Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter
Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à câble
Bestimmung und Gebrauch
deutsch
Seilzugschalter werden an den Stellen eingesetzt, wo ein Schalt-
Befehl von jedem Punkt einer Maschine, einer Einrichtung oder
einer Anlage erreichbar sein muss. Durch Zug an der vorgespannten
Reißleine wird der Schalt-Befehl ausgeführt.
Hinweis
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Die Konformitätserklärung nach
Niederspannungsrichtlinie senden wir Ihnen auf Wunsch gerne
zu. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte dem
Schmersal Gesamtkatalog.
1 Zugseil mit rotem PVC-Mantel Ø 5 mm (Stahlseele Ø 3 mm)
2 Augenschraube
3 Mutter M 10
4 Zugfeder
5 Seilklemme 5 mm
6 Spannschloss M6
7 Kausche B-5 mm
Montage
Montage bei einer mittleren Umgebungstemperatur vornehmen.
PVC-Mantel im Klemmenbereich des Zugseils 1 entfernen. Eine
Drahtseilklemme 5 unmittelbar hinter den Kauschen 7 befesti-
gen. Alle 2 bis 5 m Seilstützen 2 vorsehen (in unregelmäßigen
Abständen, um ein Kontaktflattern durch Seilschwingungen bei
Stoßbeanspruchungen zu verhindern). Die erste Seilstütze unmittelbar
hinter der Zugöse anbringen (ca. 0,10 m Abstand). Seilstützen so
anbringen, dass das Zugseil in einer Höhe von ca. 27 bis 30 mm über
der Befestigungsfläche des Schalters abgestützt wird. Zugseil mehr-
fach kräftig betätigen. Dann direkt durch Befestigen des gespannten
Seiles oder mit Hilfe eines Spannschlosses 6 zunächst auf ca. 7 bis
8 mm vorspannen, damit sich das Zugseil setzen kann. Schließlich
Seilspannung so einstellen, dass die Ringmarkierung B auf der
Führungshülse voll sichtbar ist.
Bei vertikaler Montage, besonders im Freien, sollte der Seilzugschalter
am unteren Ende des Zugseils angebracht werden, damit evtl.
gefrierende Flüssigkeiten bzw. Schmutz nicht zwischen Zugöse und
Führungshülse gelangen kann, was die Funktionssicherheit bei Seil-
riss beeinträchtigen würde.
3
2
Auslösewege und -kräfte
Seillänge max. 25 m; Temperaturdifferenz 20 ºC, Seilunterstützung alle 2 - 5 m
+ Richtung des Zugseils bei 5,5 mm axialer Vorspannung
Typ
TQ 441-01/01...-
TQ 441-01/01...-1572
TQ 441-01/01...-1573
A
4
5 7
1
7
Vorspannkraft
axial
+
220 N
60 N
35 N
Maximale Seillänge
Die maximale Seillänge wird durch das Zugseil und dessen
Längenänderung bei Temperaturschwankungen begrenzt. Bei einer
Temperaturdifferenz von 20 °C beträgt die maximale Seillänge 25 m.
Bei Seillängen > 25 m und größeren Temperaturschwankungen ist
der Schalter u.U. auch noch einsetzbar. Allerdings sollte dann eine
zusätzliche Zugfeder 4 am Seilende montiert werden und/oder das
Seil häufiger nachgespannt werden. Bei Verwendung der Zugfeder
den Abstand ãA" zwischen Seilklemme 5 und Seilstützpunkt 2 so wäh-
len, dass der Auslöseweg entsprechend dem Stützenabstand (siehe
Tabelle ãAuslösewege/-kräfte") erreicht wird. Hierzu empfehlen wir die
Einstellung mittels Spannschloss 6 vorzunehmen.
Verdrahtung und Abdichtung
Die zwei Kontakte sind in Reihe zu schalten. Zur Leitungseinführung
sind geeignete Kabelverschraubungen mit entsprechender Schutzart
in die vorhandenen Gewindebohrungen einzusetzen. Nicht benutzte
Einführungsöffnungen sind mit einem Gewindestopfen zu verschließen.
Für UL-Anwendungen sind nur Kupferleitungen, Nennwert 75 °C, zu
verwenden; eindrähtig max. 4 mm
mit Aderendhülsen max. 2,5 mm
Anzugsdrehmoment zur Befestigung der Anschlussschrauben beträgt
1,7 Nm. Extrem starkes Anziehen der Deckelschrauben kann die
Dichtwirkung herabsetzen.
Hinweis
Die Seilzugschalter TQ 441 entsprechen nicht den Anforderungen
der Norm EN ISO 13850.
Schaltwege
5,5
Darstellung der Schaltwege in vorgespannten Zustand
Legende
V
max. 25m
2-5m
6
7
3
2
Auslöseweg
Auslösekraft
Maß X
Maß X
2 m
2 m
74 mm
21 N
74 mm
5,5 N
74 mm
3,5 N
2
(AWG 11). Feindrähtige Leitungen
2
(AWG 13) versehen. Das max.
3,5 0
5,5
13
21
3,8
W
Seilriss
pull-wire break
rupture du câble
100
10
5
7
Auslöseweg
Maß X
5 m
117 mm
117 mm
117 mm
TQ 441
1 / 4
14
22
Seilzug
pull-wire
traction du câble
Auslösekraft
Maß X
5 m
13 N
3 N
2 N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmersal TQ 441

  • Page 1 Alle 2 bis 5 m Seilstützen 2 vorsehen (in unregelmäßigen Hinweis Abständen, um ein Kontaktflattern durch Seilschwingungen bei Die Seilzugschalter TQ 441 entsprechen nicht den Anforderungen Stoßbeanspruchungen zu verhindern). Die erste Seilstütze unmittelbar der Norm EN ISO 13850. hinter der Zugöse anbringen (ca. 0,10 m Abstand). Seilstützen so anbringen, dass das Zugseil in einer Höhe von ca.
  • Page 2 5 directly behind wire thimble 7. Mount eyebolts 2 Note The pull-wire switches TQ 441 do not comply to the standard EN ISO every 2 to 5 m apart (using unequal spacing to avoid wire fluttering which could cause contact virbration due to accidental bumping against 13850.
  • Page 3 Remarque distance de 0,10 m environ. Disposer les supports de façon que le Les interrupteurs à câble TQ 441 ne répondent pas aux exigences câble de traction soit supporté à une hauteur de 27 à 30 mm environ de la norme EN ISO 13850.
  • Page 4 Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à câble 4 / 4 K. A. Schmersal GmbH Telefon +49 - (0)2 02 - 64 74-0 Industrielle Sicherheitsschaltsysteme Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal...