Masquer les pouces Voir aussi pour SM 354 CB:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

05-SM 354 CB.indd 1
05-SM 354 CB.indd 1
Staafmixer • Robot multifonctions • Batidora multifunción con varilla • Batedeira múltipla
Frullatore a barra • Stavmikser • Multi-rod Mixer • Mikser wielofunkcyjny • Víceúčelový ponorný mixér
Kézben tartható keverőgép • Стержневой Мульти-Миксер
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
S
SM 354 CB
TABMIXER
17.09.2008 10:12:18 Uhr
17.09.2008 10:12:18 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN SM 354 CB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-SM 354 CB.indd 1 05-SM 354 CB.indd 1 17.09.2008 10:12:18 Uhr 17.09.2008 10:12:18 Uhr...
  • Page 2: Lieferumfang

    Wasser und betreiben Sie den Mixstab wie unter Benutzung Gehen Sie deshalb sehr sorgfältig mit diesem Teil um! Es des Gerätes beschrieben. Trocknen Sie danach den Mixstab besteht VERLETZUNGSGEFAHR! 05-SM 354 CB.indd 2 05-SM 354 CB.indd 2 17.09.2008 10:12:24 Uhr 17.09.2008 10:12:24 Uhr...
  • Page 3: Technische Daten

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- SM 354 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- tal online verfolgen.
  • Page 4 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-SM 354 CB.indd 4 05-SM 354 CB.indd 4 17.09.2008 10:12:25 Uhr 17.09.2008 10:12:25 Uhr...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    2 minuten onafge broken bij zachte producten en niet langer water. dan 1 minute bij vaste producten. Laat het apparaat daarna ca. 3 minuten afkoelen voordat u het weer inschakelt. 05-SM 354 CB.indd 5 05-SM 354 CB.indd 5 17.09.2008 10:12:25 Uhr 17.09.2008 10:12:25 Uhr...
  • Page 6: Technische Gegevens

    • Bewaar de mixstaaf na de reiniging in de bijgeleverde wandhouder. Technische gegevens Model: ................SM 354 CB Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: : ................170 W nom. : ................180 W max.
  • Page 7: Conseils Généraux De Sécurité

    « Nettoyage et fonctions suivantes: réduire en purée ou mélanger soit des rangement ». denrées alimentaires soit des boissons, hacher en liaison avec le multibroyeur. 05-SM 354 CB.indd 7 05-SM 354 CB.indd 7 17.09.2008 10:12:26 Uhr 17.09.2008 10:12:26 Uhr...
  • Page 8: Nettoyage Et Rangement

    électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SM 354 CB.indd 8 05-SM 354 CB.indd 8 17.09.2008 10:12:26 Uhr 17.09.2008 10:12:26 Uhr...
  • Page 9: Indicaciones Generales De Seguridad

    1 minutos si son comidas sólidas. • ¡Antes de la limpieza desenchufe siempre el enchufe de la Antes de volver a usar el aparato déjele enfriar 3 minutos red! aproximadamente. 05-SM 354 CB.indd 9 05-SM 354 CB.indd 9 17.09.2008 10:12:26 Uhr 17.09.2008 10:12:26 Uhr...
  • Page 10: Datos Técnicos

    La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-SM 354 CB.indd 10 05-SM 354 CB.indd 10 17.09.2008 10:12:27 Uhr 17.09.2008 10:12:27 Uhr...
  • Page 11 O aparelho foi concebido apenas para passar ou bater aparelho conforme descrito sob „limpeza e conservação“. alimentos e bebidas ou, em combinação com o triturador universal, para triturar. 05-SM 354 CB.indd 11 05-SM 354 CB.indd 11 17.09.2008 10:12:27 Uhr 17.09.2008 10:12:27 Uhr...
  • Page 12: Limpeza E Conservação

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-SM 354 CB.indd 12 05-SM 354 CB.indd 12 17.09.2008 10:12:28 Uhr 17.09.2008 10:12:28 Uhr...
  • Page 13 Pulizia e conservazione lati di cibi e bevande e, se usato con il tritatutto, per tritare. • Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di pulizia! 05-SM 354 CB.indd 13 05-SM 354 CB.indd 13 17.09.2008 10:12:28 Uhr 17.09.2008 10:12:28 Uhr...
  • Page 14: Dati Tecnici

    • Dopo la pulizia conservare il frullatore a barra nel supporto a parete accluso. Dati tecnici Modello: ...............SM 354 CB Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: : ................170 W nom. : ................180 W mass.
  • Page 15 • Apparatet er bare beregnet for bearbeiding av mindre meng- der! Fyll derfor aldri mer i beholderen enn de mengdene som er angitt i tabellen! 05-SM 354 CB.indd 15 05-SM 354 CB.indd 15 17.09.2008 10:12:28 Uhr 17.09.2008 10:12:28 Uhr...
  • Page 16: Tekniske Data

    Tekniske data Modell: .................SM 354 CB Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: : ................170 W nom. : ................180 W max. Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Påfyllingsmengde: ...........maks. 0,5 liter Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    3 minutes before using again. INJURY! • Caution: The blade of the bar mixer is very sharp! It should therefore be handled with extreme caution! DANGER OF INJURY! 05-SM 354 CB.indd 17 05-SM 354 CB.indd 17 17.09.2008 10:12:29 Uhr 17.09.2008 10:12:29 Uhr...
  • Page 18: Technical Data

    • After cleaning, store the mixing rod in the wall mounting supplied. Technical Data Model: ................SM 354 CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: : ................170 W nom.
  • Page 19 Czyszczenie i przechowywanie Można się nimi zranić! • Przed każdym czyszczeniem proszę pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z gniazdka! 05-SM 354 CB.indd 19 05-SM 354 CB.indd 19 17.09.2008 10:12:30 Uhr 17.09.2008 10:12:30 Uhr...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Dane techniczne Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt Model: ................SM 354 CB elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych Pobór mocy:...
  • Page 21: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    2 minuty, jestliže zpracováváte měkké suroviny, resp. 1 mi- Pozor: Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý! NEBEZPEČÍ nuty, jestliže zpracováváte surovinu tuhou. Před opětovným ZRANĚNÍ! použitím nechte přístroj vychladnout (asi 3 minuty). 05-SM 354 CB.indd 21 05-SM 354 CB.indd 21 17.09.2008 10:12:30 Uhr 17.09.2008 10:12:30 Uhr...
  • Page 22: Technické Údaje

    • Mixovací tyč po vyčištění uložte do dodávaného držáku na zeď. Technické údaje Model: ................SM 354 CB Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: : ................170 W nom. : ................180 W max.
  • Page 23: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Rövid üzemeltetési idő: Ne használja a készüléket puha • A keverőpoharat vízzel vagy sima mosogatószeres vízzel ételek esetén 2 percnél, ill. szilárd ételek esetén 1 percnél tisztíthatja. 05-SM 354 CB.indd 23 05-SM 354 CB.indd 23 17.09.2008 10:12:31 Uhr 17.09.2008 10:12:31 Uhr...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    Szükség esetén nedves ruhával dörgölje le a motorház külső falát, majd törölje szárazra! • Tisztogatás után tartsa a keverőpálcát a hozzá adott fali tartóban! Műszaki adatok Modell: .................SM 354 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: : ................170 W nom. : ................180 W max.
  • Page 25: Настенный Монтаж

    • После выключения миксера дайте мотору полностью 3. Включайте прибор только в розетку с защитными остановиться. контактами и напряже нием 230В, 50Гц, установленную в соответствии с предписаниями. 05-SM 354 CB.indd 25 05-SM 354 CB.indd 25 17.09.2008 10:12:32 Uhr 17.09.2008 10:12:32 Uhr...
  • Page 26: Чистка И Хранение

    корпуса мотора влажной тряпкой и, в заключении, протрите его насухо.! • После чистки вставьте миксерную палочку на хранение в прилагаемый держатель. Технические данные Модель: ..............SM 354 CB Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: : ................170 ватт nom. : ................180 ватт...
  • Page 27 05-SM 354 CB.indd 27 05-SM 354 CB.indd 27 17.09.2008 10:12:32 Uhr 17.09.2008 10:12:32 Uhr...
  • Page 28 Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-SM 354 CB.indd 28 05-SM 354 CB.indd 28 17.09.2008 10:12:32 Uhr 17.09.2008 10:12:32 Uhr...

Table des Matières