BabyGo Car Seat + Isofix Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Car Seat + Isofix:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Child Car Seat - Assembly Instructions
Kinderautositz - Bedienungsanleitung
Siège d'auto pour enfants - Instructions
de Montage
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Car Seat + Isofix

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BabyGo Car Seat + Isofix

  • Page 1 Car Seat + Isofix Child Car Seat - Assembly Instructions Kinderautositz - Bedienungsanleitung Siège d‘auto pour enfants - Instructions de Montage IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
  • Page 2 Car Seat + Isofix Autoindersitz Installationsanleitung Autokindersitz Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Car Seat + Isofix SEHR GEEHRTE KUNDINNEN UND KUNDEN Dies ist ein ISOFIX Kinderrückhaltesystem. Es wurde gemäß der Vorschrift ECE R44/04 für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen mit ISOFIX Veran- kerungssystemen (siehe Liste mit Fahrzeugtypen). Das System passt in Fahrzeuge mit Sitzpositionen, die als ISOFIX-Positionen genehmigt wurden (nähere Informationen dazu im Handbuch des Fahr-...
  • Page 4: Produktübersicht

    Car Seat + Isofix Anleitungen Sicherheitshinweise 1. PRODUKTÜBERSICHT Kopfstütze Rückenlehne Öffnung Schultergurt Seitenaufprallschutz Brustpolster Seitenpolster (geeignet für Schultergurt Kinder unter 6 Jahren) Schnalle Beckenpolster Einstellung per Drucktaste Winkeleinstellung Einstellgurt Dreheinstellung Stützufuß Fensteranzeige Stützfuß Einstellvorrichtung Kopfstütze Gestell ISOFIX Anschluß...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Car Seat + Isofix 2 PRODUKTMERKMALE • Das wichtigste Merkmal dieses Produkt ist, dass sich das Rückhaltesystem um 360 Grad drehen lässt. Somit lässt sich das Produkt leichter am Kind anbringen. • Dank des extrem leichten Gewichts lässt sich das Produkt leichter installieren und tragen.
  • Page 6 Car Seat + Isofix • Gepäck oder andere Gegenstände, die bei einem Zusammenstoß Verletzungen verursachen könnten, müssen entsprechend gesichert werden. • Feste Komponenten und Kunststoffteile des Rückhaltesystems müssen so positi- oniert und installiert werden, dass sie während des täglichen Gebrauchs nicht in einem beweglichen Sitz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
  • Page 7 Car Seat + Isofix 4.2 Schnalle Schritt 1: Stecken Sie den linken und den rechten Teil der Schnalle ineinander. Schritt 2: Stecken Sie die beiden Teile gleichzeitig in die Öffnung der Schnalle, bis sie hörbar einrasten. Ziehen Sie an den Teilen, um sich zu vergewissern, dass die Schnalle sicher verriegelt ist.
  • Page 8 Car Seat + Isofix 4.4.1 Höhe der Kopfstütze und des Schultergurts einstellen Die Kopfstütze lässt sich beliebig verstellen und so an die Höhe der Schulter anpassen. Ziehen Sie die Stell- vorrichtung der Kopfstütze wie dargestellt heraus, nachdem Sie die Gurte gelockert haben (siehe 4.3).
  • Page 9 Car Seat + Isofix 4.6 Neigung des Kindersitzes einstellen Klick Vor der Nach der Einstellung Einstellung Taste Abb.1 Der Kindersitz unterstützt 5 Einstellungen: Position 1, 2, 3, 4 und 5. Drücken Sie auf die Taste der Winkeleinstellvorrichtung unterhalb der Sitzvorderseite und schieben Sie dann den Sitz nach vorn oder hinten.
  • Page 10 Car Seat + Isofix 4.8 Installation und Demontage des Sonnenschutzes Halterung Sonnenschutz Anschluss Sonnenschutz Abb. A Abb.B Installation: 1. Installieren Sie den Sonnenschutz und positionieren Sie die Abdeckung. (Wichtig: Die Lochung der Sonnenschutzabdeckung und -halterung ist in Abbildung 1 dargestellt.) 2.
  • Page 11: Installation Des Rückhaltesystems

    Car Seat + Isofix 5 INSTALLATION 5.1 Installation des Rückhaltesystems Schritt 1: Installieren Sie die ISOFIX-Führungshülsen an den unteren ISOFIX- Verankerungen. Schritt 2: Drücken Sie auf die rote Taste, um die ISOFIX-Befestigungen an beiden Seiten bis zur längsten Position zu verstellen. Stecken Sie dann die ISOFIX- Befestigungen in die Führungshülsen und stecken Sie diese in die ISOFIX-Veran-...
  • Page 12: Wartung Und Reinigung

    Car Seat + Isofix 6 WARTUNG UND REINIGUNG 6.1 Tägliche Wartung • Überprüfen Sie den Kindersitz bei täglicher Nutzung regelmäßig. Nach einem Unfall muss der Kindersitz ersetzt werden. • Bewahren Sie den Kindersitz an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf, um Schimmel zu vermeiden.
  • Page 13 Car Seat + Isofix Child Car Seat Assembly Instruction Child Car Seat Assembly Instructions...
  • Page 14 Car Seat + Isofix DEAR USER This is an ISOFIX child restraint system. It is approved to Regulation ECE R44/04 series of amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchora- ges systems. (see vehicle type list) It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX positions (as detailed in the vehicle handbook), depending on the category of the child seat and of the fixture.
  • Page 15: Product Overview

    Car Seat + Isofix Instructions Safety note 1 PRODUCT OVERVIEW Headrest Backrest Shoulder strap slot Side impact protection Chest pad Cushion (suitable for children Shoulder strap less than 6 months in age) Buckle Crotch pad Adjuster (button of "press") Angle adjuster...
  • Page 16: Safety Warning

    Car Seat + Isofix 2 FEATURE • The biggest feature of this product is a 360-degree rotation of the child restraint system, which greatly reduces the difficulty of installing child. • The ultra-light weight of the product makes it more convenient for parents to install and carry.
  • Page 17 Car Seat + Isofix • The rigid items and plastic parts of a child restraint must be so located and instal- led that they are not liable, during everyday use of the vehicle to become trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle.
  • Page 18 Car Seat + Isofix 4.2 Usage of buckle Step1: Insert the left and the right pieces of buckle together. Step2: Insert the two pieces into the slot of the buckle at the same time. hearing „click“ means the buckle gets stuck, pull the pieces of the buckle and check whether the buckle is locked correctly.
  • Page 19: Important

    Car Seat + Isofix 4.4.1 Adjust the height of headrest and shoulder strap The headrest can be adjusted to any position in order to adapt to the height of shoulder. As is shown in the picture, pull the headrest positioner out after loo- sening the harness (see 4.3) and then hold it up and...
  • Page 20 Car Seat + Isofix 4.6 Adjust the child seat to different incline position Klick Before adjusting After adjusting button pic.1 The child seat can be adjusted 5 different positions - position 1, 2, 3, 4, 5. Press the button of angle adjuster under the front of the seat, and then pull or push the seat forwards or backwards.
  • Page 21 Car Seat + Isofix 4.8 Installation and dismantling of the sunshade Sunshade holder Sunshade jack pic. A pic.B Installation: 1. Assemble the sunshade and set up the cover of sunshade. (Important: the perforation mode of the sunshade cover and sunshade holder is shown in picture 1.)
  • Page 22 Car Seat + Isofix 5 INSTALLATION 5.1 Installation of the child restraint system Step 1: Install ISOFIX guide sleeves to ISOFIX lower anchorages. Step 2: Press down the red button to adjust ISOFIX attachment of both sides to the longest. Then put the ISOFIX attachments into guide sleeves, and insert them into ISOFIX anchorages.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Car Seat + Isofix 6 MAINTENANCE AND CLEANING 6.1 Daily maintenance • In daily use, check periodically the child seat. The child seat should be replaced after an accident. • Please keep this child seat in dry and ventilated place to avoid damp moldy.
  • Page 24 Car Seat + Isofix Siège d‘auto pour enfants Instructions de Montage Siège d‘auto pour enfants Instructions de Montage...
  • Page 25: Destiné À Nos Chers Utilisateurs

    Car Seat + Isofix DESTINÉ À NOS CHERS UTILISATEURS Ceci est un système de retenue ISOFIX pour enfants. Il est homologué pour la série d‘amendements du Règlement No.44.04 selon un usage général dans des véhicules équipés de systèmes d‘ancrage ISOFIX (voir la liste des types de véhicules)
  • Page 26: Instructions Instructions De Sécurité

    Car Seat + Isofix Instructions Instructions de sécurité 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT Appui-tête Dossier Fente de la bretelle Système de protection contre les impacts latéraux Sangle rembourrée de la poitrine Coussin (adapté aux en- Bretelles fants de moins de 6 mois)
  • Page 27: Fonctionalités

    Car Seat + Isofix 2 FONCTIONALITÉS • La plus grande caractéristique de ce dispositif réside dans sa capacité de rotation de 360 degrés, ce qui facilite considérablement l‘installation de l‘enfant. • Le poids ultraléger du produit le rend plus pratique à être installer et à être trans- porter pour les parents.
  • Page 28: Utilisation

    Car Seat + Isofix • Assurez-vous que toutes les sangles soient bien positionnées du haut vers le bas, de sorte que le bassin de l’enfant soit correctement sécurisé. • Tous bagages ou autres objets susceptibles de provoquer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés.
  • Page 29: Utilisation De La Boucle

    Car Seat + Isofix 4.2 Utilisation de la boucle Étape 1 : insérez les pièces de la boucle gauche et droite ensemble. Étape 2 : insérez les deux pièces dans la fente de la boucle en même temps. Vous entendrez un « clic » ce qui signifie que la boucle est verrouillée. Tirez les pièces de la boucle et vérifiez que la boucle soit correctement verrouillée.
  • Page 30: Régler La Hauteur De L'appuie-Tête Et Des Bretelles

    Car Seat + Isofix 4.4.1 Régler la hauteur de l‘appuie-tête et des bretelles L‘appui-tête peut être réglé dans n‘importe quelle position afin de s‘adapter à la hauteur des épaules. Comme indiqué sur l‘image, retirez l’ajusteur de l‘appuie-tête après avoir desserré le harnais (voir 4.3), puis maintenez-le de haut en bas pour régler...
  • Page 31: Régler Le Siège Enfant Selon Différentes Inclinaisons

    Car Seat + Isofix 4.6 Régler le siège enfant selon différentes inclinaisons Klick Avant le Après le réglage réglage Bouton Image 1 Le siège enfant peut être réglé sur 5 positions différentes : positions 1, 2, 3,4, 5. Appuyez sur le bouton de réglage d‘angle situé sous l‘avant du siège, puis tirez ou poussez le siège vers l‘avant ou vers l‘arrière.
  • Page 32: Assemblage Et Désassemblage Du Canopy

    Car Seat + Isofix 4.8 Assemblage et désassemblage du canopy Support du canopy Système de fixation du canopy Image A Image B Assemblage: 1. Assemblez le canopy et installez-le complètement. (Important : le mode Perfora- tion du canopy et du support est montré sur l‘image 1.) 2.
  • Page 33: Installation Du Système De Retenue Pour Enfant

    Car Seat + Isofix 5 INSTALLATION 5.1 Installation du système de retenue pour enfant Étape 1 : Installez les manchons de guidage ISOFIX sur les ancrages inférieurs ISOFIX. Étape 2 : appuyez sur le bouton rouge pour régler les attaches ISOFIX des deux côtés en les allongeant au maximum.
  • Page 34: Maintenance Quotidienne

    Car Seat + Isofix 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Maintenance quotidienne • Lors d’une utilisation quotidienne, vérifiez fréquemment le siège enfant. Le siège enfant doit être remplacé après un accident. • Veuillez garder ce siège enfant dans un endroit sec et aéré pour éviter l’humidité...
  • Page 35 Car Seat + Isofix Auto kinderzitje installatie-instructies Auto kinderzitje Gebruiksaanwijzing...
  • Page 36 Car Seat + Isofix GEACHTE GEBRUIKER Dit is een ISOFIX-kinderbeveiligingssysteem. Het is goedgekeurd krachtens Reglement nr. 44, wijzigingenreeks 04, voor algemeen gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met een ISOFIX-verankeringssysteem.(zie lijst met voertu- igtypen) Het past in voertuigen met plaatsen die als ISOFIX-posities zijn aangemerkt (meer bijzonderheden in de handleiding bij het voertuig), afhankelijk van de categorie van het kinderzitje en van het profiel.
  • Page 37: Productoverzicht

    Car Seat + Isofix Instructies Veiligheidsrichtlijnen 1 PRODUCTOVERZICHT Hoofdsteun Rugsteun Sleuf schouderriem Beveiliging aanrijding van opzij Borstkussen Kussen (geschikt voor kinderen Schouderriem jonger dan 6 maanden) Gesp Kruiskussen Instelknop(“druk” knop) Hoekregelaar Verstelriem gordels Draairegelaar Steunpoot Statusvenster steunpoot Hoofdsteunregelaar Basis ISOFIX bevestigingselement...
  • Page 38: Veiligheidswaarschuwingen

    Car Seat + Isofix 2 KENMERKEN • Het meest onderscheidende kenmerk van dit product is de mogelijkheid het kin- derbeveiligingssysteem 360 graden te draaien. Dit maakt het een stuk eenvoudi- ger het kind te plaatsen. • Het ultralichte gewicht van het product maakt het eenvoudiger voor ouders om het product te installeren en te dragen.
  • Page 39 Car Seat + Isofix • Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de gordel laag op de heupen wordt gedra- gen, zodat het bekken goed vastzit. • Alle bagage en andere objecten die mogelijk verwondingen kunnen veroorzaken bij een aanrijding, moeten goed worden vastgezet.
  • Page 40 Car Seat + Isofix 4.2 Gebruik van de gesp Stap1: Voeg het linker- en rechterdeel van de gesp samen. Stap2: Steek de twee gordeltongen tegelijkertijd in het gordelslot. U hoort een „klik“, wat aangeeft dat de gordel goed vastzit. Controleer of alles goed vastzit door aan de verschillende delen van de gesp te trekken.
  • Page 41 Car Seat + Isofix 4.4.1 De hoogte van de hoofdsteun en schouderriemen aanpassen De hoofdsteun kan in hoogte worden versteld en worden aangepast aan de schouderhoogte van het kind. Zoals te zien in de afbeelding, trek de hoofdste- unregelaar naar buiten, nadat u de gordels heeft losgemaakt (zie 4.3), en druk de regelaar vervolgens...
  • Page 42 Car Seat + Isofix 4.6 De rugleuning van het kinderzitje verstellen Klick Voor verstellen Na verstellen knop afbeelding 1 Het kinderzitje kan in 5 verschillende standen worden ingesteld – stand 1, 2, 3, 4, 5. Druk op de knop van de hoekregelaar onder de voorkant van het zitje en trek of druk het zitje daarna naar voren of naar achteren.
  • Page 43 Car Seat + Isofix 4.8 Installatie en verwijderen van de zonnekap Zonneka- phouder Aansluitpunt zonnekap afbeelding A afbeelding B Installatie: 1. Monteer de zonnekap en zet de kap van de zonnekap op.(Belangrijk: De perfo- ratie-modus van de kap en de zonnekaphouder wordt getoond in afbeelding 1.) 2.
  • Page 44: Installatie

    Car Seat + Isofix 5 INSTALLATIE 5.1 Installatie van het kinderbeveili- gingssysteem Stap 1:Installeer ISOFIX-geleidehulzen op de onderste ISOFIX-verankeringen. Stap 2: Druk de rode knop in om de ISOFIX-bevestigingselementen aan beide kanten zo lang mogelijk in te stellen. Plaats de ISOFIX-bevestigingselementen daarna in de geleidehulzen en steek ze in de ISOFIX-verankeringen.
  • Page 45: Onderhoud En Reiniging

    Car Seat + Isofix 6 ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 Dagelijks onderhoud • Controleer het kinderzitje regelmatig bij dagelijks gebruik. Het kinderzitje moet worden vervangen na een ongeluk. • Bewaar dit kinderzitje op een droge en goed geventileerde plek om vochtige schim- melplekken te voorkomen.
  • Page 46 Car Seat + Isofix...
  • Page 47 Car Seat + Isofix...
  • Page 48 Impressum: BabyGO Baby Products GmbH Tel.: 0049 5242 418 86 81 Am Bahndamm 1-3 Fax: 0049 5242 418 86 80 D-33378 Rheda-Wiedenbrück e-mail: info@babygo.eu Germany web: www.babygo.eu...

Table des Matières