Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen
Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
Stellen Sie den „Quick-Start Mode" ein, damit das Gerät
sofort nach dem Einschalten betriebsbereit ist.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per garantire la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale
per un riferimento futuro.
Impostare "Quick-Start Mode" (Modalità di avvio rapido)
per l'utilizzo immediato dopo l'accensione dell'unità.
(➡
pagina 23)
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour bénéficier de performances et d'une sécurité optimales,
veuillez lire attentivement les instructions ci-après.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, lisez
l'ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sélectionnez « Quick-Start Mode » pour un fonctionnement
immédiat après la mis en marche de l'appareil.
EG
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Système Stéréo Compact
(➡
Seite 23)
(➡
page 23)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-HC7
Model No.
RQT9380-D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC7

  • Page 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Kompakt-Stereoanlage Impianto stereo compatto Système Stéréo Compact SC-HC7 Model No. Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Emplacement Premiers Pas Placez l’appareil sur une surface plane, ne l’exposez pas aux Accessoires fournis ........... 2 rayons du soleil ou aux températures élevées, et préservez-le d’une Consignes de sécurité ..........2 humidité élevée et de vibrations excessives. Ces facteurs peuvent Raccordement .............
  • Page 63: Raccordement

    Vers la prise Noir secteur Rouge Blanc Clic ! Système Stéréo Compact SC-HC7 Appareil principal SA-HC7 ● Utilisez un tournevis de 15 cm ou plus. Ne vissez pas trop Enceintes SB-HC7 fermement. Sinon, la vis tourne en rond et ne peut être fi xée.
  • Page 64: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Appareil principal Capot Pages de Fonctions supérieur références Lecture/Pause du disque dur (HDD) Lecture/Pause de l’iPod Écouter la bande FM/AM Lecture/Pause du lecteur de CD 8, 9 Écouter un périphérique externe/ 12, 17 ® Bluetooth 8, 9, 13, 17, Arrêter/Mode «...
  • Page 65: Télécommande

    Télécommande Pages de Pages de Fonctions Fonctions références références Diaporama Réglage de la minuterie Bouton de mise en veille/ Réglage du volume 9, 13 marche Couper le son Effacer des caractères Pour annuler, appuyez — Saisie de caractères de nouveau/changez le spéciaux volume/arrêtez l’appareil.
  • Page 66: Lisez D'abord Cette Page

    Lisez d’abord cette page ● Une opération de conversion/d’analyse prendra environ 1/3 de Ce que vous pouvez faire sur cet appareil la durée des données enregistrées. Par exemple, il faudra environ 20 minutes pour réaliser une conversion/analyse lorsqu’un CD de 60 minutes est enregistré. •...
  • Page 67 À propos des CD À propos des cartes SD Carte mémoire SD Formatée en formats FAT12 et FAT16 Utilisez des CD où ce logo est apposé. (8 MB à 2 GB) compatibles avec le standard SD Carte mémoire Formatée en format FAT32 compatible avec N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, tels que des CD en forme SDHC le standard SD...
  • Page 68: Écoute D'un Cd Audio

    Écoute d’un CD audio CD-DA WMA/MP3 1. Appuyez pour mettre en marche l’appareil. 2. Appuyez pour régler le sélecteur sur « CD ». Si le CD a déjà été inséré, la lecture démarre. (Lecture sur simple pression d’un bouton) ● Pour changer le CD, appuyez sur [g] (arrêt).
  • Page 69: Enregistrement D'un Cd Audio Sur Le Disque Dur (Hdd)

    Enregistrement d’un CD audio sur le disque dur (HDD) CD-DA WMA/MP3 Réglez le sélecteur sur « CD » et insérez le CD. (➡ page 8, étapes Appareil principal Appuyez. Toutes les pistes sur le CD sont enregistrées à CD-DA haute vitesse. Lorsque l’indication « * High-Speed » disparait, l’enregistrement est terminé.
  • Page 70: Différentes Méthodes De Lecture

    Différentes méthodes de lecture Rechercher une plage sur le disque dur Lecture de CD pour l’écouter Préparatifs Préparatifs Appuyez sur [q/h CD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. Appuyez sur [q/h HDD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. 1.
  • Page 71: Lecture À Partir Du Disque Dur

    ■ Lorsque « Search for Track » est sélectionné Lecture à partir du disque dur Les plages sont collectées par artiste. Vous pouvez Préparatifs écouter la playlist de l’artiste ou de l’album. Artist Les plages sont collectées par album. Vous pouvez Appuyez sur [q/h HDD] ➾...
  • Page 72: Écouter La Musique D'un Périphérique Externe

    Différentes méthodes de lecture Écouter la musique d’un périphérique Lorsque la réception radio est mauvaise externe Utilisez une antenne extérieure si la réception est mauvaise. Antenne FM extérieure (à l’aide d’une antenne ■ de télévision) 1. Raccordez le périphérique ● Déconnectez l’antenne FM intérieure.
  • Page 73: Visionner Un Diaporama

    Remarque Visionner un diaporama ● Le diaporama ne démarre pas lorsque les trois cas suivants se produisent simultanément: Préparatifs • Lorsque l’iPod est connecté • Lorsque le sélecteur est réglé sur iPod Insérez la carte mémoire SD. (Le témoin SD s’allume.) •...
  • Page 74: Différentes Méthodes D'enregistrement

    Différentes méthodes d’enregistrement Enregistrer à partir d’une radio/d’un Enregistrer des CD périphérique externe Préparatifs Préparatifs 1. Appuyez sur [q/h CD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. Enregistrert à partir de la radio : 2. Insérez le CD. (➡ page 8) 1.
  • Page 75: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques ■ Saisir des symboles Préparatifs Appuyez sur [ 10 SYMBOLS]. ➾ Appuyez sur [e, r, u, i] pour Appuyez sur [q/h HDD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. sélectionner le symbole, puis appuyez sur [OK]. • « »...
  • Page 76: Écouter De La Musique Sur Un Ipod, Un Ordinateur Ou Un Téléphone Mobile

    Écouter de la musique sur un iPod, un ordinateur ou un téléphone mobile Profiter d’un iPod sur cet appareil Écouter un iPod Types d’iPod pouvant être utilisés sur cet appareil ■ Préparatifs (informations valables en Novembre 2008) Appuyez sur [q/h iPod] ➾...
  • Page 77: Mode Lecture Lors D'une Connexion/Déconnexion

    La marque Bluetooth et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque et de ces logos par Panasonic Corporation s’effectue dans le cadre d’une licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales...
  • Page 78: Réglage De L'heure/Utilisation De La Minuterie

    Réglage de l’heure/Utilisation de la minuterie Préparez la source et réglez le volume. 1-1. Appuyez sur [SETUP]. Appuyez sur [z TIMER]. 1-2. Appuyez sur [u, i] pour Appuyez sur [e, r, u, i] pour sélectionner l’onglet « Adjust ». sélectionner le type mise en marche Appuyez sur [e, r] pour programmée (PLAY1 à...
  • Page 79: Connexion Au Réseau

    Effectuez les réglages de sécurité avec discernement. Panasonic ne pourra être tenu responsable des dommages résultant des paramètres de sécurité. De même, Panasonic ne peut répondre aux requêtes concernant les paramètres et l’usage de chaque appareil. Préparatifs et vérifications sur l’ordinateur...
  • Page 80: Raccordez Cet Appareil Directement À L'ordinateur

    Connexion au réseau Raccordez cet appareil directement à Vérifier le nom de votre ordinateur l’ordinateur Lors de la procédure d’importation de fichiers musicaux ou de la sauvegarde/restauration de données enregistrées, vous serez invité Pour importer (➡ page 21), sauvegarder (➡ page 22) ou restaurer à...
  • Page 81: Importer Des Fichiers Musicaux Depuis L'ordinateur

    Microsoft et de tiers. Veuillez noter que ni Panasonic, ni les revendeurs Panasonic ne pourront être tenus responsables des pertes de données audio ou Certaines parties de ce produit sont protégées par la législation autres dommages directs ou indirects à...
  • Page 82: Sauvegarder Des Données D'enregistrement Sur Le Disque Dur Vers L'ordinateur

    Connexion au réseau Sauvegarder des données Restaurer des données de sauvegarde d’enregistrement sur le disque dur vers l’ordinateur Lors de la restauration des données, le disque dur est réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut (aucune donnée Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données d’enregistrement n’est présente.) Cela signifie que le disque d’enregistrement du disque dur vers l’ordinateur ou le stockage NAS dur revient dans l’état dans lequel il était au moment de l’achat...
  • Page 83: Modifi Er Les Réglages De Cet Appareil, Vérifi Er L'information

    Yes: Accès réseau disponible (réglage logiciel du système plus récente, consultez la page suivante. par défaut) http://panasonic.jp/support/global/cs/audio No: Seule la recherche sur la base de données CD interne est disponible Sélectionnez « Update System Software » 1. Sélectionnez « Network Settings »...
  • Page 84: Sélection Des Fonctions/Liste Des Fonctions Du Sous-Menu

    Sélection des fonctions/liste des fonctions du sous-menu Liste du menu de sélection des fonctions Le menu de sélection des fonctions contient diverses fonctions auxquelles vous pouvez accéder avec le sélecteur actuel. Chaque fonction peut être utilisée en sélectionnant des éléments sur l’écran de sélection des fonctions. Les fonctions utilisables dépendent des conditions telles que la lecture/ pause en cours.
  • Page 85 Enregistrer à vitesse élevée ➜ Sélectionnez « Use This Setting » pour confirmer. ➜ Écran de confirmation lors de la lecture du disque Sélectionnez « High-Speed » pour confirmer. dur (High-Speed) ➜ Sélectionnez « Change Temporarily » pour confirmer. ➜ Sélectionnez «...
  • Page 86: Modes D'enregistrement

    Sélection des fonctions/liste des fonctions du sous-menu Régler le niveau de synchronisation • Réglez le niveau de synchronisation si l’enregistrement « Auto (Sync) » ne fonctionne pas bien. (Sync Level) Sélectionnez « Sync Level » pour confirmer. ➜ Écran de réglage du niveau de synchronisation ■...
  • Page 87: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions décrites dans le tableau ne permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre revendeur pour obtenir la marche à suivre. ■...
  • Page 88: Maintenance

    ■ Page Cet appareil ne fonctionne pas Vous avez utilisé un amplificateur AV Panasonic, etc. simultanément. Il est possible que les correctement lorsque la télécommande signaux des télécommandes produisent des interférences entre-elles. Changez le mode de d’un autre périphérique est utilisée.
  • Page 89: Manipulation Du Disque Dur (Hdd)

    éteint (veille), le processus de conversion/analyse démarre Notez que Panasonic se dégage de toute responsabilité quant 2 minutes plus tard. aux dommages et à la perte de gain subis en cas de changement, Au cours de la conversion/l’analyse:...
  • Page 90: Spécifi Cations

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GÉNÉRALITÉS Puissance de sortie RMS Deux canaux entraînés, 20 W par Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz mode stéréo canal 6 Ω, 1 kHz, 10 % THD Consommation électrique 22 W Puissance RMS totale 40 W Dimensions (L x H x P) 340 mm ×...
  • Page 91 Gracenote – Description officielle de la société Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Technologie de reconnaissance musicale et données connexes Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour fournies par Gracenote. Gracenote constitue la norme de l’industrie en toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante.

Table des Matières