Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CB-700WDR
T
C
DNR G
/N
S
eFFio
eleCameRa a
oloRi
ioRNo
oTTe
oNy
S
eFFio D
/N
DNR C
C
oNy
ay
iGhT
oloR
ameRa
C
DNR J
/ N
SoNy eFFio
améRa CouleuRS
ouR
uiT
C
T
C
DNR D
/N
S
eFFio
ámaRa De
eleviSióN eN
oloR
ía
oChe
oNy
 
maNuale uTeNTe
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fracarro CB-700WDR

  • Page 1 CB-700WDR DNR G eFFio eleCameRa a oloRi ioRNo oTTe eFFio D DNR C iGhT oloR ameRa DNR J SoNy eFFio améRa CouleuRS DNR D eFFio ámaRa De eleviSióN eN oloR ía oChe   maNuale uTeNTe USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale come riferimento per il futuro. Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente il manuale prima di installare la telecamera. Non installare la telecamera su un soffitto che non può sostenerne il peso. Non installare la telecamera vicino a campi elettrici o magnetici.
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ....................4 1.1 Caratteristiche principali ......................4 Contenuto della confezione.....................4 1.3 Specifiche tecniche ........................4 2. DIMENSIONI E DESCRIZIONE COMPONENTI ................5 Dimensioni ..........................5 2.2 Descrizione dei componenti .....................5 FUNZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLA TELECAMERA (OSD MENU) ........6 3.1 Pulsanti di controllo ........................6 3.2 Visualizzare / Chiudere il menu OSD ..................7 4.
  • Page 4: Descrizione Del Prodotto

    2D, smacchiatura, soppressione di forte luminosità, rilevamen- to di movimento intelligente, introduzione di maschere di privacy e funzioni OSD. CB-700WDR riproduce immagini eccellenti in ogni condizione di ripresa grazie alla possibilità di selezionare ogni parametro di funzionamento.
  • Page 5: Dimensioni E Descrizione Componenti

    Flickerless ON / OFF Dynamic Noise Reduction Lingue supportate ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / FRENCH / RUSSIAN / PORTUGUESE / SPANISH / SIMPLIFIED CHINESE Motion Detection ; Privacy ON / OFF (24x16 Zone, Allarmi); ON / OFF (8 Aree Programmabili, Mosaico) Autoiris VIDEO / DC ;...
  • Page 6: Funzioni Per La Regolazione Della Telecamera (Osd Menu)

     Adattatore per attacco Questo adattatore può essere fi ssato sia sulla parte superiore che inferiore della telecamera.    Connettore per lente auto iris (a 4 pin) Connettore per iride automatico (non fornito) con segnale di controllo DC. PIN NO. VIDEO DC + 12V CONTROL -...
  • Page 7: Visualizzare / Chiudere Il Menu Osd

    3.2 Visualizzare / Chiudere il menu OSD   SETUP MENU Tasto accesso MENU e conferma comando LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL     BACKLIGHT DAY/NIGHT AUTO NEXT EXIT SAVE ALL I. Premere il tasto MENU Sul monitor appare il menu sopra indicato. II.
  • Page 8: Configurazione

    4. CONFIGURAZIONE 4.1 LENS (Obiettivo) Quando appare sullo schermo il menu SETUP, portare la freccia su “LENS” utilizzando i tasti  e  e pre- mere il tasto MENU/ENTER per le impostazioni avanzate (se disponibili). SETUP MENU AUTO IRIS LENS AUTO TYPE SHUTTER/AGC...
  • Page 9: Impostazioni Auto

    Dal menu principale selezionare la voce SHUTTER/AGC e premere il tasto ENTER per aprire il sottomenu: Funzione Opzioni Significato AUTO SHUTTER/AGC Premere ENTER per aprire il relativo sottomenu MANUAL 4.2.1 Impostazioni AUTO Nella modalità AUTO, la telecamera consente di fare 2 impostazioni separate per le condizioni di ripresa con molta luce e quelle al buio per ottenere sempre le migliore qualità...
  • Page 10: White Balance (Bilanciamento Del Bianco)

    Funzione Opzioni Significato Disattivare il filtro digitale 2D di riduzione del rumore Filtro rumore basato sulla sola Y (Luminanza) dell’immagine NR MODE Filtro rumore basato sul C (Colore) dell’immagine Filtro basato su entrambe le componenti Y/C dell’immagine Y LEVEL 000-015 Selezionare la soglia di filtraggio della luminanza C LEVEL 000-015...
  • Page 11: Atr

    4.5 ATR Qui si attiva/disattiva la funzione Adaptive Tone Reproduction che serve per migliorare la visione delle zone in penombra. SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL BACKLIGHT DAY/NIGHT AUTO NEXT EXIT SAVE ALL Se attivato (ATR=ON) ciccando ENTER si accede al sottomenu: Funzione Opzioni Significato...
  • Page 12: Impostazioni Auto

    Selezionare la modalità di gestione Giorno/Notte scegliendo tra: COLORI: La telecamera funziona sempre a colori (filtro meccanico sempre inserito) B&W: telecamera sempre monocromatica (filtro meccanico sempre aperto). In questo caso si può disattivare anche il burst del colore tramite il sottomenu. AUTO: La telecamera funziona a colori di giorno e bianco e nero di notte rimuovendo il filtro meccanico.
  • Page 13: Motion Det (Rilevazione Del Movimento)

    000-255 Regolazione tinta GAIN 000-255 Regolazione guagagno 4.9 MOTION DET (Rilevazione del movimento) Questa funzione permette di attivare l’algoritmo di rilevazione del movimento. Per attivare e impostare il motion detection su 4 aree di rilevamento scegliere ON e premere ENTER. SETUP MENU PICT ADJUST MOTION DET...
  • Page 14: Camera Id (Titolo Telecamera)

    Funzione Opzioni Significato Se le prime 4 maschere sono usate per MOTION do- 1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; AREA SEL vranno essere riutilizzate nella stessa forma/posizione. 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8 Le altre 4 aree sono liberamente programmabili. 000-288 (PAL) Limite superiore dell’area BOTTOM...
  • Page 15: Language (Lingua)

    4.12 LANGUAGE (Lingua) Selezionare il linguaggio utilizzando i cursori  e . Le lingue disponibili sono: ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, РУССКИЙ, PORTUGUÊS, ESPAÑOL. SETUP MENU PICT ADJUST MOTION DET PRIVACY CAMERA ID LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL 4.13 CAMERA RESET (Reset di fabbrica) Premere ENTER sulla voce CAMERA RESET per riportare la telecamera alle impostazioni iniziali di fabbrica.
  • Page 16 Thanks for purchasing our product. Before operating the unit, please read the instructions carefully and keep this manual for future reference. Safety Warnings Read this manual carefully before installing the unit Please read this manual first for correct installation and operation. Never install the camera on a ceiling that cannot hold its weight The product may fall down and cause damages.
  • Page 17 Table of contents 1. INTRODUCTION ...........................18 1.1 MAIN FEATURES ........................18 CONTENT LIST ........................18 1.3 SPECIFICATIONS ........................18 2. CAMERA OVERVIEW ........................19 DIMENSIONS .........................19 2.2 DESCRIPTION OF CAMERA PARTS ..................19 OSD OPERATION ........................20 3.1 OSD CONTROL BUTTONS .....................20 3.2 OSD OPERATION ........................21 4.
  • Page 18: Introduction

    1. INTRODUCTION CB-700WDR built with Sony’s latest image processor, this super-wide dynamic camera has the capability of achieving resolutions of over 680TVL. The features include 2D noise reduction, spot removal, strong-light suppression, intelligent motion detection and OSD functions. CB-700WDR reproduces nearly perfect im- ages like no other.
  • Page 19: Camera Overview

    Back Light Compensation HLC / BLC / OFF Flickerless ON / OFF Dynamic Noise Reduction ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / FRENCH / RUS- Language SIAN / PORTUGUESE / SPANISH / SIMPLIFIED CHI- NESE ON / OFF (24x16 Zones, Alarm) ; ON / OFF (8 Zones Motion Detection ;...
  • Page 20: Osd Operation

     Mount Adaptor The adaptor can be attached onto the top or the bottom of the unit.  Auto Iris Lens Connector (4-pin type)   The lens connector supplies the auto-iris lens (not supplied) with DC control signal. PIN NO. VIDEO DC + 12V CONTROL -...
  • Page 21: Osd Operation

    3.2 OSD Operation   SETUP MENU ENTER button LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO   WHITE BAL   BACKLIGHT DAY/NIGHT AUTO NEXT EXIT SAVE ALL Start to operate the OSD menu I. Press the ENTER button to bring up the OSD main menu to start operating OSD menus. II.
  • Page 22: Configuration

    4. CONFIGURATION 4.1 LENS When the SETUP MENU is displayed on the screen, use buttons  and  to select the LENS and press the ENTER button to do further settings. SETUP MENU AUTO IRIS LENS AUTO TYPE SHUTTER/AGC AUTO MODE AUTO SPEED...
  • Page 23: Auto Setup

    Function Option Description When AUTO is selected, click ENTER to bring up the AUTO AUTO SETUP sub-menu for further settings. SHUTTER/AGC MANUAL When MANUAL is selected, click ENTER to bring up the MANUAL SETUP sub-menu for further settings. 4.2.1 AUTO SETUP Adjust the settings of the AUTO SETUP HIGH LUMINANCE Function...
  • Page 24: White Bal (White Balance)

    Function Option Meaning Select to set the 2D NR filter mode. OFF: Y and C filters OFF NR MODE Y: Y filter ON C: C filter ON Y/C: Y and C filters ON Y LEVEL 000-015 Select to set the Y filter strength C LEVEL 000-015 Select to set the C filter strength...
  • Page 25: Atr

    4.5 ATR This item is used to set the Day/Night function. SETUP MENU LENS AUTO SHUTTER/AGC AUTO WHITE BAL BACKLIGHT DAY/NIGHT AUTO NEXT EXIT SAVE ALL Select to set ATR to OFF or ON. Function Option Meaning LUMINANCE LOW - MID - HIGH Select to set the extent of the luminance compression.
  • Page 26: B/W

    Select to set DAY/NIGHT choosing from: COLOR: The Day/Night function is set to OFF. B&W: The NIGHT mode is established forcibly, and chroma is set to OFF. When B/W is selected, click ENTER to bring up the B/W sub-menu for further settings. AUTO: Day or Night is automatically identified and controlled accordingly.
  • Page 27: Motion Det (Motion Detection)

    000-255 Select to adjust the hue GAIN 000-255 Select to adjust the color gain 4.9 MOTION DET (Motion Detection) This item is used to set the Motion Detection function. SETUP MENU PICT ADJUST MOTION DET PRIVACY CAMERA ID LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT...
  • Page 28: Camera Id

    Function Option Meaning If the first 4 masks are used for MOTION, they will have 1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; AREA SEL to be used again in the same form/position. The other 4 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8 areas can be programmed freely.
  • Page 29: Language

    4.12 LANGUAGE Select the language using the buttons  and . The language available are: ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, РУССКИЙ, PORTUGUÊS, ESPAÑOL. SETUP MENU PICT ADJUST MOTION DET PRIVACY CAMERA ID LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL 4.13 CAMERA RESET Click to restore all the settings to the default values.
  • Page 30 Merci d’avoir acheté notre produit. Avant d’utiliser l’unité, lire attentivement les instructions et conserver le manuel comme référence. Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d'emploi avant d’installer la caméra Ne pas installer la caméra sur un plafond qui ne peut pas en supporter le poids. Ne pas installer la caméra près de champs électriques ou magnétiques.
  • Page 31 Table des matières 1. DESCRIPTION DU PRODUIT .......................32 1.1 Caractéristiques principales ....................32 Contenu de l'emballage ......................32 1.3 Spécifications techniques .......................32 2. DIMENSIONS ET DESCRIPTION DES COMPOSANTS ..............33 Dimensions ..........................33 2.2 Description des composants ....................33 FONCTIONS POUR LE RÉGLAGE DE LA CAMÉRA (OSD MENU) ..........34 3.1 Touches de contrôle ........................34 3.2 Afficher/Fermer le menu OSD ....................35 4.
  • Page 32: Description Du Produit

    1. DESCRIPTION DU PRODUIT La caméra CB-700WDR est construite avec le processeur Sony le plus récent. Cette caméra super-wide dy- namic est en mesure d'atteindre des résolutions allant jusqu'à 700 TVL. Les caractéristiques comprennent la réduction du bruit 2D, le détachage, la suppression d'éclairage fort, la détection intelligente du mouvement, l'introduction de masques de confidentialité...
  • Page 33: Dimensions Et Description Des Composants

    Back Light Compensation HLC / BLC / OFF Flickerless ON / OFF Dynamic Noise Reduction ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / FRENCH / RUSSIAN Langues supportées / PORTUGUESE / SPANISH / SIMPLIFIED CHINESE ON / OFF (24x16 Zones, Alarmes); Motion Detection ; Privacy ON / OFF (8 Zones Programmables, Mosaique) Iris automatique VIDEO / DC ;...
  • Page 34: Fonctions Pour Le Réglage De La Caméra (Osd Menu)

     Adaptateur pour fixation Cet adaptateur peut être fi xé sur la partie supérieure et inférieure de la caméra.    Connecteur pour lentille à iris automatique (à 4 pin) Connecteur pour iris automatique (non fourni) avec signal de contrôle DC. PIN NO.
  • Page 35: Afficher/Fermer Le Menu Osd

    3.2 Affi cher / Fermer le menu OSD   MENU CONFIGURATION Touche pour accéder au menu et valider la AUTO commande SHUTTER/AGC AUTO REDUCT BRUIT BAL BLAN   CONTRE-JOUR   JOUR/NUIT COULEUR NEXT QUITTER SAVE ALL I. Appuyer sur la touche MENU L’écran affi che le menu indiqué...
  • Page 36: Configuration

    4. CONFIGURATION 4.1 OBJ (Objectif) Lorsque le menu SETUP apparaît sur l’écran, diriger la flèche sur “LENS” en utilisant les touches  et  et appuyer sur la touche MENU/ENTER pour les réglages avancés (si ils sont disponibles). MENU CONFIGURATION AUTO IRIS AUTO TYPE...
  • Page 37: Réglages Auto

    Fonction Options Signification AUTO SHUTTER/AGC Premere ENTER per aprire il relativo sottomenu MANUAL 4.2.1 Réglages AUTO En modalité AUTO, la caméra permet 2 réglages différents de prise de vue avec beaucoup de lumière et sans lumière pour toujours obtenir la meilleure qualité de l'image. HIGH LUMINANCE (Forte luminosité) Fonction Options...
  • Page 38: Bal Blan (Balance Des Blancs)

    Désactiver le filtre numérique 2D de réduction du bruit Filtre bruit basé seulement sur Y (Luminance) de l’image NR MODE Filtre bruit basé C (Couleur) de l’image Filtre basé sur les deux composantes Y/C de l’image Y LEVEL 000-015 Sélectionner le seuil de filtration de la luminance C LEVEL 000-015 Sélectionner le seuil de filtration de la couleur...
  • Page 39: Atr

    4.5 ATR Cette fonction permet d'activer/désactiver Adaptive Tone Reproduction pour améliorer l'affichage des zones en pénombre. MENU CONFIGURATION AUTO SHUTTER/AGC AUTO REDUCT BRUIT BAL BLAN CONTRE-JOUR JOUR/NUIT COULEUR NEXT QUITTER SAVE ALL Si elle est activée (ATR=ON), cliquer sur ENTER pour accéder au sous-menu : Fonction Options Signification...
  • Page 40: Réglages Auto

    Sélectionner la modalité de gestion Jour/Nuit en choisissant parmi : COULEURS : La caméra fonctionne toujours en couleurs (filtre mécanique toujours activé) B&W : caméra toujours monochromatique (filtre mécanique toujours ouvert). Dans ce cas, il est également possible de désactiver le burst de la couleur dans le sous-menu. AUTO : En enlevant le filtre mécanique, la caméra fonctionne en couleurs le jour et en noir et blanc la nuit.
  • Page 41: Det Mouvement (Détection Du Mouvement)

    000-255 Réglage de la teinte GAIN 000-255 Réglage du gain 4.9 DET MOUVEMENT (Détection du mouvement) Cette fonction permet d'activer l'algorithme de détection du mouvement. Pour activer et régler la fonction motion detection sur 4 zones de détection, sélectionner ON et appuyer sur ENTER. MENU CONFIGURATION REGLAGE IMAGE DET MOUVEMENT...
  • Page 42: Id Camera (Titre De La Caméra)

    Fonction Options Signification Si les 4 premiers masques ne sont pas utilisés pour 1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; AREA SEL MOTION, ils devront être utilisés dans la même forme/po- 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8 sition. Les 4 autres zones sont programmables librement. 000-288 (PAL) Limite supérieure de la zone BOTTOM...
  • Page 43: Language

    4.12 LANGUAGE Sélectionner la langue en utilisant les curseurs  et . Les langues disponibles sont : ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, РУССКИЙ, PORTUGUÊS, ES- PAÑOL. MENU CONFIGURATION REGLAGE IMAGE DET MOUVEMENT CONFIDENTIAL ID CAMERA LANGUAGE FRANCAIS REINIT. CAMERA BACK QUITTER SAVE ALL 4.13 RÉINIT.
  • Page 44 Estas instrucciones tienen que guardarse para futuras consultas. Nota: La información que incluye este manual es válida cuando se publica. Fracarro se reserva el derecho de revisar y mejorar los productos. Por tanto todas las especificaciones está sujetas a modificaciones sin preaviso.
  • Page 45 Indice 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....................46 1.1 Características principales ......................46 1.2 Contenido del embalaje ......................46 1.3 Especificaciones técnicas .......................46 2. DIMENSIONES Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ............47 2.1 Dimensiones ..........................47 2.2 Descripción de los componentes ....................47 FUNCIONES PARA REGULAR LA CÁMARA (MENÚ OSD) ............48 3.1 Botones de control ........................48 3.2 Visualizar/Cerrar el menú...
  • Page 46: Descripción Del Producto

    1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La cámara CB-700WDR se ha fabricado con el procesador más reciente de Sony. Esta cámara super-wide dynamic es capaz de lograr resoluciones de hasta 700 TVL. Las características incluyen la reducción del ruido 2D, eliminación de manchas y fuerte luminosidad, detección de movimiento inteligente, introducción de máscaras de privacidad y funciones OSD.
  • Page 47: Dimensiones Y Descripción De Los Componentes

    Back Light Compensation HLC / BLC / OFF Flickerless ON / OFF Dynamic Noise Reduction ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / FRENCH / RUSSIAN Idiomas soportados / PORTUGUESE / SPANISH / SIMPLIFIED CHINESE ON/OFF (24x16 Zonas, Alarmas); Motion Detection;Privacy ON/OFF (8 Áreas Programables, Mosaico) Autoiris VIDEO / DC;...
  • Page 48: Funciones Para Regular La Cámara (Menú Osd)

     Adaptador para acoplamiento Este adaptador puede fi jarse tanto en la parte superior como inferior de la cámara.    Conector para lente auto iris (de 4 pines) Conector para iris automático (no se suministra) con señal de control DC. PIN NO.
  • Page 49: Visualizar/Cerrar El Menú Osd

    3.2 Visualizar/Cerrar el menú OSD   MENÚ DE CONFIGURACIÓN Tecla para acceder al menú y confi rma el comando LENTE AUTO OBTURADOR/AGC AUTO REDUCT RUIDO   BAL BLAN   CONTRALUZ DÍA/NOCHE COLOR NEXT SALIR SAVE ALL I. Pulsar la tecla MENÚ En el monitor aparece el menú...
  • Page 50: Configuración

    4. CONFIGURACIÓN 4.1 LENTE (Objetivo) Cuando en la pantalla aparece el menú SETUP, ponga la flecha en “LENS” con las teclas  y  y pulse la tecla MENÚ/ENTER para los ajustes avanzados (cuando estén disponibles). MENÚ DE CONFIGURACIÓN AUTO IRIS LENTE AUTO TYPE...
  • Page 51: Ajustes Auto

    Desde el menú principal seleccione la voz SHUTTER/AGC y pulse la tecla ENTER para abrir el submenú: Función Opciones Significado AUTO Pulsar ENTER para abrir el submenú correspon- SHUTTER/AGC MANUAL diente 4.2.1 Ajustes AUTO En el modo AUTO la cámara permite realizar 2 ajustes distintos para las grabaciones con mucha luz y en la oscuridad para conseguir siempre la mejor calidad de imagen.
  • Page 52: Bal Blan (Balance De Blancos)

    Desactivar el filtro digital 2D de reducción del ruido Filtro ruido basado sólo en Y (Luminancia) de la imagen NR MODE Filtro ruido basado en C (Color) de la imagen Filtro basado en ambos componentes Y/C de la imagen Y LEVEL 000-015 Seleccionar el umbral de filtración de la luminancia C LEVEL...
  • Page 53: Atr

    4.5 ATR Aquí se activa/desactiva la función Adaptive Tone Reproduction que sirve para mejorar la visión de las zonas en penumbra. MENÚ DE CONFIGURACIÓN LENTE AUTO OBTURADOR/AGC AUTO REDUCT RUIDO BAL BLAN CONTRALUZ DÍA/NOCHE COLOR NEXT SALIR SAVE ALL Si está activado (ATR=ON) haciendo clic en ENTER se accede al submenú: Función Opciones Significado...
  • Page 54: Ajustes Auto

    Seleccione el modo de gestión Día/Noche eligiendo entre: COLORES: La cámara funciona siempre en color (filtro mecánico siempre activado). B&W: Cámara siempre monocromática (filtro mecánico siempre abierto). En este caso también se puede desactivar el burst del color con el submenú. AUTO: La cámara funciona en color de día y en blanco y negro de noche eliminando el filtro mecánico.
  • Page 55: Detec Mov (Detección Del Movimiento)

    000-255 Regulación tono GAIN 000-255 Regulación ganancia 4.9 DETEC MOV (Detección del movimiento) Esta función permite activar el algoritmo de detección del movimiento. Para activar y ajustar la detección del movimiento en 4 áreas de detección, seleccione ON y pulse ENTER. MENÚ...
  • Page 56: Cámara Id (Nombre De La Cámara)

    Función Opciones Significado Si las primeras 4 máscaras se utilizan para MOTION ten- 1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; AREA SEL drán que volver a utilizarse del mismo modo y en la misma 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8 posición.
  • Page 57: Language (Idioma)

    4.12 LANGUAGE (Idioma) Seleccione el idioma utilizando los cursores  y . Los idiomas disponibles son: ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, РУССКИЙ, PORTUGUÊS, ESPA- ÑOL. MENÚ DE CONFIGURACIÓN AJUSTE IMAGEN DETEC MOV PRIVACIDAD CÁMARA ID LANGUAGE ESPAÑOL REINIC. CÁMARA BACK SALIR SAVE ALL 4.13 REINIC.
  • Page 60 Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92230 Gennevilliers FRANCE Tel: +33 1 47283419 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Ibérica S.A.U. - Parque Empresarial Táctica C/2A, Nave 4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691...