Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen
Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
Stellen Sie den „Quick-Start Mode" ein, damit das Gerät
sofort nach dem Einschalten betriebsbereit ist.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per garantire la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale
per un riferimento futuro.
Impostare "Quick-Start Mode" (Modalità di avvio rapido)
per l'utilizzo immediato dopo l'accensione dell'unità.
(➡
pagina 23)
Cher client
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour bénéficier de performances et d'une sécurité optimales,
veuillez lire attentivement les instructions ci-après.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, lisez
l'ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sélectionnez « Quick-Start Mode » pour un fonctionnement
immédiat après la mis en marche de l'appareil.
EG
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Système Stéréo Compact
(➡
Seite 23)
(➡
page 23)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-HC7
Model No.
RQT9380-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC7

  • Page 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Kompakt-Stereoanlage Impianto stereo compatto Système Stéréo Compact SC-HC7 Model No. Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen Aufstellung Vorbereitungen Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Mitgeliefertes Zubehör ..........2 Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Sicherheitsvorkehrungen .......... 2 Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können Anschluss ..............3 eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts Übersicht über die Bedienungselemente ....
  • Page 3: Anschluss

    Halterung. Verwenden Sie einen Kreuzsc hlitzschraubendreher, usw. Wandsteckdose Schwarz Weiß Klick! Kompakt-Stereoanlage SC-HC7 Hauptgerät SA-HC7 Lautsprecher SB-HC7 ● Verwenden Sie einen Schraubendreher von mind. 15 cm Länge. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Sonst dreht sich die Schraube durch und kann nicht befestigt werden.
  • Page 4: Übersicht Über Die Bedienungselemente

    Übersicht über die Bedienungselemente Hauptgerät Obere Jeweilige Funktion Abdeckung Seite Festplatte Wiedergabe/Pause iPod Wiedergabe/Pause FM/AM Radiosender hören CD Wiedergabe/Pause 8, 9 Wiedergabe von externen/ 12, 17 ® Bluetooth fähigen Geräten 8, 9, 13, 17, Stoppen/Demomodus Regelung der Lautstärke 9, 13 Aufnahme von CD auf Festplatte Wahl eines zu bestätigenden Menüpunkts Ansicht von oben/Rückansicht des Gerätes...
  • Page 5 Fernbedienung Jeweilige Jeweilige Funktion Funktion Seite Seite Stummschaltung Timer einstellen Drücken Sie erneut/ändern Standby/Einschalt-Taste Sie die Lautstärke/schalten — Löschen von Zeichen Sie das Gerät aus, um Eingabe von abzubrechen. Sonderzeichen Suchlauf vorwärts/rückwärts 9, 13, 16 Eingabe von Nummern Wahl eines zu 9, 15 und Zeichen bestätigenden Menüpunkts...
  • Page 6: Bitte Lesen Sie Zuerst Diese Seite

    Bitte lesen Sie zuerst diese Seite ● Die Konvertierung/Analyse benötigt 1/3 der Länge der Was Sie alles mit diesem Gerät machen aufgezeichneten Daten. können Zum Beispiel dauert die Konvertierung/Analyse ca. 20 Minuten, wenn eine 60-minütige CD bespielt wurde. • Der Prozess bei WMA/MP3/AAC (MPEG4) Daten, die von einem PC importiert werden, verkürzt sich, da nur die „Analyse“...
  • Page 7 Über CDs Über SDs SD-Speicherkarte Formatiert im FAT12 und FAT16 Verwenden Sie CDs mit diesem Logo. (8 MB bis 2 GB) Dateisystem, gemäß dem SD-Standard SDHC-Speicherkarte Formatiert im FAT32 Dateisystem gemäß (4 GB bis 32 GB) dem SD-Standard Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs, wie z.B. CDs in miniSD/ Herzform.
  • Page 8: Abspielen Einer Musik-Cd

    Abspielen einer Musik-CD CD-DA WMA/MP3 1. Drücken, um das Gerät einzuschalten. 2. Drücken Sie diese Taste, um den Wahlschalter auf „CD“ zu setzen. Falls die CD schon eingelegt wurde, startet die Wiedergabe. (Wiedergabe mit nur einem Knopfdruck) ● Um die CD zu wechseln, drücken Sie [g] (Stopp). Hauptgerät 1.
  • Page 9: Aufnahme Einer Musik-Cd Auf Festplatte

    Aufnahme einer Musik-CD auf Festplatte CD-DA WMA/MP3 Stellen Sie den Wahlschalter auf „CD“ und legen Sie die CD ein. (➡ Seite 8, Schritte Hauptgerät Drücken Sie diese Taste. Alle Titel der CD werden in Highspeed aufgenommen. CD-DA Wenn „* High-Speed“ am Display erscheint, ist der Aufnahmevorgang abgeschlossen.
  • Page 10: Verschiedene Wiedergabemethoden

    Verschiedene Wiedergabemethoden CD-Wiedergabe Titelsuche auf der Festplatte zur Wiedergabe Vorbereitung Vorbereitung Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter umzuschalten. umzuschalten. 1-1. Drücken Sie [SELECT TRACKS] 1. Drücken Sie [PLAY MODE] während des Wiedergabe/ während des Wiedergabe/ Stopp-Modus.
  • Page 11 ■ Wenn „Search for Track“ ausgewählt wurde Wiedergabe der Festplatte Die Titel werden nach dem Künstler sortiert. Sie können Vorbereitung die Playliste des Künstlers oder des Albums abspielen. Artist Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter Die Titel werden nach Album sortiert. Sie können die umzuschalten.
  • Page 12: Radio Hören

    Verschiedene Wiedergabemethoden Wiedergabe von externen (Zusatz) geräten Wenn der Radioempfang schlecht ist Verwenden Sie eine Außenantenne, wenn der Radioempfang schlecht ist. 1. Schließen Sie das externe Gerät UKW-Außenantenne (Verwendung einer ■ Wiedergabe eines an die AUX Buchse (➡ Seite 4). TV-Antenne) externen Zusatzgerätes 2.
  • Page 13 Hinweis Diaschau starten ● Die Diaschau funktioniert nicht, wenn die folgenden drei Bedingung zeitgleich gegeben sind: Vorbereitung • Wenn der iPod angeschlossen ist • Wenn der Wahlschalter auf iPod gestellt ist Legen Sie die SD-Speicherkarte ein. (Die SD-Anzeige leuchtet.) • Wenn der iPod gestoppt wurde Bildformate, die mit diesem Gerät angezeigt ■...
  • Page 14: Verschiedene Aufnahmemethoden

    Verschiedene Aufnahmemethoden CDs aufnehmen Aufnahme vom Radio/externen Gerät Vorbereitung Vorbereitung 1. Drücken Sie [q/h CD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter Aufnahme vom Radio: umzuschalten. 1. Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne und die 2. Legen Sie die CD ein. (➡ Seite 8) MW-Rahmenantenne an.
  • Page 15: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen ■ Eingabe von Symbolen Vorbereitung Drücken Sie [ 10 SYMBOLS]. ➾ Drücken Sie [e, r, u, i], um Drücken Sie [q/h HDD] ➾ [g] (Stopp), um den Wahlschalter das Symbol zu wählen und bestätigen Sie mit [OK]. umzustellen. •...
  • Page 16: Musikwiedergabe Am Ipod, Pc Oder Mobiltelefon

    Sie mit [OK]. ● Verwenden Sie zum Anschluss keine Audiokabeln. Wenn Sie eine andere Auswahl ● Panasonic gewährt keine Garantie/Gewährleistungen für die treffen als „Songs“ oder „Artists“ Datenverwaltung auf dem iPod. Drücken Sie [e, r], um die Playliste oder den Albumnamen ■...
  • Page 17 Näheres entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienungsanleitung des kabellosen Audio-Systems. Die Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede Benutzung solcher Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
  • Page 18: Einstellen Der Uhrzeit/Verwendung Des Timers

    Einstellen der Uhrzeit/Verwendung des Timers Bereiten Sie die Programmquelle vor 1-1. Drücken Sie [SETUP]. und regulieren Sie die Lautstärke. 1-2. Drücken Sie [u, i] um „Adjust“ Drücken Sie [z TIMER]. zu wählen. Drücken Sie [e, r, u, i], um die Drücken Sie [e, r], um „Set Clock“...
  • Page 19: Netzwerkverbindung

    • Panasonic haftet nicht für jegliche Schäden durch Fehlfunktionen LAN 1 oder Abbruch (Aufhängen) von der unbeabsichtigen Kombination mit Geräten und Software, die nicht durch Panasonic verifi ziert wurden. • Die Sicherheitseinstellungen für den Router erfordern gute Netzwerk-administrative Kenntnisse. Überdenken Sie Ihre Fähigkeiten, wenn Sie die Sicherheitseinstellungen durchführen.
  • Page 20 Netzwerkverbindung Verbinden Sie dieses Gerät direkt mit dem Überprüfen des Computernamens auf Ihrem PC Computer Während des Importierens von Musikdateien bzw. Sichern/ Wiederherstellen von gespeicherten Dateien werden Sie dazu Um zu importieren (➡ Seite 21), zu sichern (➡ Seite 22) oder zur aufgerufen, den PC Namen einzugeben.
  • Page 21 Bei einigen Computersystemen kann es zu Problemen bei der durch ARIS/SOLANA/4C lizenziert. Bedienung und beim Aufnehmen kommen. Bitte beachten Sie, dass Panasonic und Panasonic Fachhändler Das MPEG Layer-3 Audio-Decodierverfahren wurde vom nicht haftbar sind für jeglichen Verlust von Audiodaten oder Fraunhofer IIS und von Thomson lizensiert.
  • Page 22 Netzwerkverbindung Sichern von gespeicherten Daten von Wiederherstellen von Daten der Festplatte auf den Computer Wenn Daten wieder hergestellt werden, wird die Festplatte Es ist empfehlenswert, die gespeicherten Daten regelmäßig von auf die zum Zeitpunkt der Auslieferung bestehenden der Festplatte auf den Computer oder auf NAS (Network Attached Einstellungen zurückgesetzt (Reset)–Alle gespeicherten Daten Storage) zu sichern.
  • Page 23: Ändern Der Einstellungen An Diesem Gerät, Überprüfung Der Daten

    Einstellen der CD Einstellung. Softwaredaten die aktuelle Datenversion. Datenbank Yes: Zugang zum Netzwerk aktiv http://panasonic.jp/support/global/cs/audio (voreingestellt) Wählen Sie „Update System Software“ No: Es ist nur das Durchsuchen der internen CD Datenbank verfügbar und bestätigen Sie. Bitte vergewissern Sie sich, sich zuerst 1.
  • Page 24: Funktionswahl/Funktionsliste Des Untermenüs

    Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs Funktionsauswahlmenü Das Funktionsauswahlmenü enthält verschiedene Funktionen, die mit der aktuellen Wahlschalter-Einstellung ausgeführt werden können. Jede Funktion kann aufgerufen werden, indem der Menüpunkt in der Anzeige der Funktionsauwahl gewählt wird. Die verfügbaren Funktionen variieren, abhängig von Bedingungen, wie derzeitige Widergabe/Pause. Bedienbeispiel: Drücken Sie [FUNCTIONS].
  • Page 25 Highspeed-Aufnahme ➜ Wählen Sie „Use This Setting“ und bestätigen Sie. während der ➜ Bestätigungsansicht Wählen Sie „High-Speed“ und Festplatten-Wiedergabe bestätigen Sie. ➜Wählen Sie „Change Temporarily“ und bestätigen Sie. ➜ Fokus auf (High-Speed) „Recording Mode“ ➜ Auswahlmenü Wenn der Wahlschalter auf CD ist (CD-DA) Aufrufen der CD Wählen Sie „Show Track Info“...
  • Page 26 Funktionswahl/Funktionsliste des Untermenüs Justieren des • Justieren Sie den Synchronisierlevel (Sync Level), wenn die Aufnahme bei Wahl von „Auto (Sync)“ nicht Synchronisierlevels einwandfrei ausgeführt wird. (Sync Level) Wählen Sie „Sync Level“ und bestätigen Sie. ➜ Menüansicht: Synclevel justieren Aufnahmemodi ■ Mögliche Aufnahmemodi Aufnahmezeit...
  • Page 27: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Allgemeine Probleme mit dem gesamten System ■...
  • Page 28: Instandhaltung

    Lassen Sie den Virenscanner oder die Sicherheitscheck-Software einmal durchlaufen. Fernbedienung ■ Seite Das Gerät funktioniert nicht richtig, Sie haben den Panasonic AV Verstärker, usw. gleichzeitig betrieben. Die wenn ein anderes Gerät mit der Fernbedienungssignale können gegenseitige Störungen hervorrufen. Ändern Sie den Code Fernbedienung betrieben wird. der Fernbedienung.
  • Page 29: Pfl Ege Der Festplatte (Hdd)

    Fehlfunktion die Folge sein. Haftungsausschluss für Schadloshaltung gespeicherter ■ Während der Inbetriebnahme ■ Panasonic übernimmt keine Haftung für die Schadloshaltung von ● Setzen Sie das Gerät keinen Vibrationen und Stößen aus. (Die Inhalten, wenn die durchgeführte Speicherung und Bearbeitung Festplatte könnte beschädigt werden.) aufgrund von Fehlern, Datenverlusten/Bearbeitung von Inhalten ●...
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN Effektive Ausgangsleistung Beide Kanäle angesteuert, 20 W pro Spannungsversorgung AC 220 bis 240 V, 50 Hz (Stereo-Modus) Kanal 6 Ω, 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor Leistungsaufnahme 22 W Gesamte effektive 40 W Abmessungen (B x H x T) 340 mm × 173 mm × 189 mm Ausgangsleistung Masse ca.
  • Page 31 ® Firmenbeschreibung Gracenote Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software Die Musikerkennungstechnologie und die damit zusammenhängenden oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die ® Daten werden von Gracenote zur Verfügung gestellt. Gracenote ist Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen der Branchenstandard im Bereich der Musikerkennungstechnologie laufen.
  • Page 32: Precauzioni Per La Sicurezza

    Sommario Precauzioni per la sicurezza Posizione Introduzione Collocare l’unità su una superficie piana, lontana dalla luce diretta Accessori in dotazione ..........2 del sole, dalle alte temperature, dall’umidità elevata e da vibrazioni Precauzioni per la sicurezza ........2 eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il cabinet e altri Collegamento ..............
  • Page 33: Collegamento

    Alla presa di corrente domestica Nero Rosso Bianco Clic! Impianto stereo compatto SC-HC7 Unità principale SA-HC7 ● Utilizzare un cacciavite lungo almeno 15 cm. Non serrare Diffusori SB-HC7 eccessivamente. Altrimenti, il cacciavite gira a vuoto e non fi ssa la vite.
  • Page 34: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Unità principale Copertura Pagine di Funzioni superiore riferimento Riproduzione/pausa dal disco rigido (HDD) Riproduzione/pausa dell’iPod Ascolto di FM/AM Riproduzione/pausa di CD 8, 9 Ascolto di una periferica esterna/ 12, 17 ® periferica dotata di Bluetooth 8, 9, 13, 17, Arresto/Modalità...
  • Page 35 Telecomando Pagine di Pagine di Funzioni Funzioni riferimento riferimento Silenziamento del volume Impostazioni del timer Per annullare, premere Interruttore di attesa/ — nuovamente/regolare il accensione volume/spegnere l’unità. Eliminazione di caratteri Avanzamento rapido/ Inserimento di caratteri 9, 13, 16 riavvolgimento rapido speciali Selezione di un elemento Inserimento di numeri e...
  • Page 36: Prima Pagina Da Leggere

    Prima pagina da leggere ● L’operazione di conversione/analisi richiede 1/3 del tempo Funzioni disponibili dell’unità della lunghezza dei dati registrati. Ad esempio, l’operazione di conversione/analisi richiede circa 20 minuti quando si registra un CD da 60 minuti. • Per i dati WMA/MP3/AAC (MPEG4) importati da un PC, il tempo di elaborazione si riduce perché...
  • Page 37 Scheda SD Formattata nei formati FAT12 e FAT16 Utilizzare CD con questo simbolo. (da 8 MB a 2 GB) conformemente allo standard SD Scheda SDHC Formattata nel formato FAT32 (da 4 GB a 32 GB) conformemente allo standard SD Non utilizzare CD con forma irregolare, come CD a forma di cuore. Scheda miniSD/ (Si possono verificare guasti.) miniSDHC...
  • Page 38: Ascolto Di Cd Musicali

    Ascolto di CD musicali CD-DA WMA/MP3 1. Premere per accendere l’unità. 2. Premere per impostare il selettore su “CD”. Se è già stato inserito un CD, si avvia la riproduzione. (Riproduzione one-touch) ● Per cambiare il CD, premere [g] (arresto). Unità...
  • Page 39: Registrazione Di Un Cd Musicale Sul Disco Rigido (Hdd)

    Registrazione di un CD musicale sul disco rigido (HDD) CD-DA WMA/MP3 Impostare il selettore su “CD” e inserire il CD. (➡ pagina 8, passaggi Unità principale Premere. Tutti i brani sul CD vengono registrati ad alta velocità. CD-DA Quando l’indicazione “* High-Speed” scompare, la registrazione è...
  • Page 40: Metodi Di Riproduzione Disponibili

    Metodi di riproduzione disponibili Ricerca del brano da riprodurre nel Riproduzione di CD disco rigido (HDD) Preparativi Preparativi Premere [q/h CD] ➾ [g] (arresto) per cambiare il selettore. Premere [q/h HDD] ➾ [g] (arresto) per cambiare il selettore. 1. Premere [PLAY MODE] durante la Ripetizione della riproduzione/l’arresto.
  • Page 41 ■ Quando si seleziona “Search for Track” Riproduzione da disco rigido (HDD) I brani sono raggruppati per artista. È possibile riprodurre Preparativi la playlist degli artisti o la playlist degli album. Artist I brani sono raggruppati per album. È possibile riprodurre Premere [q/h HDD] ➾...
  • Page 42: Ascolto Della Radio

    Metodi di riproduzione disponibili Ascolto di una periferica esterna Quando la ricezione radio è scadente Utilizzare un’antenna esterna se la ricezione radio è scadente. Antenna FM esterna (utilizzando l’antenna di ■ 1. Collegare la periferica esterna un televisore) al terminale AUX (➡...
  • Page 43: Immagini Visualizzabili Sull'unità

    Nota Visualizzazione di una presentazione ● La presentazione non funziona quando si verificano contemporaneamente i tre casi seguenti: Preparativi • Quando l’iPod è collegato • Quando il selettore è impostato su iPod Inserire la scheda SD. (L’indicatore SD si accende.) •...
  • Page 44: Metodi Di Registrazione Disponibili

    Metodi di registrazione disponibili Registrazione da una radio/periferica Registrazione di CD esterna Preparativi Preparativi 1. Premere [q/h CD] ➾ [g] (arresto) per cambiare il selettore. 2. Inserire il CD. (➡ pagina 8) Registrazione dalla radio: 3. Impostare la modalità di registrazione. (➡...
  • Page 45: Funzioni Più Utilizzate

    Funzioni più utilizzate ■ Inserimento di simboli Preparativi Premere [ 10 SYMBOLS]. ➾ Premere [e, r, u, i] per Premere [q/h HDD] ➾ [g] (arresto) per cambiare il selettore. selezionare il simbolo e premere [OK]. • “ ” significa spazio. Premere [FAVORITE REG] durante la •...
  • Page 46: Ascolto Dei Brani Con L'ipod, Dal Pc O Dal Cellulare

    Ascolto dei brani con l’iPod, dal PC o dal cellulare Utilizzo dell’iPod con l’unità Ascolto di un iPod Tipi di iPod supportati dall’unità (a Novembre ■ Preparativi 2008) Premere [q/h iPod] ➾ [g] (arresto) per cambiare il selettore. Nome Capacità Ascolto di un Premere [q/h iPod].
  • Page 47 La parola, il marchio e l logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’eventuale utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono al rispettivi proprietari.
  • Page 48: Regolazione Dell'ora/Utilizzo Del Timer

    Regolazione dell’ora/Utilizzo del timer 1-1. Premere [SETUP]. Preparare la sorgente e regolare il volume. 1-2. Premere [u, i] per selezionare Premere [z TIMER]. la scheda “Adjust”. Premere [e, r, u, i] per Premere [e, r] per selezionare selezionare il tipo di timer della “Set Clock”...
  • Page 49: Connessione Di Rete

    Modificare le impostazioni del computer per rendere ● Non utilizzare altri cavi se non il cavo LAN Panasonic originale possibili queste operazioni. schermato. Per i dettagli sulla modifica delle impostazioni vedere le Istruzioni...
  • Page 50: Collegare L'unità Direttamente Al Computer

    Connessione di rete Ricerca del nome del computer Collegare l’unità direttamente al computer Quando si importano dati musicali o si esegue il backup/ripristino dei Per importare (➡ pagina 21), eseguire il backup (➡ pagina 22) o il dati di registrazione, durante la procedura viene richiesto di inserire ripristino (➡...
  • Page 51: Declinazione Di Responsabilità

    Si possono verificare problemi di funzionamento e di registrazione in alcuni sistemi di computer. Si noti che Panasonic e i rivenditori Panasonic non possono La tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 è concessa in essere ritenuti responsabili di qualsiasi perdita di dati o altro licenza da Fraunhofer IIS and Thomson.
  • Page 52 Connessione di rete Backup e ripristino dei dati di registrazione Ripristino dei dati di backup sul disco rigido (HDD) nel computer Quando si ripristinano i dati, il disco rigido (HDD) viene Si consiglia di eseguire periodicamente il backup dei dati di reimpostato all’impostazione predefi...
  • Page 53: Modifi Ca Delle Impostazioni Dell'unità, Ricerca Delle Informazioni

    Per l’ultima versione delle informazioni sul software del database dei CD Yes: Accesso alla rete disponibile vedere la seguente pagina iniziale. sistema http://panasonic.jp/support/global/cs/audio (impostazione predefinita) No: È disponibile solo la ricerca nel Selezionare “Update System Software” database di CD interno per confermare.
  • Page 54: Selezione Delle Funzioni/Sottomenu Dell'elenco Delle Funzioni

    Selezione delle funzioni/Sottomenu dell’elenco delle funzioni Elenco del menu di selezione delle funzioni Il menu di selezione delle funzioni contiene diverse funzioni che possono essere utilizzate con il selettore corrente. Ciascuna funzione può essere utilizzata selezionando gli elementi nel display di selezione delle funzioni. Le funzioni utilizzabili variano a seconda delle condizioni, ad esempio riproduzione/pausa corrente.
  • Page 55 Registrazione ad alta ➜ Selezionare “Use This Setting” per confermare. ➜ Display di velocità durante la conferma Selezionare “High-Speed” per riproduzione da disco rigido confermare. ➜ Selezionare “Change Temporarily” per confermare. ➜ Attivare (HDD) (High-Speed) “Recording Mode” ➜ Display di selezione Quando il selettore è...
  • Page 56: Modalità Di Registrazione

    Selezione delle funzioni/Sottomenu dell’elenco delle funzioni Regolazione del livello di • Se la registrazione “Auto (Sync)” (Automatico (Sincronizzazione)) non funziona correttamente, regolare sincronizzazione (Sync Level) il livello di sincronizzazione (Sync Level). Selezionare “Sync Level” (Livello di sincronizzazione) per confermare. ➜ Display di regolazione del livello di sincronizzazione Modalità...
  • Page 57: Guida All'eliminazione Di Eventuali Problemi

    Guida all’eliminazione di eventuali problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su alcuni punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, rivolgersi a un rivenditore per le istruzioni. ■...
  • Page 58: Manutenzione

    ■ Telecomando Pagina L’unità non funziona correttamente Si utilizza contemporaneamente un amplificatore AV Panasonic, ecc. I segnali del quando si utilizza il telecomando di telecomando possono creare interferenze. Modificare la modalità del telecomando. un’altra periferica. Viene visualizzato “Set the mode Le impostazioni del telecomando non corrispondono alle impostazioni dell’unità.
  • Page 59: Gestione Del Disco Rigido (Hdd)

    Se si utilizza la prolunga con l’interruttore di alimentazione, menu di impostazione. non spegnere l’interruttore di alimentazione del cavo. Si noti che Panasonic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno e perdita dell’udito derivante dalla modifica, perdita o modifica delle informazioni sull’utente.
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Modalità stereo potenza Canali pilotati 20 W Per canale 6 Ω, Alimentazione C.a. Da 220 a 240 V CA, 50 Hz di uscita RMS 1 kHz, 10 % THD Consumo di corrente 22 W Potenza modalità 40 W Dimensioni (L x A x P) 340 mm ×...
  • Page 61 Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati numero SC-HC7, dichiara che esso è conforme al D.M. per qualsivoglia ragione che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al garanzia viene data che il Software Gracenote o i Server Gracenote D.M.
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Emplacement Premiers Pas Placez l’appareil sur une surface plane, ne l’exposez pas aux Accessoires fournis ........... 2 rayons du soleil ou aux températures élevées, et préservez-le d’une Consignes de sécurité ..........2 humidité élevée et de vibrations excessives. Ces facteurs peuvent Raccordement .............
  • Page 63: Raccordement

    Vers la prise Noir secteur Rouge Blanc Clic ! Système Stéréo Compact SC-HC7 Appareil principal SA-HC7 ● Utilisez un tournevis de 15 cm ou plus. Ne vissez pas trop Enceintes SB-HC7 fermement. Sinon, la vis tourne en rond et ne peut être fi xée.
  • Page 64: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Appareil principal Capot Pages de Fonctions supérieur références Lecture/Pause du disque dur (HDD) Lecture/Pause de l’iPod Écouter la bande FM/AM Lecture/Pause du lecteur de CD 8, 9 Écouter un périphérique externe/ 12, 17 ® Bluetooth 8, 9, 13, 17, Arrêter/Mode «...
  • Page 65: Télécommande

    Télécommande Pages de Pages de Fonctions Fonctions références références Diaporama Réglage de la minuterie Bouton de mise en veille/ Réglage du volume 9, 13 marche Couper le son Effacer des caractères Pour annuler, appuyez — Saisie de caractères de nouveau/changez le spéciaux volume/arrêtez l’appareil.
  • Page 66: Lisez D'abord Cette Page

    Lisez d’abord cette page ● Une opération de conversion/d’analyse prendra environ 1/3 de Ce que vous pouvez faire sur cet appareil la durée des données enregistrées. Par exemple, il faudra environ 20 minutes pour réaliser une conversion/analyse lorsqu’un CD de 60 minutes est enregistré. •...
  • Page 67 À propos des CD À propos des cartes SD Carte mémoire SD Formatée en formats FAT12 et FAT16 Utilisez des CD où ce logo est apposé. (8 MB à 2 GB) compatibles avec le standard SD Carte mémoire Formatée en format FAT32 compatible avec N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, tels que des CD en forme SDHC le standard SD...
  • Page 68: Écoute D'un Cd Audio

    Écoute d’un CD audio CD-DA WMA/MP3 1. Appuyez pour mettre en marche l’appareil. 2. Appuyez pour régler le sélecteur sur « CD ». Si le CD a déjà été inséré, la lecture démarre. (Lecture sur simple pression d’un bouton) ● Pour changer le CD, appuyez sur [g] (arrêt).
  • Page 69: Enregistrement D'un Cd Audio Sur Le Disque Dur (Hdd)

    Enregistrement d’un CD audio sur le disque dur (HDD) CD-DA WMA/MP3 Réglez le sélecteur sur « CD » et insérez le CD. (➡ page 8, étapes Appareil principal Appuyez. Toutes les pistes sur le CD sont enregistrées à CD-DA haute vitesse. Lorsque l’indication « * High-Speed » disparait, l’enregistrement est terminé.
  • Page 70: Différentes Méthodes De Lecture

    Différentes méthodes de lecture Rechercher une plage sur le disque dur Lecture de CD pour l’écouter Préparatifs Préparatifs Appuyez sur [q/h CD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. Appuyez sur [q/h HDD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. 1.
  • Page 71: Lecture À Partir Du Disque Dur

    ■ Lorsque « Search for Track » est sélectionné Lecture à partir du disque dur Les plages sont collectées par artiste. Vous pouvez Préparatifs écouter la playlist de l’artiste ou de l’album. Artist Les plages sont collectées par album. Vous pouvez Appuyez sur [q/h HDD] ➾...
  • Page 72: Écouter La Musique D'un Périphérique Externe

    Différentes méthodes de lecture Écouter la musique d’un périphérique Lorsque la réception radio est mauvaise externe Utilisez une antenne extérieure si la réception est mauvaise. Antenne FM extérieure (à l’aide d’une antenne ■ de télévision) 1. Raccordez le périphérique ● Déconnectez l’antenne FM intérieure.
  • Page 73: Visionner Un Diaporama

    Remarque Visionner un diaporama ● Le diaporama ne démarre pas lorsque les trois cas suivants se produisent simultanément: Préparatifs • Lorsque l’iPod est connecté • Lorsque le sélecteur est réglé sur iPod Insérez la carte mémoire SD. (Le témoin SD s’allume.) •...
  • Page 74: Différentes Méthodes D'enregistrement

    Différentes méthodes d’enregistrement Enregistrer à partir d’une radio/d’un Enregistrer des CD périphérique externe Préparatifs Préparatifs 1. Appuyez sur [q/h CD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. Enregistrert à partir de la radio : 2. Insérez le CD. (➡ page 8) 1.
  • Page 75: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques ■ Saisir des symboles Préparatifs Appuyez sur [ 10 SYMBOLS]. ➾ Appuyez sur [e, r, u, i] pour Appuyez sur [q/h HDD] ➾ [g] (arrêt) pour basculer le sélecteur. sélectionner le symbole, puis appuyez sur [OK]. • « »...
  • Page 76: Écouter De La Musique Sur Un Ipod, Un Ordinateur Ou Un Téléphone Mobile

    Écouter de la musique sur un iPod, un ordinateur ou un téléphone mobile Profiter d’un iPod sur cet appareil Écouter un iPod Types d’iPod pouvant être utilisés sur cet appareil ■ Préparatifs (informations valables en Novembre 2008) Appuyez sur [q/h iPod] ➾...
  • Page 77: Mode Lecture Lors D'une Connexion/Déconnexion

    La marque Bluetooth et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque et de ces logos par Panasonic Corporation s’effectue dans le cadre d’une licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales...
  • Page 78: Réglage De L'heure/Utilisation De La Minuterie

    Réglage de l’heure/Utilisation de la minuterie Préparez la source et réglez le volume. 1-1. Appuyez sur [SETUP]. Appuyez sur [z TIMER]. 1-2. Appuyez sur [u, i] pour Appuyez sur [e, r, u, i] pour sélectionner l’onglet « Adjust ». sélectionner le type mise en marche Appuyez sur [e, r] pour programmée (PLAY1 à...
  • Page 79: Connexion Au Réseau

    Effectuez les réglages de sécurité avec discernement. Panasonic ne pourra être tenu responsable des dommages résultant des paramètres de sécurité. De même, Panasonic ne peut répondre aux requêtes concernant les paramètres et l’usage de chaque appareil. Préparatifs et vérifications sur l’ordinateur...
  • Page 80: Raccordez Cet Appareil Directement À L'ordinateur

    Connexion au réseau Raccordez cet appareil directement à Vérifier le nom de votre ordinateur l’ordinateur Lors de la procédure d’importation de fichiers musicaux ou de la sauvegarde/restauration de données enregistrées, vous serez invité Pour importer (➡ page 21), sauvegarder (➡ page 22) ou restaurer à...
  • Page 81: Importer Des Fichiers Musicaux Depuis L'ordinateur

    Microsoft et de tiers. Veuillez noter que ni Panasonic, ni les revendeurs Panasonic ne pourront être tenus responsables des pertes de données audio ou Certaines parties de ce produit sont protégées par la législation autres dommages directs ou indirects à...
  • Page 82: Sauvegarder Des Données D'enregistrement Sur Le Disque Dur Vers L'ordinateur

    Connexion au réseau Sauvegarder des données Restaurer des données de sauvegarde d’enregistrement sur le disque dur vers l’ordinateur Lors de la restauration des données, le disque dur est réinitialisé aux paramètres d’usine par défaut (aucune donnée Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données d’enregistrement n’est présente.) Cela signifie que le disque d’enregistrement du disque dur vers l’ordinateur ou le stockage NAS dur revient dans l’état dans lequel il était au moment de l’achat...
  • Page 83: Modifi Er Les Réglages De Cet Appareil, Vérifi Er L'information

    Yes: Accès réseau disponible (réglage logiciel du système plus récente, consultez la page suivante. par défaut) http://panasonic.jp/support/global/cs/audio No: Seule la recherche sur la base de données CD interne est disponible Sélectionnez « Update System Software » 1. Sélectionnez « Network Settings »...
  • Page 84: Sélection Des Fonctions/Liste Des Fonctions Du Sous-Menu

    Sélection des fonctions/liste des fonctions du sous-menu Liste du menu de sélection des fonctions Le menu de sélection des fonctions contient diverses fonctions auxquelles vous pouvez accéder avec le sélecteur actuel. Chaque fonction peut être utilisée en sélectionnant des éléments sur l’écran de sélection des fonctions. Les fonctions utilisables dépendent des conditions telles que la lecture/ pause en cours.
  • Page 85 Enregistrer à vitesse élevée ➜ Sélectionnez « Use This Setting » pour confirmer. ➜ Écran de confirmation lors de la lecture du disque Sélectionnez « High-Speed » pour confirmer. dur (High-Speed) ➜ Sélectionnez « Change Temporarily » pour confirmer. ➜ Sélectionnez «...
  • Page 86: Modes D'enregistrement

    Sélection des fonctions/liste des fonctions du sous-menu Régler le niveau de synchronisation • Réglez le niveau de synchronisation si l’enregistrement « Auto (Sync) » ne fonctionne pas bien. (Sync Level) Sélectionnez « Sync Level » pour confirmer. ➜ Écran de réglage du niveau de synchronisation ■...
  • Page 87: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions décrites dans le tableau ne permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre revendeur pour obtenir la marche à suivre. ■...
  • Page 88: Maintenance

    ■ Page Cet appareil ne fonctionne pas Vous avez utilisé un amplificateur AV Panasonic, etc. simultanément. Il est possible que les correctement lorsque la télécommande signaux des télécommandes produisent des interférences entre-elles. Changez le mode de d’un autre périphérique est utilisée.
  • Page 89: Manipulation Du Disque Dur (Hdd)

    éteint (veille), le processus de conversion/analyse démarre Notez que Panasonic se dégage de toute responsabilité quant 2 minutes plus tard. aux dommages et à la perte de gain subis en cas de changement, Au cours de la conversion/l’analyse:...
  • Page 90: Spécifi Cations

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GÉNÉRALITÉS Puissance de sortie RMS Deux canaux entraînés, 20 W par Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz mode stéréo canal 6 Ω, 1 kHz, 10 % THD Consommation électrique 22 W Puissance RMS totale 40 W Dimensions (L x H x P) 340 mm ×...
  • Page 91 Gracenote – Description officielle de la société Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Technologie de reconnaissance musicale et données connexes Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour fournies par Gracenote. Gracenote constitue la norme de l’industrie en toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante.
  • Page 92 Web Site: http://panasonic.net RQT9380-D Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) H1208WM0 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...

Table des Matières