ITW SIMCO ThunderION Notice D'utilisation

ITW SIMCO ThunderION Notice D'utilisation

La barre permet de neutraliser la charge électrostatique des feuilles, bandes et autres matériaux plats

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ThunderION_UM_9752160010_NL_D_GB_F_V2_2
ThunderION
Static Neutralising System
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User's Manual
F
Notice d'utilisation
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax
+31-(0)573-257319
E-mail
general@simco-ion.nl
Internet
http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
1
14
27
40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITW SIMCO ThunderION

  • Page 41 SOMMAIRE Préface ............................41 1. Introduction ..........................42 2. Sécurité ..........................42 3. Spécifications techniques ....................... 43 4. Installation ..........................44 4.1. Vérification préalable ....................... 44 4.2. Généralités ........................44 4.3. Montage .......................... 45 4.4. Branchement ........................46 4.4.1. Mise à la terre ......................46 4.4.2.
  • Page 42: Préface

    NOTICE D’UTILISATION DE LA BARRE THUNDERION Préface Lisez entièrement la notice d’utilisation avant d’installer et de mettre en service le produit. Il est important de respecter les instructions afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de donner droit à sa garantie. Dans cette notice, le terme «...
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction La barre ThunderION permet de neutraliser la charge électrostatique des feuilles, bandes et autres matériaux plats. Les barres peuvent être utilisées avec une alimentation de 24 V CC. Le courant de 24 V est converti dans la barre en courant haute tension positif et négatif. Le courant haute tension génère un champ électrique au niveau des émetteurs de la barre antistatique, et les molécules d’air autour des émetteurs sont ainsi converties en ions positifs et négatifs.
  • Page 44: Spécifications Techniques

    3. Spécifications techniques Alimentation Tension d’alimentation 21 à 27 V CC stabilisé* Consommation de courant max. 0,7 A Connexion Connecteur Hirschmann GO6WF Sortie Tension de sortie 30 kV max. positif et négatif Protection contre les courts- Sortie protégée électroniquement au courant de circuits sortie max.
  • Page 45: Installation

    * L’alimentation doit être une source de courant limité ou une alimentation NEC de classe 2. La sortie de l’alimentation doit être correctement reliée à la terre ! (Voir la section 4.4.1.) Une source de courant limité présente une puissance de sortie limitée et génère donc toujours une tension de sortie sécurisée.
  • Page 46: Montage

    Attention : Lorsque vous travaillez sur l’équipement, déconnectez toujours l’alimentation de l’équipement. Le travail sur l’équipement doit être réalisé par un électricien compétent et qualifié. L’équipement doit être relié à la terre pour garantir un fonctionnement correct et sans risque. Reliez uniquement les tensions spécifiées aux circuits.
  • Page 47: Branchement

    Figure 3  Installez la barre antistatique de sorte que les émetteurs soient dirigés vers le matériel à décharger. Utilisez le matériel de montage fourni, voir la figure 1 et 3.  Montez la barre de sorte que les émetteurs soient au moins à 50mm des pièces conductrices de la machine.
  • Page 48: Indicateur Externe De Fonctionnement Normal De La Barre

    Sans mise sous tension/hors tension à Avec mise sous tension/hors tension à distance distance Placez deux câbles sur le connecteur et Reliez la tension d’alimentation à la broche 1 branchez la tension d’alimentation ici : (24 V) et à la broche 6 (0 V) Broches 1 et 2 (+24 V) Reliez la tension de commande : à...
  • Page 49: Mise En Service

    5. Mise en service Attention : Le courant haute tension peut être dangereux pour les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque. Vérifiez que la barre est correctement reliée à la terre (voir la section 4.4.1). Si vous touchez un émetteur sous tension, vous risquez de recevoir un choc électrique.
  • Page 50: Vérification Du Fonctionnement

    6. Vérification du fonctionnement 6.1. Interne 6.1.1. Voyant de fonctionnement Le voyant [On] s'allume si l'entrée de la commande à distance est activée. 6.1.2. Voyant de défaillance Le voyant de défaillance s’allume (le voyant [On] s'allume aussi): - si la barre est en surcharge, - en cas de décharge.
  • Page 51: Neutralisation

    6.4. Neutralisation Pour mesurer l’efficacité de la barre antistatique, vous pouvez utiliser un mesureur de champ. Reliez le mesureur de champ à la terre et maintenez-le à au moins 30 cm de la barre antistatique. Mesurez la charge statique du matériel avant et après l’avoir passé devant la barre ThunderION.
  • Page 52: Défauts

    8. Défauts Tableau 1 : Défauts Voyant Problème Cause Solution Voyant de foncti- Aucune ionisation/ La barre est sale. Nettoyez la barre. onnement allumé ionisation faible Haute tension sur les Voyant de défail- Les émetteurs sont Remplacez les émetteurs. lance éteint endommagés.
  • Page 53: Mise Au Rebut

    10. Mise au rebut Conformez-vous aux réglementations environnementales en vigueur au moment de mettre l’équipement au rebut. 11. Pièces Pos. Réf. de pièce Description 7510990000 Emetteur de la barre ThunderION (raccord à vis) 7510990020 Émetteur ThunderION (raccord par déclic) 7510900157 Support de montage 6603060120 Connecteur 6 pôles...
  • Page 54 Bijlage 1: Aansluitschema’s Anhang 1: Anschlußschemas Appendix 1: Wiring diagrams Annexe 1 : schémas de câblage ThunderION_UM_9752160010_NL_D_GB_F_V2_2...
  • Page 55 Bijlage 1: Aansluitschema’s Anhang 1: Anschlußschemas Appendix 1: Wiring diagrams Annexe 1 : schémas de câblage ThunderION_UM_9752160010_NL_D_GB_F_V2_2...
  • Page 56 Bijlage 2: Aansluitschema Anhang 2: Anschlußschema Appendix 2: Wiring diagram Annexe 2 : schéma de câblage ThunderION_UM_9752160010_NL_D_GB_F_V2_2...

Table des Matières