Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

XMS 333 U
CD MIKROSYSTÉM
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CD MIKROSYSTÉM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MINIWIEŻA CD
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD MIKROSYSTEM
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD MICROSYSTEM
GB
INSTRUCTION MANUAL
CD MIKRO SUSTAV
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
MIKROSISTEM S CD PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 1
CD MIKRO SISTEM
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
MICROSYSTEME CD
FR
MODE D'EMPLOI
CD MICROSYSTEM
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MICROSISTEMA DE CD
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD MIKROSÜSTEEM
ET
KASUTUSJUHEND
CD MIKROSISTEMA
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
CD MIKROSISTĒMA
LV
ROKASGRĀMATA
17.07.2016 16:10:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG XMS 333 U

  • Page 1 XMS 333 U CD MIKROSYSTÉM CD MIKRO SISTEM SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU CD MIKROSYSTÉM MICROSYSTEME CD NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MINIWIEŻA CD CD MICROSYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI CD MIKRO HIFI RENDSZER MICROSISTEMA DE CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 2 17.07.2016 16:10:28...
  • Page 66: Avertissements De Securite

    MICROSYSTEME CD CONTENU AVERTISSEMENTS DE SECURITE ..............................66 CARACTÉRISTIQUES ...................................67 DESCRIPTION ......................................67 ALIMENTATION .....................................68 FONCTIONNALITÉS DE BASE ................................68 PROBLÈMES ET SOLUTIONS ................................71 DONNÉES TECHNIQUES ..................................71 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage ultérieur ! • Avant de brancher l’appareil et de commencer à l’utiliser, lisez attentivement le présent manuel. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur.
  • Page 67: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Avant de brancher l’appareil et de commencer à l’utiliser, lisez attentivement le présent manuel. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur. Spéci cations précises voir le tableau des données techniques. Note : l’appareil n’est pas compatible avec tous les types de disques.
  • Page 68: Alimentation

    ALIMENTATION L’équipement utilise une alimentation continue 9 V DC 2000 mA. Polarité du connecteur de courant continu : Branchez le câble de l’adaptateur de chargement fourni dans le connecteur situé sur la partie arrière de l’appareil et branchez la che secteur dans une prise de courant adaptée 100–240 V AC. Pour que l’appareil soit en mesure de fonctionner, il doit être connecté...
  • Page 69: Fonction De Report

    Fonction de report La fonction report vous permet de reporter le réveil de 9 minutes. Pour cela, lorsque le réveil sonne, appuyez une fois sur la touche SNOOZE. Le réveil s’arrête et recommence 9 minutes plus tard. L’icône du réveil va clignoter pendant cet intervalle.
  • Page 70: Avance/Retour Rapide Et Saut De Chansons

    Pour arrêter la lecture, pressez la touche STOP x. Avance/retour rapide et saut de chansons • Pour passer au début de la chanson actuellement lue, appuyez brièvement sur la touche . Appuyez à nouveau pour passer à la chanson précédente. •...
  • Page 71: Entrée Aux

    • Cet appareil ne prend pas en charge les équipements de lecture de musique USB du fait de leur incompatibilité logicielle de base. Pour la lecture de chansons MP3, il n’est possible d’utiliser que des périphériques de stockage USB de type Flash. •...
  • Page 72 ENTREES USB 2.0 ou USB1.1, 500 mA Types de chiers USB pris en charge FAT12, FAT16, FAT32 Taille maximale d’équipement USB 64 GB AUX-IN 3,5 mm jack Ampli cateur Puissance de sortie (max.) 2 × 5 W Réponse en fréquence 10 Hz ~ 20 kHz Télécommande Piles...
  • Page 112 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 112 17.07.2016 16:10:37...
  • Page 113 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 113 17.07.2016 16:10:38...
  • Page 114 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 114 17.07.2016 16:10:39...
  • Page 115 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 115 17.07.2016 16:10:40...
  • Page 116 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 116 17.07.2016 16:10:41...
  • Page 117 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 117 17.07.2016 16:10:42...
  • Page 118 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 118 17.07.2016 16:10:42...
  • Page 119 XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 119 17.07.2016 16:10:42...
  • Page 120 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Table des Matières