Применение По Назначению; Изображенные Составные Части - Berner BWC 35 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour BWC 35:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
OBJ_BUCH-1829-002.book Page 157 Friday, October 9, 2015 12:03 PM
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен
для отрезания или проделывания пазов преиму-
щественно в минеральных материалах, как то,
железобетоне, каменной кладке и в дорожных
покрытиях, с применением пылесоса для класса
пыли М, прочно опираясь на направляющие са-
лазки, без применения воды.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выпол-
нена по изображению на странице с иллюстраци-
ями.
1 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
2 Замок разблокировки
3 Кнопка разблокировки фрезерного узла
4 Шкала глубины пропила
5 Кнопка ограничителя глубины
6 Ограничитель глубины
7 Ходовые ролики
8 Стрелка направления работы
9 Кнопка фиксации шпинделя
10 Выключатель
11 Сервисный индикатор
12 Шланг отсасывания*
13 Патрубок отсоса
14 Шлифовальный шпиндель
15 Опорный фланец
16 Алмазный отрезной круг*
17 Распорные шайбы
18 Зажимная гайка
19 Двусторонний гаечный ключ для зажимных
гаек*
20 Инструмент для выламывания пазов*
* Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный комплект поставки.
Технические данные
Бороздодел
Арт. №
Ном. потребляемая мощ-
ность
Полезная мощность
Число оборотов холостого
хода
Диаметр алмазного
отрезного круга, макс.
Параметры указаны для номинального напряжения [U]
230 В. При других значениях напряжения, а также в спе-
цифическом для страны исполнении инструмента воз-
можны иные параметры.
1 609 92A 1D0 • 9.10.15
Бороздодел
Работы с одним алмазным
отрезным кругом
– Мин. толщина отрезного
круга
– Макс. толщина отрезного
круга
Работы с двумя алмазными
отрезными кругами
– Мин. толщина отрезного
круга
– Макс. толщина отрезного
круга
Диаметр отверстия
пильного диска
Глубина шлица
Ширина шлица
Вес согласно
EPTA-Procedure 01:2014
Класс защиты
Параметры указаны для номинального напряжения [U]
230 В. При других значениях напряжения, а также в спе-
цифическом для страны исполнении инструмента воз-
можны иные параметры.
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соот-
ветствии с EN 60745-2-22 (силикатный кирпич).
А-взвешенный уровень шума от электроинстру-
мента составляет обычно: уровень звукового
давления 102 дБ(А); уровень звуковой мощно-
сти 113 дБ(А). Недостоверность K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
направлений) и погрешность K определены в со-
ответствии с EN 60745-2-22:
a
=4,0 м/с
h
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
определен в соответствии со стандартизованной
методикой измерений, прописанной в EN 60745,
и может использоваться для сравнения электро-
инструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
BWC 35
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
017782
электроинструмент будет использован для вы-
полнения других работ, с различными принад-
Вт
1400
лежностями, с применением сменных рабочих
Вт
750
инструментов, не предусмотренных изготовите-
лем, или техническое обслуживание не будет от-
-1
мин
9300
вечать предписаниям, то уровень вибрации мо-
жет быть иным. Это может значительно повысить
мм
150
вибрационную нагрузку в течение всей продол-
жительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в те-
чение определенного временного интервала
нужно учитывать также и время, когда инстру-
мент выключен или, хотя и включен, но не нахо-
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм
кг
(векторная сумма трех
h
2
2
, K=1,5 м/с
.
Русский | 157
BWC 35
2,0
2,4
2 x 2,0
2 x 2,4
22,2
0 – 35
7 – 39
4,7
/II

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières