Kinedo Magic Spa Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Magic Spa:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Magic Spa

  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité 1. Instructions de montage 1.1. Installation a l’intérieur / en sous-sol 1.2. Installation a l’extérieur/en terrasse 1.3. Raccordement de l’évacuation 1.4. Branchement du spa 1.5. Mise en route 1.6. Mise en place des tabliers 2. Instructions d’entretien 2.1.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité PRÉVENTION DES RISQUES POUR LES ENFANTS 1. Pour éviter tout accident avec les enfants, ne pas les laisser utiliser le Spa seuls, sans surveillance. 2. Refermer la couverture de votre SPA après chaque utilisation. 3. Pour minimiser les risques, il est conseillé d’abaisser la température de l’eau pour les jeunes enfants. Toujours plonger la main dans l’eau pour en vérifier la température et le confort avant d’autoriser l’enfant à entrer dans le Spa. 4. Ne pas oublier que les surfaces mouillées sont glissantes ; rappeler aux enfants de faire attention lorsqu’ils entrent ou sortent du Spa. 5.
  • Page 5: Instructions De Montage

    1. Instructions de montage Une accessibilité 1.1. Installation a l’intérieur / en sous-sol minimale de 60 cm doit être préservée Si vous installez votre spa à l’intérieur, vous devez vérifier la solidité du sol sur lequel il reposera sur l’avant du spa. et observer quelques consignes précises. L’eau risquant de se répandre autour du spa, le sol doit assurer une bonne adhérence quand il est humide. De même, prévoir une vidange adéquate ..
  • Page 6: Branchement Du Spa

    2ème Option : Raccorder le kit d’évacuation d’eau sous le siphon puis le faire passer dans l’angle du SPA prévu a cet effet. Raccourcir l’angle shape du tablier de 10 à 15 mm afin de pouvoir laisser passer le câble d’alimentation et le kit d’évacuation d’eau. Deux personnes sont recommandées pour la dépose du tablier. 1.4. Branchement du spa Manipulez les verres avec Faire passer le câble du coté évacuation. précaution, Brancher la prise sur secteur. l’utilisation de lunettes de protection est conseillée. 1.5. Mise en route Mise en marche du spa et test des circuits Commencer par vérifier que le disjoncteur principal qui contrôle l’alimentation du spa en électricité fonctionne correctement.
  • Page 7: Mise En Place Des Tabliers

    Si vous remarquez une fuite, débranchez le système et réparez avant de poursuivre. Si le spot clignote de nouveau, réajustez le niveau. Vérifier que les jets soient ouverts. Si l’amorçage de la pompe est impossible, et celle-ci tourne dans le vide, il peut s’agir d’une “poche d’air”. Il faut alors couper et ré enclencher le disjoncteur 3 fois avec 5 secondes d’intervalle afin de chasser cette poche d’air, ou procéder de nouveau aux 5 phases de mise en marche. Vous pouvez maintenant refermer l’habillage. 1.6. Mise en place des tabliers Utilisez si besoin les éléments de réglages pour placer correctement le tablier. Page...
  • Page 8: Instructions D'entretien

    2. Instructions d’entretien 2.1. Généralités Ne pas laisser le spa au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine d’endommager la coque. Toujours couvrir le spa de sa couverture lorsqu’il n’est pas utilisé qu’il soit plein ou vide. Ne pas exposer le spa à la pluie, ni à la neige. Construire si possible un abri pour le spa. •...
  • Page 9: Première Mise En Service

    2.3. Première mise en service 2.3.1 Besoins matériels : Procurez-vous un kit de mesure et d’entretien de l’eau • Tablettes d’oxydant (chlore ou brome) • ph + • Bâtonnets de tests chimiques • ph - • Oxydant choc • tac + • Tac - • tac - 2.3.2 Procédure : Procédure : L’eau sera parfaite o Une fois votre spa rempli à l’eau du robinet, testez le tac, ph et le °th. en respectant ces o Ajoutez ph stable selon les quantités préconisées. Ceci stabilisera le ph jusqu’à la valeurs: prochaine vidange du spa.
  • Page 10: La Qualité De L'eau

    2.6. La qualité de l’eau Problème Cause probable Solution Contamination maximum Testez et corrigez le pH Eau déséquilibrée Eau trouble Filtre usé ou obstrué Nettoyez ou remplacez le filtre Stérilisation insuffisante Stérilisez ou choquez l’eau Contamination maximum et/ou résidu de savon et/ou utilisation Ajoutez un démoussant Mousse excessive excessive d’anti-algue Eau trop douce Augmentez la dureté de l’eau Eau déséquilibrée Testez et corrigez le pH Testez et corrigez le stérilisant Trop de chlore Irritation de la peau et Niveau de stérilisation incorrect Testez et corrigez le pH des yeux...
  • Page 11: Retrait Et Nettoyage Du Système De Filtration

    2.7. Retrait et nettoyage du système de filtration Attention : Filtre sous pression, débranchez et purgez avant de l’ouvrir. Avant d’effectuer le nettoyage, couper l’alimentation électrique du spa au tableau général. Le système de filtration se décompose en 2 parties : A/ une crépine d’aspiration pour filtrer les grosses particules (feuilles, etc...) Entretien de l’aspiration 1. A tout moment, surveillez et retirez tout élément obstruant la crépine. 2. Quand la pompe est éteinte retirer les petites impuretés telles que Les cheveux, résidus végétaux etc... B/ une cartouche filtrante pour les petites particules. Retrait de la cartouche filtrante 1. Tirer sur la goupille grise. 2. Maintenir la goupille et dévisser l’ensemble. 3. Retirer la cartouche. 4. Nettoyer la à l’eau claire sans employer de jet haute Pression qui risquerai de la détériorer.
  • Page 12: Nettoyage De La Sonde De Température

    2.10. Surface acrylique Veillez à ne pas utiliser aux abords de votre spa des outils ou autres éléments coupants, pointus qui risqueraient d’abîmer ou de rayer la coque. Les rayures mineures peuvent être éliminées avec du polish pour automobile de bonne qualité posé en fine couche. Les rayures profondes nécessitent une reprise par un spécialiste. Avant toute réparation, faites un essai sur une partie non visible. Demandez conseil à votre revendeur kinedo. 2.11. Cascade Nettoyez régulièrement les traces de dépôt sur l’inox pour éviter l’accumulation de calcaire essuyez avec un chiffon doux et un anticalcaire. Nettoyez délicatement la fente avec un outil plat. 2.12. Vidange 1 - S’assurer du bon raccordement de la bonde de vidage à l’évacuation.
  • Page 13: Dépose Et Rangement De La Couverture

    2.13. Dépose et rangement de la couverture 2.13.1 Fixation sécurisée de la couverture Dans le cas d’une installation en extérieur, il est important de sécuriser votre couverture afin d’éviter que celle-ci ne s’envole. Utilisez les points d’ancrage fourni en les fixant au sol ou au mur selon votre configuration de chaque côté de votre spa. Utilisez ensuite les sangles fournies pour maintenir la couverture 2.14. Remarques générales Ni le fournisseur, ni le vendeur ne sauraient être tenus pour responsables en cas de mauvaise installation du spa ou d’utilisation inappropriée. Seront considérés comme mauvais usage ou abus d’emploi toutes opérations non conformes aux instructions de la notice, l’emploi du spa dans une application non prévue par le constructeur, en particulier des applications autres que privées, les dégâts dus au fonctionnement à des températures d’eau en dehors de la plage spécifiée, à un...
  • Page 14: Instruction D'utilisation Du Système

    3. Instruction d’utilisation du système 3.1. LE CLAVIER 3.2. UTILISATION Remarque: 3.2.1 Démarrer ou arrêter des accessoires Ne pas mettre d’antigel pour Pour démarrer ou arrêter un accessoire, appuyer sur le bouton associé. Une icône s’anime lorsque l’accessoire correspondant est activé.. Lorsqu’un accessoire présente plus de deux tuyauterie dans états, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’accessoire atteigne l’état souhaité. Les voyants votre spa, ni dans clignoteront lorsque des pompes à deux vitesses fonctionnent à basse vitesse et ils resteront les tuyaux ou les allumés lorsqu’elles fonctionnent à vitesse élevée. équipements. 3.2.2 Température de l’eau La température affichée en haut de l’écran indique la température actuelle de l’eau. Utilisez les boutons Haut et Bas pour régler la température souhaitée.
  • Page 15: Touche Lumière

    3.2.4 Touche Pompe 1 Appuyez sur la touche Pompe 1 pour démarrer la pompe nº 1 à basse vitesse. Appuyez une deuxième fois pour faire passer la pompe en haute vitesse (dans le cas d’une pompe à deux vitesses*). Une troisième pression met la pompe à l’arrêt. Une minuterie intégrée arrête la pompe automatiquement après 20 minutes, à moins qu’elle n’ait été éteinte manuellement. Le voyant Pompe 1 s’allume lorsque la pompe nº...
  • Page 16: Régler L'horloge

    3.3.2 Régler l’horloge Pour ouvrir le menu Programme, appuyez 5 secondes sur la touche Lumière. L’écran affichera alors le réglage actuel de l’horloge et les heures clignoteront. Selon les réglages en usine, votre système peut être réglé en mode 24 h ou en mode 12 h. Régler les heures : Utilisez la touche Haut/Bas pour régler les heures. Appuyez sur la touche Lumière pour passer au paramètre suivant, les minutes.
  • Page 17: Régler La Fréquence Des Cycles De Filtration Ou De Purge

    3.3.6 Régler la fréquence des cycles de filtration ou de purge L’écran affichera FFxx, « xx » représentant le nombre de cycles par jour. Utilisez la touche Haut/Bas pour ajuster la fréquence. Utilisez la touche Lumière pour passer au paramètre suivant, le mode Économie (EP). Le voyant Cycle de filtration s’allume lorsque le cycle de filtration est en cours et clignote lorsqu’il est mis en pause. 3.3.7 Régler le mode Economie Ce mode vous permet de diminuer de 11 °C (20 °F) la valeur de consigne de la température du spa durant certaines périodes de la journée. L’écran affichera EPx, « x » représentant l’état du mode Économie (0 = désactivé, 1 = activé). Utilisez la touche Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode Économie. Utilisez la touche Lumière...
  • Page 18: Régulation De La Température De L'eau

    3.3.12 Refroidissement Après avoir chauffé l’eau jusqu’à la valeur de consigne établie, le chauffe-eau s’arrête, mais la pompe connexe (la pompe nº 1, basse vitesse, ou la pompe de circulation) reste en marche pour une durée prédéterminée afin de permettre le refroidissement adéquat de l’élément chauffant, ce qui en prolonge la durée de vie. 3.3.13 Régulation de la température de l’eau Toutes les 15 à 90 minutes, la pompe démarrera afin de garantir une lecture adéquate de la température de l’eau, ainsi que pour éviter la chauffe à sec du chauffe-eau. Après avoir vérifié le déclenchement de la pompe et effectué une lecture de la température au besoin, le système met automatiquement en marche le chauffe-eau afin que la température de l’eau atteigne la valeur de consigne et s’y maintienne. L’indicateur de température clignote lors de la lecture de la température. 4.3. dépannage En cas d’erreur, l’écran affichera l’un des messages d’erreur ci-dessous, en alternance avec l’horloge et la température de l’eau. Codes d’erreur du in.xe Description Une erreur matérielle a été détectée dans le in.xe. Communiquez avec le détaillant ou le service d’entretien.
  • Page 19: Garantie

    Garantie Les spa kinedo sont garantis 2 ans, pièces et main d’œuvre. Sont exclus de cette garantie : • Les frais de transport et les dommages subis lors du transport • Les frais de branchement ou de débranchement de votre spa et les dommages ou pertes y affairant • Les malfaçons dues à l’installation, la non-observation des instructions de montage, d’utilisation, d’entretien.
  • Page 20 Plus d’infos sur www.kinedo.com www.kinedo.com CON764-FR.5-01/19...

Table des Matières