Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EDK94AZCUS
.TZb
L−force Communication
DIAG
E94AZCUS
USB Diagnoseadapter
USB diagnostic adapter
Adaptateur de diagnostic USB
Adaptador para diagnóstico USB
Adattotore di diagnostica USB
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenze DIAG E94AZCUS

  • Page 1 EDK94AZCUS L−force Communication .TZb Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio DIAG E94AZCUS USB Diagnoseadapter USB diagnostic adapter Adaptateur de diagnostic USB Adaptador para diagnóstico USB Adattotore di diagnostica USB...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
  • Page 3 E894ZCUS001BA...
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. Beschreibung USB−Diagnoseadapter E94AZCUS USB−Kabel Montageanleitung Anschlüsse Pos. Beschreibung USB−Anschluss Anschluss des Grundgerätes (RJ69−Buchse) Anzeigen Pos. Farbe Zustand Beschreibung Power grün Diagnoseadapter ist vom Grundgerät mit Spannung versorgt. Tx / Rx gelb blinkt Grundgerät und PC kommunizieren miteinander über den Diag- noseadapter.
  • Page 5 Anschlussbild E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 6 Informationen zur Gültigkeit Diese Dokumentation ist gültig für: ƒ USB−Diagnoseadapter E94AZCUS ab Version VA. Identifikation E94ZCUS003  ‚ Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Zubehör Modultyp: Kommunikationsmodul USB−Diagnoseadapter Hardwarestand Einsetzbarkeit Die Verwendung dieses Kommunikationszubehörs ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung E94AxxExxxx Type 0.10...
  • Page 7 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 8 Scope of supply Pos. Description USB diagnostic adapter E94AZCUS USB cable Mounting Instructions Connections Pos. Description USB connection Connection of the basic device (RJ69 socket) Displays Pos. Colour Condition Description Power Green Diagnostic adapter is supplied with voltage by the basic device. Tx / Rx Yellow Blinking...
  • Page 9 Connection diagram E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 10 Validity information This documentation is valid for: ƒ USB diagnostic adapter E94AZCUS as of version VA. Identification E94ZCUS003  ‚ Product series Device generation Module identification: accessories Module type: communication module USB diagnostic adapter Hardware version Application range This communication accessory may be used in conjunction with basic devices of the 9400 product series as of nameplate designation E94AxxExxxx Type...
  • Page 11 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 12: Équipement Livré

    Équipement livré Pos. Description Adaptateur de diagnostic USB E94AZCUS Câble USB Instructions de montage Raccordements Pos. Description Raccordement USB Raccordement de l’appareil de base (prise RJ69) Affichages Pos. Couleur Etat Description Power L’adaptateur de diagnostic est alimenté par l’appareil de base. verte Tx / Rx clignote...
  • Page 13 Schéma de raccordement E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 14 Validité Le présent document s’applique au produits suivants : ƒ aux adaptateurs de diagnostic USB E94AZCUS à partir de la version VA. Identification E94ZCUS003  ‚ Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : accessoire Type de module : module de communication Adaptateur de diagnostic USB Version matérielle Utilisation...
  • Page 15 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 16 Contenido del suministro Pos. Descripción Adaptador de diagnóstico E94AZCUS Cable USB Instrucciones para el montaje Conexiones Pos. Descripción Conexión USB Conexión del equipo básico (conector RJ69) Indicadores Pos. Color Estado Descripción Power verde encendido El adaptador de diagnóstico es alimentado por el equipo básico. Tx / Rx amarillo parpadea...
  • Page 17 Esquema de conexiones E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 18 Vigencia de la información Esta documentación es válida para: ƒ Adaptador de diagnóstico USB E94AZCUS a partir de la versión VA. Identificación E94ZCUS003  ‚ Serie de producto Versión del equipo Denominación del módulo: Accesorio Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones Adaptador de diagnóstico USB Versión de hardware Posibilidades de uso...
  • Page 19 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 20: Oggetto Della Fornitura

    Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Adattatore per diagnostica USB E94AZCUS Cavo USB Istruzioni di montaggio Collegamenti Pos. Descrizione Collegamento USB Collegamento del modulo asse (connettore RJ69) Indicazioni luminose Pos. Colore Stato Descrizione Power verde acceso L’adattatore per diagnostica riceve la tensione di alimentazione dal modulo asse.
  • Page 21 Schema di collegamento E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 22 Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per: ƒ Adattatore per diagnostica USB E94AZCUS a partire dalla versione VA. Identificazione E94ZCUS003  ‚ Serie prodotto Versione Identificazione modulo: accessorio Tipo di modulo: modulo di comunicazione Adattatore per diagnostica USB Versione hardware Compatibilità...
  • Page 23 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0...
  • Page 24 ã Q © 06/2016 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY GERMANY HR Hannover B 205381 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê...