Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITEM #0781454, 0781464
ELECTRIC FIREPLACE
MODEL #1033FM-23-201, 1033FM-23-218
Style Selections
is a registered trademark
®
of LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 12
Español p. 23
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LF style selections 1033FM-23-201

  • Page 1 ELECTRIC FIREPLACE MODEL #1033FM-23-201, 1033FM-23-218 Style Selections is a registered trademark ® of LF, LLC. All rights reserved. Français p. 12 Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service...
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Mantel Insert HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Remote Control Touch-up Pen Qty. 1 Qty. 1...
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION NOT recommended by the CAUTION DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions. DO NOT operate any heater if it has been dropped or damaged in any manner. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing. NEVER place heater where it may fall into a bathtub or other water container.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION grounding instruction. An adapter as shown at C is available for connecting three-blade The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available. Grounding Means Metal Screw Adapter Grounding Pin Grounding Pin Cover of Grounding SAVE THESE INSTRUCTIONS REMOVE DRAWER INSTRUCTIONS 1.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel (B) Remote Control (AA) To use the remote the plastic tab by gently pullling it out of remote control (AA). Power Button Note: brightness effect, unless the main power to the unit has been interrupted. Mode Button Brightness.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS Temperature Mode ’ Note: Timer Mode ’ Flame Brightness Mode Additional Function Note:...
  • Page 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Replacing the Remote Control Battery When the remote control (AA) stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the battery. Note: The battery should be removed if the product is to be left unused for a long time. Caution: be removed from the product.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed The overheat sensor Unplug unit, wait 5-10 minutes, then the sensor will on control panel. has been engaged. reset itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service. Note: The other functions will work normally.
  • Page 10 WARRANTY This item is warrantied by the manufacturer to be free of material and manufacturing defects for the time period of one year from the purchase date. This is subject to the following limitations and conditions: This mantel must be installed and operated in accordance with the installation instructions that misuse of the product will nullify this warranty.
  • Page 11: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART# Remote Control SP2320PB-001 Touch-up Pen 1033FM-23-001 Insert Mounting Bracket (with 1033FM-23-002 screws) Thermostat SP2320PB-002 Heater/Blower SP2320PB-003 Assembly Spinner Motor...
  • Page 12: Foyer Électrique

    MODÈLE #1033FM-23-201, 1033FM-23-218 Style Selections est une marque de commerce ® déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Manteau Foyer encastrable QUINCAILLERIE INCLUSE (non illustrée à la grandeur réelle) Télécommande Crayon à retouche Qté : 1 Qté : 1...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. Cet article a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
  • Page 15: Caractéristiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou d’autres décorations à proximité du foyer. N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation n’est PAS recommandée par le fabricant et peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit de 120 cordon est illustrée ci-dessous. Consultez l’illustration pour connaître les instructions de mise à mise à la terre aux prises à deux fentes. La cosse de mise à la terre verte de l’adaptateur doit être branchée sur une mise à...
  • Page 17 MODE D’EMPLOI Panneau de commande (B) Télécommande (AA) Pour utiliser la télécommande, enlevez d’abord la languette en plastique en la tirant délicatement hors de la télécommande (AA). Interrupteur L’interrupteur permet de mettre l’appareil en marche ou de l’éteindre. Lorsque l’appareil est en marche, le voyant vert de l’icône d’alimentation s’allume, et les derniers réglages pour le niveau de chaleur et l’intensité...
  • Page 18 MODE D’EMPLOI Mode de température Le mode de température contrôle le réglage du thermostat du radiateur. a plage de réglage du thermostat va de 18,3 ºC (65 ºF) à 32,2 ºC (90 ºF), H (élevé) et OFF (arrêt). Maintenez la flèche vers le haut ou vers le bas pendant 5 secondes pour passer des intervalles de 3 °C (5 °F) à...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. Époussetez régulièrement le foyer à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un Nettoyez le foyer avec un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez-le immédiatement à Conseils pour l’utilisation du crayon à...
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de Débranchez l’appareil et attendez de 5 à 10 minutes; surchauffe s’est le détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil message « Error E1 » déclenché. et allumez le radiateur. Si le problème persiste, (erreur E1).
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
  • Page 22: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Télécommande SP2320PB-001 Crayon à retouche 1033FM-23-001 Support de 1033FM-23-002...
  • Page 23 MODELO #1033FM-23-201, 1033FM-23-218 Style Selections es una marca registrada de ® LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p. m.,...
  • Page 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Repisa para chimenea Accesorio ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) Control remoto Aplicador de retoque Cant. 1 Cant. 1...
  • Page 25: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. digitales clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Page 26 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Utilice este electrodoméstico solo como se describe en el manual. El fabricante NO recomienda ningún otro uso debido a que se pueden producir incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIÓN Si es posible, desenchufe SIEMPRE este electrodoméstico cuando no lo utilice. NO utilice el calentador con un cable o enchufe dañado o después de que presente fallas en el funcionamiento.
  • Page 27 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este calentador fue diseñado para su uso en 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra a continuación. Consulte la ilustración para ver las instrucciones de puesta a tierra. Hay a tierra de tres clavijas a receptáculos de dos ranuras. La orejeta verde de puesta a tierra que sale del adaptador se debe conectar permanentemente a tierra, como a través de una caja de un tomacorriente correctamente puesto a tierra.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control (B) Control remoto (AA) Para utilizar el control remoto, primero retire la lengüeta plástica jalándola suavemente fuera del control remoto (AA). Botón de encendido Al presionar el botón de encendido, se ENCENDERÁ o APAGARÁ la unidad. Cuando la unidad está...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modo de temperatura predeterminadas de la temperatura El rango de ajuste del termostato se encuentra entre 65 °F (18 °C) y 90 °F (32 °C), HI (Alto) y APAGADO. Mantenga presionado el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para durante 5 segundos para cambiar entre incrementos de 5 °F (3 °C) y de 1 °F (1 °C) al ajustar la temperatura.
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada al limpiar el calentador o la chimenea. Limpie la chimenea con un limpiador doméstico Asegúrese de secar Consejos para el aplicador de retoque (BB): para rayones, aplique en la dirección rayón.
  • Page 31: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 5 a 10 minutos y muestra el mensaje de sobrecalentamiento el sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva error E1. se activó. a enchufar la unidad y encienda el calentador.
  • Page 32 GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
  • Page 33: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA# Control remoto SP2320PB-001 Aplicador de 1033FM-23-001...

Ce manuel est également adapté pour:

Style selections 1033fm-23-21807814540781464

Table des Matières