre PDM de se dissocier de ce Pod.
  • Page 153: Arrêt D'une Alarme

    10 Alarmes, notifications, erreurs de communication Arrêt d’une alarme Vous pouvez généralement arrêter les alarmes du Pod ou du PDM en appuyant sur un bouton de l’ é cran d’alarme. Si l’alarme persiste ou si vous éliminez un Pod et souhaitez empêcher que ce dernier émette une alarme par la suite, suivez les instructions dans cette section.
  • Page 154: Entretien De Votre Pdm Et De Votre Pod

    Entretien du Pod et de l’insuline Cette section décrit l’ e ntretien correct de votre Pod. Pour toute commande de produits et fournitures pour le système Omnipod DASH™, appelez le Service client. Stockage du Pod et de l’insuline Les températures extrêmes peuvent endommager les Pods et entraîner leur dysfonctionnement.
  • Page 155: Nettoyage De Votre Pod

    11 Entretien de votre PDM et de votre Pod Attention : N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher le Pod. La chaleur extrême peut endommager les composants électroniques. Avertissement : N’ e xposez PAS un Pod au rayonnement direct du soleil pendant des périodes prolongées.
  • Page 156: Stockage Du Pdm

    Évitez les températures extrêmes Des températures de fonctionnement extrêmes peuvent affecter la batterie du PDM et interférer avec le fonctionnement du système Omnipod DASH™. Évitez d’utiliser le PDM à des températures inférieures à 5 °C (41 °F) ou supérieures à...
  • Page 157: Nettoyage De Votre Pdm

    11 Entretien de votre PDM et de votre Pod Attention : N’utilisez jamais de sèche-cheveux pour sécher le PDM. La chaleur extrême peut endommager les composants électroniques. 4. Laissez le capot du compartiment de la batterie ouvert jusqu’à ce que le PDM soit complètement sec.
  • Page 158: En Cas De Chute Du Pdm

    Entretien de votre PDM et de votre Pod 11 Pour nettoyer votre PDM : 1. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre votre PDM en mode veille. 2. Essuyez la surface extérieure du PDM à l’aide d’un tissu humidifié non pelucheux.
  • Page 159: Utilisation Sûre De La Batterie Du Pdm

    11 Entretien de votre PDM et de votre Pod Utilisation sûre de la batterie du PDM Avertissement : N’ e xposez pas la batterie à une chaleur excessive. Ne perforez pas, n’ é crasez pas et n’ e xercez pas de pression sur votre batterie. Le non-respect de ces instructions peut provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique, des dégâts au PDM ou à...
  • Page 160: Recharge De La Batterie Du Pdm

    Entretien de votre PDM et de votre Pod 11 se produit, rincez immédiatement votre peau ou vos yeux à l’ e au claire et consultez un médecin. • Si la batterie se déforme, change de couleur ou surchauffe pendant la recharge, pendant l’utilisation ou lorsqu’ e lle est stockée, retirez-la immédiatement.
  • Page 161: Insertion Ou Remplacement De La Batterie Du Pdm

    11 Entretien de votre PDM et de votre Pod Insertion ou remplacement de la batterie du PDM Attention : Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec votre PDM ou une batterie de remplacement approuvée par Insulet. Pour toute question, contactez le Service client. Pour insérer ou remplacer la batterie du PDM : 1.
  • Page 162 Entretien de votre PDM et de votre Pod 11 4. Si une batterie est en place, insérez votre ongle dans la fente juste sous la batterie sur la droite et retirez la batterie en la soulevant. 5. Orientez la nouvelle batterie en alignant les trois languettes dorées aux trois broches dorées dans le compartiment de la batterie.
  • Page 163 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 164: Compréhension Du Fonctionnement Du Pdm Et Du Pod

    CHAPITRE 12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Ce chapitre explique comment le Pod et le PDM interagissent, des fonctionnalités telles que l’administration d’insuline basale et bolus, ainsi que le fonctionnement du calculateur de bolus. Interactions entre le PDM et le Pod Cette section décrit la manière dont le PDM contrôle le Pod, ainsi que ce que peut faire le Pod sans commande du PDM.
  • Page 165 12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod des mises à jour sur l’ é tat du Pod, assurez-vous que le PDM se trouve à moins de 1,5 m (5 pi) du Pod. Lorsque vous n’utilisez pas activement le PDM, conservez-le à proximité, par exemple dans une poche de chemise ou dans un tiroir, une mallette ou un sac à...
  • Page 166: Actions Du Pod Entre Les Instructions Du Pdm

    • Il y a trop d’interférences externes (reportez-vous à « Avis concernant les interférences et le système Omnipod DASH™ », page 200). Pour plus d’informations sur la gestion des problèmes de communication entre le PDM et le Pod, reportez-vous à « Erreurs de communication », page 132.
  • Page 167: Arrêt Automatique

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod • Arrêter l’administration d’un débit basal temporaire à l’heure prévue et reprendre l’administration du programme basal actif. • Une fois un bolus ou un bolus prolongé initié, terminer l’administration du bolus. •...
  • Page 168: Administration D'insuline Basale

    Environ 50 % de la dose d’insuline quotidienne d’une personne provient généralement de l’insuline basale ; les 50 % restants proviennent des doses bolus. Cette section décrit les deux modes d’administration continue d’insuline basale du système Omnipod DASH™ : les programmes basaux et les débits basaux temporaires. Programmes basaux Un débit basal est le nombre d’unités d’insuline administrées par heure.
  • Page 169: Débits Basaux Temporaires

    Débits basaux temporaires La possibilité de définir des débits basaux temporaires, ou « débits basaux temp », est une fonction importante du système Omnipod DASH™. Un débit basal temporaire vous permet de remplacer le programme basal actuellement actif en définissant un débit basal différent pour une durée prédéterminée.
  • Page 170: Débit Basal Temporaire Défini Sur U/H

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Si les débits basaux temporaires sont définis en unités par heure (U/h), le Pod administre l’insuline à un débit fixe pour toute la durée du débit basal temporaire. En d’autres termes, les détails du programme basal actuellement planifié sont ignorés pendant ces débits basaux temporaires.
  • Page 171 12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod L’augmentation de 50 % du débit basal temporaire dans la figure précédente est calculée comme suit : Limites des Débit basal du Augmentation Débit basal segments* programme de 50 % temporaire basal (U/h) résultant : (U/h)
  • Page 172: Méthodes D'interruption Temporaire De L'administration D'insuline

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 automatiquement au terme du débit basal temporaire (reportez-vous à « Actions du Pod contrôlées par le PDM », page 147). Préréglages de débit basal temporaire Certains changements temporaires dans votre routine quotidienne sont faciles à prévoir, et vous savez peut-être par expérience comment ils affectent vos besoins en insuline.
  • Page 173 12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Suspendre l’administration Débit basal d’insuline temporaire de 0 U/h Durée maximale d’interruption de 2 h 12 h l’insuline L’administration d’insuline reprend automatiquement Onglet central « Reprendre l’administration Affichage à l’ é cran de l’ é cran Accueil d’insuline.
  • Page 174: Bolus Immédiats Et Prolongés

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Bolus immédiats et prolongés Un bolus est une dose d’insuline supplémentaire administrée en plus du débit basal continu d’insuline. Utilisez des bolus pour baisser les niveaux élevés de glycémie et couvrir les glucides ingérés lors d’un repas. Vous avez la possibilité...
  • Page 175: Calculateur De Bolus

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Calculateur de bolus Le calculateur de bolus du PDM peut effectuer une bonne partie des calculs de bolus à votre place. Le calculateur de bolus utilise vos réglages personnels et tient compte de toute insuline résiduelle provenant des bolus précédents (on parle d’insuline active, ou InA).
  • Page 176: Lorsque Le Calculateur De Bolus Ne Fonctionne Pas

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Lorsque le calculateur de bolus ne fonctionne pas Le calculateur de bolus ne fonctionne pas lorsqu’il est désactivé ou arrêté. Vous contrôlez quand le calculateur de bolus est en marche ou arrêté, mais c’ e st le PDM qui contrôle quand il est désactivé.
  • Page 177: Insuline Active

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Glycémie cible Lorsqu’il calcule un bolus de correction, le calculateur de bolus vise à maintenir votre glycémie à votre glycémie cible. Seuil « Corriger si supérieur à » Le calculateur de bolus suggère uniquement un bolus de correction si votre glycémie est supérieure à...
  • Page 178 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Limites des suggestions du calculateur de bolus Le graphique ci-dessous illustre les limites entre les types de calculs réalisés par le calculateur de bolus. Par exemple, le calculateur de bolus suggère un bolus repas mais pas de bolus de correction si votre glycémie est comprise entre votre glycémie cible et votre réglage «...
  • Page 179: Insuline Active (Ina)

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Insuline active (InA) Une fois le bolus administré, la quantité d’insuline active dans l’ o rganisme diminue pendant plusieurs heures. Le calculateur de bolus estime cette diminution de l’insuline en calculant une valeur d’insuline active (InA). L’InA calculée diminue progressivement et atteint zéro une fois la durée d’action de l’insuline définie atteinte.
  • Page 180 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 bolus de correction. De même, l’InA issue de ce bolus présente un volet repas et un volet de correction. Calculs de l’insuline active (InA) Durée d’action de l’insuline – temps depuis le précédent bolus x précédent bolus Durée d’action de l’insuline L’InA d’un bolus de correction précédent est appelée «...
  • Page 181: Équations Du Calculateur De Bolus

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Équations du calculateur de bolus Le calculateur de bolus calcule d’abord un bolus de correction et un bolus repas initiaux. Il ajuste ensuite ces valeurs préliminaires en fonction de l’InA, le cas échéant.
  • Page 182: Règles Du Calculateur De Bolus

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Une correction inverse s’applique uniquement au bolus repas. Dans cet exemple, le bolus repas est réduit de 0,5 unité. Règles du calculateur de bolus Le calculateur de bolus applique les règles suivantes aux doses de bolus suggéré : •...
  • Page 183: Vue D'ensemble De L'écran Calculs Du Calculateur De Bolus

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Vue d’ensemble de l’écran Calculs du calculateur de bolus L’ é cran Calculateur de bolus est accessible en appuyant sur AFFICHER LES CALCULS DE BOLUS depuis l’ é cran Historique de GLY et d’insuline ou sur CALCULS depuis l’...
  • Page 184 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Les bolus initial et final dans l’écran CALCULS L’ é cran Calcul de bolus affiche tout d’abord les calculs pour un bolus initial (bolus repas et de correction), puis les ajustements de l’InA qui produisent le bolus repas final et le bolus de correction final.
  • Page 185: Exemples De Calculateur De Bolus

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Exemples de calculateur de bolus Pour une explication de l’InA, reportez-vous à la page 162. Pour une explication des équations des bolus repas et de correction, reportez-vous à la page 164. Exemple 1 : 45 g de glucides ingérés, glycémie de 150 mg/dL supérieure à...
  • Page 186: Bolus De Correction 0 U

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Exemple 2 : Pas de repas, glycémie de 150 mg/dL supérieure à la cible, 1 U d’InA repas, 1 U d’InA de correction Durée d’action de l’insuline = 4 heures. Il y a 3 heures, vous avez administré un bolus de 8 U (bolus repas de 4 U, bolus de correction de 4 U), car vous mangiez et présentiez une glycémie élevée.
  • Page 187 12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Exemple 3 : 45 g de glucides ingérés, glycémie de 100 mg/dL égale à la cible, InA repas d’1 U Durée d’action de l’insuline = 4 heures. Il y a 3 heures, vous avez administré un bolus de 4 U (bolus repas de 4 U), car vous mangiez.
  • Page 188 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Exemple 4 : 60 g de glucides ingérés, glycémie de 150 mg/dL supérieure à la cible, InA de correction d’1 U Durée d’action de l’insuline = 2 heures. Il y a une heure, vous avez administré un bolus de 2 U pour corriger la glycémie élevée.
  • Page 189: Bolus De Correction

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Exemple 5 : Correction inverse activée, 45 g de glucides ingérés, glycémie de 75 mg/dL inférieure à la cible, pas d’InA Durée d’action de l’insuline = 2 heures. Vous ne vous êtes pas administré de bolus au cours des 2 dernières heures, si bien qu’il n’y a pas d’InA (repas et de correction).
  • Page 190: Calculs Pour Les Résumés Des Historiques

    Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod 12 Calculs pour les résumés des historiques Cette section répertorie les calculs pour les données récapitulatives affichées sur les écrans des historiques sur un et plusieurs jours. Résumés pour la glycémie Les résumés pour la glycémie sont calculés à l’aide de tous les relevés saisis, notamment tout relevé...
  • Page 191: Résumés Pour L'administration D'insuline

    12 Compréhension du fonctionnement du PDM et du Pod Point de Calcul résumé GLY la + = Relevé de GLY le plus bas dans la journée (ou dans la plage de dates) basse Résumés pour l’administration d’insuline Les calculs d’insuline bolus incluent les bolus du calculateur et les bolus calculés manuellement.
  • Page 192: Vivre Avec Le Diabète

    Omnipod DASH™. Avant d’ o pter pour le système Omnipod DASH™, vous et votre professionnel de santé avez discuté des avantages du système Omnipod DASH™, ainsi que des responsabilités inhérentes au traitement avec une pompe à insuline. N’ o ubliez pas qu’une utilisation sûre repose entièrement sur vous.
  • Page 193: Vérifiez Fréquemment Votre Glycémie

    13 Vivre avec le diabète Avertissement : Si un site de perfusion présente des signes d’infection : • Retirez immédiatement le Pod et appliquez-en un nouveau sur un site de perfusion différent. • Contactez votre professionnel de santé. Traitez l’infection conformément aux instructions de votre professionnel de santé.
  • Page 194: Soyez Prêt(E) En Cas D'urgence

    à injecter si l’administration depuis le Pod est interrompue • Une lettre signée par votre professionnel de santé expliquant que vous avez besoin d’avoir sur vous les fournitures d’insuline et le système Omnipod DASH™ • Les numéros de téléphone de votre professionnel de santé et/ou de votre médecin en cas d’urgence...
  • Page 195: Voyages Et Vacances

    Des flacons d’insuline (la température en soute pourrait affecter l’insuline) • Une lettre signée par votre professionnel de santé expliquant que vous avez besoin d’avoir sur vous les fournitures d’insuline et le système Omnipod DASH™ • Les ordonnances pour tous les médicaments •...
  • Page 196: Anticipez Le Décalage Horaire

    Consultez le site Web de votre aéroport si vous avez d’autres questions ou inquiétudes. Remarque : Les Pods et les PDM peuvent passer aux rayons X des aéroports en toute sécurité (reportez-vous à « Avis concernant les interférences et le système Omnipod DASH™ », page 200).
  • Page 197: Évitez Les Hypoglycémies, Les Hyperglycémies Et L'acd

    (reportez-vous à « Mode avion », page 103). Le Bluetooth® reste activé en mode avion sur le PDM, si bien qu’il peut communiquer avec votre Pod. Remarque : Le système Omnipod DASH™ peut être utilisé en toute sécurité aux pressions atmosphériques généralement observées dans les cabines des avions pendant le vol.
  • Page 198: Hypoglycémie (Glycémie Basse)

    Vivre avec le diabète 13 Hypoglycémie (glycémie basse) Une hypoglycémie peut survenir même lorsqu’un Pod fonctionne correctement. N’ignorez jamais les signes d’hypoglycémie, si discrets soient-ils. En l’absence de traitement, une hypoglycémie sévère peut provoquer des convulsions ou entraîner la perte de connaissance. Si vous suspectez que votre glycémie est basse, vérifiez votre glycémie pour le confirmer.
  • Page 199 13 Vivre avec le diabète Pour éviter une hypoglycémie (glycémie basse) • Consultez votre professionnel de santé pour définir des cibles de glycémie et des instructions personnalisées. • Pour réagir rapidement en cas de glycémie basse, ayez toujours sur vous des glucides à...
  • Page 200 Vivre avec le diabète 13 Causes possibles Action suggérée d’hypoglycémie Confirmez que le programme basal approprié est actif. Confirmez que l’heure du PDM est correctement Programme basal réglée. incorrect Consultez votre professionnel de santé concernant l’ajustement de vos programmes basaux ou l’utilisation d’un débit basal temporaire.
  • Page 201: Hyperglycémie (Glycémie Élevée)

    13 Vivre avec le diabète Causes possibles Action suggérée d’hypoglycémie Ajustez l’administration d’insuline comme indiqué par votre professionnel de santé. Vérifiez la glycémie avant, pendant et après l’activité physique et traitez-vous en conséquence. Activité physique longue Remarque : Les effets de l’activité physique peuvent ou intensive durer plusieurs heures (voire toute la journée) après l’activité...
  • Page 202 Vivre avec le diabète 13 Symptômes d’hyperglycémie (glycémie élevée) N’ignorez jamais les symptômes suivants, car ils pourraient être le signe d’une hyperglycémie : • Fatigue • Miction fréquente, surtout la nuit • Soif ou faim inhabituelle • Perte de poids inexpliquée •...
  • Page 203 13 Vivre avec le diabète • Remplacez le Pod. Utilisez un nouveau flacon d’insuline pour remplir le nouveau Pod. Demandez ensuite conseil à votre professionnel de santé. 6. Si vous ressentez des nausées à un moment quelconque, contrôlez les corps cétoniques et appelez immédiatement votre professionnel de santé...
  • Page 204 Vivre avec le diabète 13 Causes possibles Action suggérée d’hyperglycémie Confirmez que le programme basal approprié est actif. Confirmez que l’heure du PDM est correctement Programme basal réglée. incorrect Consultez votre professionnel de santé concernant l’ajustement de vos programmes basaux ou l’utilisation d’un débit basal temporaire.
  • Page 205: Acidocétose Diabétique (Acd)

    13 Vivre avec le diabète Acidocétose diabétique (ACD) Les Pods utilisent de l’insuline à action rapide. Vous n’avez donc pas d’insuline à action prolongée dans votre organisme. En cas d’interruption de l’administration d’insuline par le Pod (occlusion), votre glycémie peut augmenter rapidement et provoquer une acidocétose diabétique (ACD).
  • Page 206: Gestion Des Situations Spéciales

    Vivre avec le diabète 13 Pour traiter une ACD • Une fois que vous avez commencé à traiter une glycémie élevée, contrôlez les corps cétoniques. Contrôlez les corps cétoniques dès lors que votre glycémie est supérieure ou égale à 250 mg/dL. •...
  • Page 207: Activité Physique, Pratique Sportive Ou Travail Intensif

    13 Vivre avec le diabète • Contrôlez les corps cétoniques si votre glycémie est supérieure ou égale à 250 mg/dL. • Consultez votre professionnel de santé concernant la prise éventuelle d’insuline supplémentaire les jours où vous êtes malade. • Buvez beaucoup pour éviter la déshydratation. •...
  • Page 208: Chirurgie Ou Hospitalisation

    13 Vivre avec le diabète Chirurgie ou hospitalisation En cas d’hospitalisation ou d’intervention chirurgicale planifiée, informez le médecin/chirurgien ou le personnel de l’hôpital que vous portez un Pod. Il peut être nécessaire de le retirer pour certaines procédures ou certains traitements. N’...
  • Page 209 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 210: Annexe

    Annexe Dépannage au démarrage du PDM Bien qu’il soit peu probable que cela se produise en utilisation normale, une combinaison de touches au démarrage du PDM peut entraîner l’affichage de la mention « Mode de démarrage » ou « Mode sans échec » sur le PDM. Même lorsque le PDM est en mode de démarrage, le Pod continue d’administrer de l’insuline conformément aux instructions reçues.
  • Page 211: Résumé Des Réglages Et Des Options

    Annexe Résumé des réglages et des options Les options pour les différents réglages du système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ sont présentées ci-après : Heure Horloge 12 heures ou 24 heures. Fuseaux horaires GMT-11 h 00 à GMT+13 h 00. Date MM.JJ.AAAA JJ/MM/AAAA JJ.MM.AAAA AAAA-MM-JJ Temporisation d’ é cran 30, 60, 120 secondes.
  • Page 212: Caractéristiques Du Pod

    Annexe Glycémie minimale de 50 à 70 mg/dL par incrément de 1 mg/dL pour les calculs Le réglage par défaut est 70 mg/dL. Rapport insuline/ 8 segments maximum ; de 1 à 150 g de glucides/U par glucides (I/G) incrément de 0,1 g de glucides/U. Facteur de correction 8 segments maximum ;...
  • Page 213 Annexe Profondeur de perfusion de l’insuline : ≥ 4 mm (0,16 po) Indice d’étanchéité : IP28 (7,6 mètres (25 pieds) pendant 60 minutes maximum) Concentration d’insuline : U-100 Type d’alarme : Sonore. Puissance : ≥ 45 db(A) à 1 mètre Plage d’humidité...
  • Page 214: Caractéristiques Du Pdm

    Annexe Caractéristiques du PDM Dimensions : Largeur 6,3 cm x Longueur 13,0 cm x Hauteur 1,0 cm (2,48" x 5,1" x 0,39") Poids : 175 g (6,17 oz) Zone active à l’écran : 10,2 cm en diagonale ± 5 % (4,0" ± 5 %) Plage de températures en fonctionnement : De 5 °C à...
  • Page 215: Protection Contre Une Perfusion Insuffisante Ou Excessive

    Détection d’occlusion Une occlusion est une obturation ou une interruption de l’administration d’insuline par le Pod. Si le système Omnipod DASH™ détecte une occlusion, il émet une alarme de danger et vous demande de désactiver et de remplacer votre Pod.
  • Page 216 Éviter les liquides dans la Communauté européenne Ne pas jeter avec les Conforme à la norme déchets ménagers RoHS Marquage de PDM DASH™ conformité Étui de transport Film décoratif du PDM Omnipod® Guide de l’utilisateur / Guide de démarrage rapide Câble de recharge...
  • Page 217: Directive Relative Aux Dispositifs Médicaux

    Avis concernant les interférences et le système Omnipod DASH™ Le système de gestion d'insuline Omnipod DASH™ (aussi bien le Pod que le PDM) est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Page 218: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique (émissions augmentées et immunité diminuée). Prenez des précautions si le système Omnipod DASH™ est utilisé à proximité d’autres équipements électriques ; si une utilisation à proximité est inévitable, comme dans les environnements de travail, surveillez le système pour vérifier qu’il...
  • Page 219 Attention : Les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d’antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm d’une partie quelconque du système Omnipod DASH™. Cela pourrait dégrader les performances de cet équipement.
  • Page 220: Immunité Électromagnétique

    2,7 GHz communication RF portables éloignés d’au moins 30 cm du système Omnipod DASH™. Remarque : Ces directives ne s’appliquent pas dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion de structures, d’ o bjets et de personnes.
  • Page 221: Garantie

    Insulet vous garantit, en votre qualité de principal destinataire du système Omnipod®, de réparer ou de remplacer le Pod, à sa seule discrétion, sous réserve des modalités et conditions stipulées ci-dessous. Pour qu’une demande de remplacement soit recevable, l’activation du Pod doit avoir été...
  • Page 222 La présente garantie s’applique uniquement si le PDM ou le Pod en cause a été utilisé conformément au Guide de l’utilisateur du système Omnipod® et/ou à toute autre instruction écrite fournie par Insulet. Elle ne s’applique pas si le PDM ou les Pods ont été : •...
  • Page 223 Vos droits légaux ne sont pas affectés par cette garantie. Insulet ne garantit pas l’adéquation du PDM, des Pods ou du système Omnipod® pour une personne en particulier, car les traitements et les soins de santé sont des sujets complexes qui requièrent les services de professionnels de santé...
  • Page 224: Glossaire

    Glossaire A1c (voir Hémoglobine glyquée) Acidocétose (voir Acidocétose diabétique) Acidocétose diabétique (ACD) : État très grave dans lequel des taux de glycémie extrêmement élevés et un manque d’insuline grave entraînent la décomposition des lipides et des protéines par le corps pour les transformer en énergie. Cette décomposition des lipides ou des protéines libère des corps cétoniques dans le sang et dans l’urine.
  • Page 225 Glossaire Bolus non confirmé : Survient lorsque vous sélectionnez l’ o ption ÉLIMINER LE POD suite à une erreur de communication pendant un bolus. Dans ce cas, le Pod a été incapable d’ e nvoyer au PDM une confirmation de la quantité de bolus réellement administrée.
  • Page 226 Glossaire Durée d’action de l’insuline : Temps pendant lequel l’insuline reste active et disponible dans votre organisme après un bolus. Cette durée peut beaucoup varier en fonction du type d’insuline que vous prenez. Débit basal : Petite quantité d’insuline qui est administrée de façon continue pendant une durée spécifiée.
  • Page 227 à cette plage. Podders : Personnes atteintes de diabète ou soignants de personnes atteintes de diabète qui utilisent le système Omnipod® pour gérer leurs besoins quotidiens en insuline. Professionnel de santé : Professionnel pratiquant la médecine ou enseignant la gestion des problèmes de santé.
  • Page 228 Glossaire 4 calories par gramme. Les aliments à haute teneur en protéines incluent la viande, la volaille, le poisson, les légumes et les produits laitiers. Préréglage : Un préréglage vous permet de saisir rapidement une valeur que vous utilisez souvent. Préréglage de bolus : Dose de bolus d’insuline spécifiée à...
  • Page 229 Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 230: Index

    Index réservoir bas 128 réservoir vide 126 ACD. Reportez-vous acidocétose temporisation de 148 diabétique test 107 acidocétose. Reportez- tonalité ou vibration, schéma 124 vous acidocétose diabétique vue d’ e nsemble 121 acidocétose diabétique 39, 188 alarmes d’alerte 128–130 action de l’insuline. Reportez- alarmes de danger 126–128 vous Durée d’action de allergie aux adhésifs acryliques 39...
  • Page 231 Index bolus calculé par l’utilisateur. remplacer 71 Reportez-vous bolus calculé saisie d’unités d’insuline 67–69 manuellement selon la glycémie 61 bolus de correction. Reportez- selon les glucides 61–67 vous calculateur de bolus utilisation du calculateur bolus en cours, modification 71 de bolus 61–67 bolus estimé...
  • Page 232 Index débit basal temporaire entrées d’historique des débits activer 73 basaux 95–102 annuler 76 entretien compréhension 152–156 PDM 138 créer 73 Pod 137 défini sur zéro 74, 155 site de perfusion 52 réglage 115 exercice physique 190 démarrage du PDM résolution des problèmes 193 désactiver le Pod 40 Facteur de correction 119, 159...
  • Page 233 Index prévention 182 symptômes 181 maladie 189 traitement 182 marqueurs, GLY 57 menu 18–19 messages de confirmation 20 identifier le bon Pod 42 mode de démarrage 193 ID utilisateur. Reportez-vous PIN mode sans échec 193 InA. Reportez-vous insuline active InA de correction 160, 163 InA repas 158, 163 nage 138 indications d’utilisation xii...
  • Page 234 Index réglage Réservoir bas 109 remplacement 39–54 remplacer 39–54 caractéristiques 197 remplir d’insuline 44 chute ou détérioration 141 schéma 2 configuration 21–38 stockage 137 déverrouillage 11 vérifications de sécurité xv entretien 138 vérifier l’ é tat 148 et l’ e au 139 pratique sportive 190 interférences électriques 140 précision du débit 196...
  • Page 235 Index suspendre ou reprendre 77 durée d’action de l’insuline 120 vérifier 82 facteur de correction 119 glycémie cible 117 glycémie minimale pour les calculs 118, 160 quantité d’insuline maximale 43 heure 106–107 quantité d’insuline minimale 43 image de verrouillage 104 luminosité...
  • Page 236 Index réservoir, Pod suspendre l’administration réglage Alarme d’alerte, bas 109 d’insuline 77, 155 remplissage 44 symboles sur les étiquettes 198 résolution, démarrage du PDM 193 symptômes ACD 188 hyperglycémie 185 hypoglycémie 181 saisie de chiffres 5 saisie des données, méthode 5 saisie de texte 5 saisie manuelle du relevé...
  • Page 237: Mes Réglages De Pdm

    Mes réglages de PDM Utilisez ces pages pour consigner vos réglages de PDM importants. Souvenez- vous de mettre vos informations à jour à mesure que vous modifiez ou ajoutez des réglages de PDM. Programme basal 1 Programme basal 2 Débit basal Débit basal Nom_______________ Nom_______________...
  • Page 238 Mes réglages de PDM Rapport insuline/ Facteur de correction glucides (rapport I/G) 1 unité d’insuline 1 unité d’insuline Facteur de correction Rapport I/G pour réduit la couvre pour chaque segment chaque segment glycémie de à à mg/dL g de glucides minuit minuit à...
  • Page 239: Mes Notes

    Mes notes...
  • Page 240 Insulet Netherlands B.V. | Schiphol Boulevard 359 D Tower, 11t | Schiphol, 1118BJ NETHERLANDS www.myomnipod.com © 2019 Insulet Corporation. Omnipod, le logo Omnipod, DASH et le logo DASH sont des marques com- merciales ou des marques déposées d’Insulet Corporation aux États-Unis et dans diverses juridictions. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Podder

Table des Matières