Felder Format 4 puReady Manuel D'instruction

Boîte d'azote pour bac à colle avec colle pur

Publicité

Liens rapides

Aufstellung und Verwendung
Setup and intended use
V I D E O
http://fg.am/puready
Boîte d'azote pour bac à colle avec colle PUR
Conservez bien le manuel d'instruction pour de futures manipulations!
Manuel d'instruction
Traduction
puReady
Dok.ID: 220020-901_03 • Französisch • 2018-08-30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Felder Format 4 puReady

  • Page 1 Aufstellung und Verwendung Setup and intended use V I D E O http://fg.am/puready Manuel d’instruction Traduction Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Conservez bien le manuel d’instruction pour de futures manipulations! Dok.ID: 220020-901_03 • Französisch • 2018-08-30...
  • Page 2 Ce manuel d‘instruction est à conserver précieusement pour toute future référence. En outre, placez le manuel d‘instruction à portée de l‘utilisateur, il doit pouvoir le consulter lors de toute opération sur la machine. FORMAT-4 Une machine du FELDER GROUP! © FORMAT-4 Maschinenbau KR-FELDER-STR. 1 A-6060 Hall in Tirol Tél.: +43 (0) 5223 55306...
  • Page 3: Table Des Matières

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Sommaire Sommaire 1 Généralités ..................... 4 1.1 Explication des symboles ....................4 1.2 Information au mode d‘emploi ..................4 1.3 Protection des droits d‘auteur ...................4 1.4 Responsabilité et garantie ....................5 1.5 Explication de la garantie ....................5 1.6 Pièces de rechange ......................5 1.7 Recyclage ........................5 2 Sécurité...
  • Page 4: Généralités

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Les consignes importantes de sécurité de ce manuel avertissements impliquent une prudence accrue de d‘instruction sont caractérisées par des symboles. l‘utilisateur, afin d‘éviter des accidents, des dommages Ces instructions prescrites par la sécurité...
  • Page 5: Responsabilité Et Garantie

    1.5 Explication de la garantie Les conditions de garantie répondent aux normes en vigueur et peuvent être consultées sur la page internet www.felder-group.com 1.6 Pièces de rechange Attention! Dégâts matériels! Des dégâts, des défaillances voir une panne complète de la machine peuvent être dus à l‘utilisation de pièces de rechange non conformes.
  • Page 6: Sécurité

    > avec des résidus fondus de colles à fusion La machine ne doit fonctionner qu‘avec des pièces et des accessoires d‘origine Felder. La sécurité de fonctionnement est garantie seulement sous une utilisation appropriée de la machine. Attention! Chaque application différente ou sortant de l‘utilisation correcte de la machine est interdite et considérée comme non conforme.
  • Page 7: Responsabilité De L'utilisateur

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Sécurité 2.4 Responsabilité de l‘utilisateur Ce manuel d‘instruction doit être conservé à proximité de les consignes générales de sécurité ainsi que les lois de la machine et être en permanence accessible à toutes les protection de l’environnement en vigueur sur votre lieu de personnes qui y travaillent.
  • Page 8: Équipement Pour La Sécurité Du Personnel

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Sécurité 2.7 Équipement pour la sécurité du personnel Lors des travaux sur la machine, il est impératif de porter: Vêtement de protection de travail Vêtement de travail étroit (résistant aux déchirures, pas de manches larges, pas de port de bagues ou autres bijoux etc.) Chaussures de sécurité...
  • Page 9: Données Techniques

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Données techniques 3 Données techniques 3.1 Dimensions et poids ø D ø G Ill. 3-1: Dimensions PuReady Machine Dimensions de la base A x B (maxi.) 920 x 550 Volume intérieur utile ø D x C ø...
  • Page 10: Transport, Emballage Et Stockage

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Transport, emballage et stockage 4 Transport, emballage et stockage 4.1 Consignes de sécurité Attention! Dégâts matériels! La machine peut être endommagée en raison d‘une mauvaise manipulation lors de transport. Avertissement! Risques d‘accidents! Agissez avec précaution pour prévenir tout risque de dommages corporels, qui dans certains cas pourraient être fatals.
  • Page 11: Paliers

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Transport, emballage et stockage 4.4 Paliers Laissez tous les colis fermés jusqu‘à la mise en place définitive de la machine. Veuillez tenir compte des marquages extérieurs sur les emballages apportant des informations sur le stockage et le montage. Stockez les colis de la manière suivante •...
  • Page 12: Mise En Place Et Installation

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Mise en place et installation 5 Mise en place et installation 5.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents! Une installation et un montage incorrects peuvent conduire à des dom- mages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel auto- risé, formé...
  • Page 13: Montage / Éléments De Réglage Et Échelles

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Mise en place et installation 5.3 Montage / Éléments de réglage et échelles Indication: Le client doit s’assurer que la robinetterie de la bombonne à gaz, le tuyau flexible et le raccord du tuyau ré- pondent en tout point aux prescriptions légales en vigueur dans son pays.
  • Page 14: Maniement

    Boîte d‘azote pour bac à colle avec colle PUR puReady Maniement / Entretien 6 Maniement Attention! Dégâts matériels! Il est impératif d’utiliser de l’azote avec un degré de pureté de 5.0 ou supérieur. L’appareil doit être utilisé exclusivement pour l’entreposage et le rangement de bacs à colle ou de résidus (fondus) de colles à...
  • Page 15: Temps D'entreposage

    N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage corro- sifs ou irritants. Les produits d‘entretien et de nettoyage sont disponibles chez FELDER (FELDER catalogue). Le joint entre le couvercle et le réservoir doit être en par- fait état. Sinon, de l’azote s’échapperait du réservoir et détruirait le bac à...
  • Page 16 FORMAT-4 construction de machines KR-FELDER-Str. 1 A-6060 Hall in Tirol Tél.: +43 (0) 5223 / 55306 Fax: +43 (0) 5223 / 55306 - 63 e-mail: info@format-4.com Internet www.format-4.com...

Table des Matières