Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7SM2
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification de pièces (Avant) [2]
Identification de pièces (Arrière) [3]
Identification des pièces (Haut/Côté) [4]
Identification des pièces (Vue du bas) [5]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [6]
Liste des cadres du télémètre [7]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [8]
Installation de l'oculaire de visée
Installation de l'oculaire de visée [9]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [10]
Guide intégré à l'appareil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-7SM2

  • Page 1 Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7SM2 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification de pièces (Avant) [2] Identification de pièces (Arrière) [3] Identification des pièces (Haut/Côté) [4] Identification des pièces (Vue du bas) [5] Icônes et indicateurs...
  • Page 2: Préparation De L'appareil Photo

    À propos du [Guide intégr. à l'app.] [11] Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie [12] Insérer la batterie dans l'appareil [13] Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [14] Charge en se raccordant à...
  • Page 3: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Utilisation de la molette de commande [27] Utilisation des éléments du MENU [28] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [29] Utilisation de « Quick Navi » [30] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [31] Enregistrement de films [32] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [33] Auto intelligent [34]...
  • Page 4: Utilisation Du Flash

    Fonctions zoom du produit [49] Réglage du zoom [50] Facteur de zoom [51] Rotation bague zoom [52] Utilisation du flash Utilisation du flash (vendu séparément) [53] Mode Flash [54] Correct.flash [55] Verrouillage FEL [56] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [57] Bouton DISP (Viseur) [58] Bouton DISP (Écran) [59]...
  • Page 5: Réglage De L'exposition

    Mise au point manuelle directe (DMF) [73] Aide MF (image fixe) [74] Loupe mise pt [75] Tmps gross. m. au p. [76] Niv. d'intensification [77] Couleur d'intensific. [78] Pré-AF (image fixe) [79] Eye-Start AF (image fixe) [80] CommandeAF/MF [81] Illuminateur AF (image fixe) [82] Microréglage AF [83] Rég.
  • Page 6: Sélection De La Sensibilité Iso

    continu/retardateur) Entraînement [102] Prise d. v. en continu [103] Continu priorité Vit. [104] Retardateur [105] Retardateur (Cont.) [106] Bracket continu [107] Bracket simple [108] Bracket.bal.B [109] Bracket DRO [110] Réglages de la prise de vue en bracketing [111] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [112] Sélection de la sensibilité...
  • Page 7: Personnalisation Des Fonctions De Prise De Vue Pour Une Utilisation Pratique

    Formats d’enregistrement de films [122] Format fichier (film) [123] Réglage d'enreg. (film) [124] ENREG vidéo double [125] Affich. marqueur (film) [126] Régl. marqueurs(film) [127] Enregistrem. audio [128] Affich. niv. audio [129] Niveau d'enr. audio [130] Chrono Sortie Audio [131] Réduction bruit vent [132] Obt.
  • Page 8: Réglage Des Autres Fonctions De Ce Produit

    Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage [151] Effet peau douce (image fixe) [152] Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) [153] Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) [154] Enregistrem. visage (Supprimer) [155] Réd. yeux rouges [156] Cadrage automat. (image fixe) [157] SteadyShot [158] Réglag.
  • Page 9: Impression

    Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images [182] Zoom de lecture [183] Index d'images [184] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [185] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [186] Suppression de plusieurs images sélectionnées [187] Lecture de films Lecture de films [188] Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [189] Impression...
  • Page 10: Modification Des Réglages

    Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [197] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran [198] Luminosité du viseur [199] Tempér. coul. viseur [200] Aide affich. Gamma [201] Réglages du volume [202] Signal sonore [203] Réglages téléchargt. (Eye-Fi) [204] Menu mosaïque [205] Guide sél.
  • Page 11: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Langue [225] Rég. date/heure [226] Réglage zone [227] Informat. copyright [228] Formater [229] Nº de fichier [230] Sélect. dossier REC [231] Créat. d'un dossier [232] Nom du dossier [233] Récup. BD images [234] Affich. info support [235] Version [236] Logo de certification (pour certains modèles uniquement) [237] Rétablir le réglage [238] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 12: Ajout De Nouvelles Applications Au Produit

    Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [247] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [248] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion [249] WPS Push [250] Régl. point d'accès [251] Éditer Nom Disposit. [252] Affich. Adresse MAC [253] Réinit.
  • Page 13: Utilisation Du Logiciel

    Désinstallation des applications [262] Changement de l’ordre des applications [263] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [264] Utilisation d’un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé [265] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [266] Installation de PlayMemories Home [267] Logiciels pour ordinateurs Mac [268] Image Data Converter [269]...
  • Page 14: Nettoyage Du Produit

    Précautions/Le produit Précautions Précautions [282] À propos de la batterie interne rechargeable [283] Remarques sur la batterie [284] Charge de la batterie [285] Remarques sur les cartes mémoire [286] Nettoyage du produit Nettoyage [287] Nettoyage du capteur d’image [288] Liste des valeurs des réglages par défaut Liste des valeurs des réglages par défaut [289] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable...
  • Page 15: Si Vous Avez Des Problèmes

    Format AVCHD [300] Licence [301] Marques commerciales Marques commerciales [302] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [303] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [304] Impossible de mettre le produit sous tension. [305] Le produit se met brusquement hors tension.
  • Page 16 L'obturateur est déclenché de manière continue. [315] L’image n’est pas nette. [316] L’angle de vue change petit à petit pendant la prise de vue d’images. [317] [Eye-Start AF] ne fonctionne pas. [318] Le zoom ne fonctionne pas. [319] Le flash ne fonctionne pas. [320] Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash.
  • Page 17: Ordinateurs

    Des vibrations ou du bruit sont émis lorsque vous secouez l’appareil photo hors tension. [344] Visualisation d’images Impossible de lire les images. [345] L'affichage des images prend un certain temps. [346] La date et l’heure ne s’affichent pas. [347] Les teintes de couleur de l'image lue ne paraissent pas naturelles. [348] Impossible d’effacer l’image.
  • Page 18: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Impossible d’imprimer les images. [364] La couleur de l’image est étrange. [365] Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. [366] Impossible d’imprimer des images avec la date. [367] Divers L’objectif est embué. [368] Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. [369] L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension.
  • Page 19 Adaptateur secteur (1) La forme de l’adaptateur secteur est différente selon le pays ou la région. BC-VW1 Chargeur de batterie (1) Cordon d'alimentation (1)* (non fourni aux États-Unis et au Canada) Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté...
  • Page 20: Identification De Pièces (Avant)

    [2] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification de pièces (Avant) Avec l’objectif retiré 1. Bouton ON/OFF (Alimentation)/Déclencheur 2. Sélecteur avant 3. Capteur à distance 4. Antenne Wi-Fi (intégrée) 5. Bouton de déverrouillage de l’objectif 6. Microphone intégré* 7. Illuminateur AF/Témoin du retardateur 8.
  • Page 21: Identification De Pièces (Arrière)

    [3] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification de pièces (Arrière) 1. Oculaire de visée 2. Viseur 3. Bouton MENU 4. Capteur de visée 5. Écran L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position.
  • Page 22: Identification Des Pièces (Haut/Côté)

    7. Pour la prise de vue : Bouton C3 (Personnalisé 3) Pour la visualisation : Bouton (Agrandir) 8. Levier AF/MF/AEL 9. Sélecteur arrière 10. Pour la prise de vue : Touche AF/MF (Mise au point automatique/manuelle)/Touche Pour la visualisation : Bouton (Planche Index) 11.
  • Page 23 Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone s’allume automatiquement. Si le microphone externe est de type entrée alimentée, l’alimentation du microphone est fournie par l’appareil. 4. Prise (Casques) 5. Multi/micro connecteur USB* Accepte les appareils compatibles micro-USB. 6. Témoin de charge 7.
  • Page 24: Fixation Du Protège-Câble

    16. Fente de carte mémoire Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony.
  • Page 25: Couvercle De Plaque De Connexion

    1. Fente d’insertion de la batterie 2. Couvercle de batterie 3. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l'appareil fermement, et vous risquez de l'endommager.
  • Page 26: Mode Lecture

    Mode Viseur En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage Mode lecture Affichage des informations de base...
  • Page 27: Affichage De L'histogramme

    Affichage de l’histogramme P P* A S M Mode de prise de vue Numéro d’enregistrement Icônes Reconnaissance de scène NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 12M/ 10M/ 5.1M/ 4.3M/ 3.0M/ 2.6M/ 1.3M/ 1.1M Taille d’image des images fixes Qualité...
  • Page 28 Réglages d’enregistrement de films Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours APS-C/Super 35mm Définit. d'effet désac. Illuminateur AF NFC est activé Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction du bruit du vent SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé...
  • Page 29 Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier Protéger Format d’enregistrement de films DPOF Marque DPOF ajoutée Recadrage automatique ENREG vidéo double PC à distance Pr. de vue silenc. Vérificat. lumineuse Écriture des informations sur les droits d'auteur 120fps 100fps Vitesse de défilement pour prise de vue HFR Aide affich.
  • Page 30 Sourire/Dét. visage Mode de mesure 35mm Distance focale de l’objectif 7500K A5 G5 Balance des blancs (Auto, préprogrammée, sous l’eau auto, personnalisée, température des couleurs, filtre de couleur) Optimiseur de plage dynamique/HDR auto +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Effet de photo Indicateur de sensibilité...
  • Page 31 STBY Enregistrement de films en veille REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s) Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 ISO AUTO Sensibilité ISO Verrouillage AE/FEL Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Indicateur de niveau numérique Niveau audio DRO/HDR Auto/Avertissement relatif à...
  • Page 32: Liste Des Cadres Du Télémètre

    Commande REC Zone de mesure du spot 00:00:00:00 Code temporel (heure:minute:seconde:image) 00 00 00 00 Bit utilisateur [7] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des cadres du télémètre Le cadre du télémètre varie en fonction du mode de prise de vue. Lors de la mise au point sur une zone étendue Lors de la mise au point sur une petite zone...
  • Page 33: Lorsque La Mise Au Point Est Effectuée Automatiquement Sur La Totalité De La Plage De L'écran

    Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement sur la totalité de la plage de l'écran Lorsque vous utilisez d'autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage de [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de zone de mise au point est indiqué en pointillés.
  • Page 34: Réglage Du Viseur (Réglage Dioptrique)

    Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. 1. Faites coïncider l’oculaire de visée avec la rainure sur le viseur et faites-le glisser en place. Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés et soulevez-le. [10] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur...
  • Page 35: Charger La Batterie Au Moyen Du Chargeur De Batterie

    [11] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareil À propos du [Guide intégr. à l'app.] Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU, du bouton Fn (Fonction) et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une fonction ne peut pas être réglée.
  • Page 36: Pour Les États-Unis Et Le Canada

    2. Branchez le chargeur de batterie sur une prise murale. Pour les États-Unis et le Canada Pour les pays ou régions autres que les États-Unis et le Canada Témoin allumé : en charge Témoin éteint : charge terminée Temps de charge (charge complète) : Env. 250 minutes La valeur indiquée correspond à...
  • Page 37: Insérer La Batterie Dans L'appareil

    Le temps de charge varie en fonction de la charge restante de la batterie et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée. Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
  • Page 38: Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Insérée Dans L'appareil

    3. Fermez le couvercle. [14] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à...
  • Page 39: Témoin De Charge

    Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony.
  • Page 40: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé...
  • Page 41: Mode Écran

    Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation de l’objectif FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (vendu séparément) Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Luminosité du viseur] : [Manuel][±0] [Luminosité d'écran] : [Manuel][±0] [Qualité...
  • Page 42: Alimentation Par Une Prise Murale

    continu jusqu’à la durée limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par un nouvel appui sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont pas utilisées. Si la charge restante de la batterie n’est pas affichée, appuyez sur DISP (Réglage d’affichage).
  • Page 43: Retrait De La Batterie

    [18] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Retrait de la batterie Comment retirer la batterie 1. Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. 2. Faites glisser le levier de verrouillage (A) et retirez la batterie. Faites attention à...
  • Page 44: Retirer La Carte Mémoire

    Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle de la carte mémoire. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 45: Cartes Mémoire Utilisables

    3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever. 4. Fermez le couvercle de la carte mémoire. [21] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Cartes mémoire utilisables Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Pour les films, reportez-vous aux «...
  • Page 46: Cartes Mémoires Pouvant Être Utilisées Pour L'enregistrement De Films

    *Des supports Memory Stick de capacité allant jusqu'à 32 Go ont été testés, et se sont révélés adaptés à une utilisation avec cet appareil. Cartes SD utilisables Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC Carte mémoire SDXC Carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC Carte mémoire microSDXC *Des cartes mémoire SD de capacité...
  • Page 47: Installation De L'objectif

    connexion au moyen d’un câble micro-USB. Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder à l'appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient.
  • Page 48 Tenez l’appareil avec l’objectif incliné vers l’avant afin d’éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil. 3. Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée. Veillez à...
  • Page 49: Retirer L'objectif

    effectuer la mise au point. [23] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Fixation d’un objectif Retirer l’objectif Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de retirer l’objectif. 1. Maintenez le bouton de déverrouillage de l’objectif (A) enfoncé et tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Page 50: Remarques Sur Le Changement D'objectif

    1. Faites correspondre la fixation du pare-soleil avec l’extrémité de l’objectif, et faites tourner le pare-soleil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Note Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, ou de se refléter en partie sur l’image. Lorsque le pare-soleil est installé...
  • Page 51: Utilisation De La Molette De Commande

    L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé les fonctions. 1. Allumez l’appareil. L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l'heure. 2.
  • Page 52: Utilisation Des Éléments Du Menu

    Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant sur au centre de la molette de commande. Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Entraînement) et ISO (ISO) sont attribuées au côté...
  • Page 53: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque]. 3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 54: Effectuer Des Réglages Sur L'écran Dédié

    2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur arrière.
  • Page 55: En Mode Auto Ou Sélection Scène

    [30] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de « Quick Navi » Vous pouvez modifier directement les réglages au moyen de l'écran Quick Navi lorsque vous utilisez le viseur. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel.
  • Page 56: Prise D'images Fixes

    4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Certaines valeurs de réglage peuvent être ajustées avec précision en tournant le sélecteur arrière. Effectuer des réglages sur l'écran dédié...
  • Page 57: Témoin De Mise Au Point

    1. Réglez le mode de prise de vue sur (Mode auto). Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode. 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo.
  • Page 58: Enregistrement De Films

    Le sujet est photographié à travers une vitre. Le sujet se déplace rapidement. Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes. Présence d'une lumière clignotante. Le sujet est à contre-jour. Motifs répétitifs continus, comme l'aspect d'un bâtiment. Les sujets dans la zone de mise au point ont des distances focales différentes. [32] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 59: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film/HFR). Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement de l'objectif est enregistré.Il se peut aussi que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit enregistré...
  • Page 60: Auto Intelligent

    sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit. (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à...
  • Page 61 4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 62: Reconnaissance De Scène

    4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Lorsque l’appareil photo prend plusieurs photos, il choisit automatiquement l’image appropriée et la sauvegarde. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images en réglant l’élément [Auto.sup. Extr. imag.]. Note Lorsque le produit est utilisé...
  • Page 63: Traitement D'image

    (Contre-jour) (Paysage) (Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) (Scène de nuit avec trépied) (Crép. sans trépied) Traitement d'image : [Prise d. v. en continu], [Sync. lente], [HDR auto], [Sync. lum. jour], [Vitesse lente], [Crép. sans trépied] Note Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre- jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
  • Page 64: Décalage De Programme

    produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est enregistrée. En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. [38] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue...
  • Page 65 Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). 2. Dirigez l’appareil vers le sujet. 3. Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une extrémité de la composition panoramique souhaitée.
  • Page 66: Sélection Scène

    Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné...
  • Page 67: Détails Des Éléments Du Menu

    2. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité. Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode. Détails des éléments du menu Portrait : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté...
  • Page 68: Scène De Nuit

    Scène de nuit : Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé...
  • Page 69: Priorité Vitesse

    l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue : [Scène de nuit] [Portrait de nuit] En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité...
  • Page 70 Note Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser. Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible. L’indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode de priorité...
  • Page 71: Exposition Manuelle

    Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse d’obturation sur l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue.
  • Page 72 de mesure manuelle clignote. L'indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode d'exposition manuelle. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. Astuce En mettant le sélecteur AF/MF/AEL en position AEL et en faisant tourner le sélecteur avant/arrière tout en appuyant sur le bouton AEL, vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) sans modifier la valeur d’exposition définie.
  • Page 73: Rappel De Mémoire

    Lorsque la fonction [RB multi-photos] est activée. Lorsque la fonction [Entraînement] est réglée sur l'un des modes suivants : [Prise d. v. en continu] [Bracket continu] [Retardateur (Cont.)] Si vous utilisez les fonctions ci-dessus lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur [BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes.
  • Page 74: Enregistrement De Films Au Ralenti (Réglages Hfr)

    Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture comme vous le souhaitez pour l’enregistrement de films et l'enregistrement de films au ralenti (vitesse de défilement élevée). Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement. 1.
  • Page 75: Vitesse De Lecture

    3. Sélectionnez MENU→ (Réglages de prise de vue)→[ Réglages HFR] puis sélectionnez les réglages souhaités pour [ Réglage d'enreg.]. Lors de la prise de vue, la vitesse de défilement est fixée sur 120p ou 100p et ne peut pas être modifiée. 4.
  • Page 76: Autres Fonctions [Zoom] Que Le Zoom Optique

    Autres fonctions [Zoom] que le zoom optique Lorsque [Réglage du zoom] est réglé sur une autre option que [Zoom opt. uniqmnt], vous pouvez utiliser d'autres fonctions de zoom que le zoom optique. Lorsqu'un objectif zoom motorisé est installé : Si vous excédez la plage de zoom du zoom optique lorsque vous utilisez le levier de zoom ou la bague de zoom, l'appareil bascule automatiquement sur une autre fonction de zoom que le zoom optique.
  • Page 77: Réglage Du Zoom

    Le réglage par défaut pour [Réglage du zoom] est [Zoom opt. uniqmnt]. Le réglage par défaut pour [ Taille d'image] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent, réglez [ Taille d'image] sur [M] ou [S]. Les fonctions de zoom autres que le zoom optique ne sont pas disponibles lors de la prise de vue dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 78: Facteur De Zoom

    Lorsque vous excédez la plage de zoom de [ Zoom "Clear Img"], le produit agrandit les images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite. Note Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité...
  • Page 79: Utilisation Du Flash (Vendu Séparément)

    Affecte les fonctions de zoom avant (T) ou arrière (W) au sens de rotation de la bague de zoom. Disponible uniquement sur les objectifs zoom motorisés prenant cette fonction en charge. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rotation bague zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Gauch.(W)/Droit.(T): Affecte la fonction de zoom arrière (W) à...
  • Page 80: Mode Flash

    2. Enfoncez complètement le déclencheur. Note Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de clignoter et reste allumée. Mettez le produit hors tension avant d'installer un accessoire (par exemple un flash) sur la griffe multi-interface ou de l'en retirer.
  • Page 81 l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation. Sync. arrière : Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher.
  • Page 82: Verrouillage Fel

    Il se peut que l'augmentation du niveau du flash ne soit pas visible en raison de la quantité limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de la portée maximale du flash. Si le sujet est très proche, il se peut que la réduction du niveau du flash ne soit pas visible.
  • Page 83: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    apparaît. Lorsque les verrouillages AE et FEL sont tous les deux fixés, s'allume. Astuce En réglant [Tenir verrouill. FEL], vous pouvez conserver le réglage tant que la touche est enfoncée. Par ailleurs, le réglage de [Tenir verr. FEL/AEL] et [App/r. verr.FEL/AEL] vous permet de prendre des photos avec le verrouillage AE dans les situations suivantes.
  • Page 84 Histogramme Niveau Pour le viseur* [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
  • Page 85: Bouton Disp (Viseur)

    Vous pouvez sélectionner différents réglages pour le viseur et le moniteur. Regardez dans le viseur pour définir les réglages d'affichage de celui-ci. Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant la prise de vue d'images fixes, sélectionnez MENU → (Réglages personnalis.) → [Quadrillage] → [OFF]. Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant l'enregistrement de films, sélectionnez MENU →...
  • Page 86 Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → [Écran] → réglage souhaité → [Entrer]. Les éléments marqués d’une sont disponibles.
  • Page 87: Taille D'image (Image Fixe)

    séquence suivante : compteur de la durée d'enregistrement du film → code temporel (TC) → bit utilisateur (UB). Note Lorsque l’écran est incliné en mode de prise de vue, par exemple lorsque vous effectuez un autoportrait, les informations TC/UB ne sont pas affichées. En mode lecture, les informations TC/UB sont affichées même si l’écran est incliné.
  • Page 88: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    2768 × 1848 pixels M: 3.0M 2128 × 1416 pixels S: 1.3M 1376 × 920 pixels Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9 L: 4.3M 2768 × 1560 pixels M: 2.6M 2128 × 1200 pixels S: 1.1M 1376 ×...
  • Page 89: À Propos Des Images Raw

    Sélectionne le format de compression des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW Aucun traitement numérique n'est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à...
  • Page 90 Prise de vue en continu (y compris prise de vue en continu en mode [Automat. supérieur]) Pr. de vue silenc.] Note Si vous n'avez pas l'intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG. Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW.
  • Page 91: Mode Mise Au Point

    en fonction du réglage [Panorama : orient.]. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : taille] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas] Standard: 3872×2160 Large: 5536×2160 Lorsque [Panorama : orient.] est réglé...
  • Page 92: Zone Mise Au Point

    [AF continu] (AF-C) (y compris pour [Activités sportives] dans la fonction Sélection Scène). Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Pour connaître les objectifs compatibles, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 93 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Zone mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Large : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point.
  • Page 94 En appuyant sur la touche à laquelle [Rég. Mise au point] a été attribué, puis en tournant le sélecteur avant/arrière ou en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Par défaut, [Rég. Mise au point] est attribué à la touche C2. Note Lorsque le sélecteur de mode est réglé...
  • Page 95 3. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Note [Verrouill. AF central] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement. Le sujet est trop petit ou trop gros. Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. Il fait sombre.
  • Page 96: Verrouillage De La Mise Au Point

    La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. [71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité...
  • Page 97: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. La distance de mise au point peut ne pas s’afficher lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue. Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur.
  • Page 98 Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche à l'écran. La distance de mise au point peut ne pas s’afficher lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. [74] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 99 [75] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt]. 2.
  • Page 100: Niv. D'intensification

    Détails des éléments du menu 2 sec. : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. [77] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Niv.
  • Page 101 [78] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Couleur d'intensific. Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
  • Page 102 [80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Eye-Start AF (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur électronique. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Eye-Start AF] →...
  • Page 103: Pendant La Mise Au Point Automatique

    Pendant la mise au point automatique : Fait passer temporairement le mode de mise au point sur manuel. Réglez la mise au point en tournant la bague de mise au point (A) tout en maintenant enfoncée la touche AF/MF. Pendant la mise au point manuelle : Fait passer temporairement le mode de mise au point sur automatique pendant que le bouton AF/MF est maintenu enfoncé, et verrouille la mise au point.
  • Page 104 être supprimé et réglez sa valeur sur [±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs avec [Effacer]. Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés.
  • Page 105: Lorsque Le Mode De Mise Au Point Est Réglé Sur [Autofocus]/[Direct Mfocus]

    [84] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Rég. Mise au point Permet de régler les fonctions de mise au point.Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films. 1.
  • Page 106: Af Sur Les Yeux

    Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’exposition séparément. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ AF par déclenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu La mise au point automatique est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 107: Mesure De La Distance Exacte Jusqu'au Sujet

    L'appareil effectue la mise au point sur les yeux du sujet pendant que vous maintenez le bouton enfoncé. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez la fonction [AF sur les yeux] au bouton souhaité. 2. Dirigez l'appareil vers le visage d'une personne, et appuyez sur le bouton auquel vous avez attribué...
  • Page 108: Déclenchement

    distance exacte entre le produit et le sujet, référez-vous à la position de la ligne horizontale. La distance entre la surface de contact de l’objectif et le capteur d’image est d’environ 18 mm (23/32 po.). Le capteur d’image est la pièce qui convertit la source lumineuse en signal numérique. Note Si la distance au sujet est inférieure à...
  • Page 109 La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. [90] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Régl. prior. ds AF-C Active/désactive le déclenchement de l’obturateur même si le sujet n’est pas net lorsque [AF continu] est activé...
  • Page 110: Molette De Correction D'exposition

    Vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –5,0 EV à +5,0 EV lorsque la molette de correction d'exposition est réglée sur « 0 ». Note Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant.
  • Page 111: Mode De Mesure

    Note Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant. Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition uniquement si [ISO] est réglé...
  • Page 112 Le réglage est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Fonctions de zoom autres que le zoom optique [94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Verrouillage AE Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de...
  • Page 113 touche AEL. [95] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition AEL avec obturat. (image fixe) Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course. Cette fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler séparément la mise au point et l’exposition.
  • Page 114 lumière ambiante ou seulement la lumière ambiante. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rég.corr.expo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Ambiant&flash : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante.
  • Page 115 Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. [98] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1. MENU → (Réglages personnalis.) →...
  • Page 116: Sélecteur Avant/Sélecteur Arrière

    Note Même si vous réglez [Palier d'expo.] sur [0,5 IL], la valeur d’exposition ajustée au moyen de la molette de correction d’exposition change par palier de 0,3 EV. [100] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Sélect.
  • Page 117: Entraînement

    Détails des éléments du menu Maintenir : Maintient les réglages de [Réglages personnalis.]. Rétablir : Réinitialise les réglages de [Correct. exposition] sur « 0 ». [102] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur.
  • Page 118 réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés. Bracket DRO : Permet de prendre trois photos en tout, chacune à un degré d’optimiseur de plage dynamique différent. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté.
  • Page 119: Retardateur

    Continu priorité Vit. Le produit poursuit les prises de vue tant que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide qu'en mode [Prise d. v. en continu]. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Continu priorité Vit.]. 1.
  • Page 120 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Retardateur : 10 sec. : Règle le retardateur sur 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip se fait entendre et l’obturateur se déclenche au bout de 10 secondes.
  • Page 121 meilleure prise de vue parmi les photographies prises. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur (Cont.)]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img : Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé...
  • Page 122 l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 123 Bracket continu : 9 images 0,7EV : Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket continu : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV.
  • Page 124 [108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Enfoncez le déclencheur pour chaque image. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à...
  • Page 125 Bracket simple : 9 images 0,7EV: Ce réglage effectue neuf prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV.
  • Page 126 Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket.bal.B]. 2.
  • Page 127: Réglages De La Prise De Vue En Bracketing

    Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage dynamique. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. [111] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Réglages de la prise de vue en bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs.
  • Page 128 Viseur Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0...
  • Page 129 Pendant la prise de vue en bracketing, le nombre d'images à prendre est affiché sous forme de traits au-dessus/au-dessous de l'indicateur. Lorsque vous commencez la prise de vue en bracketing, ces traits disparaissent un par un à mesure de l'enregistrement des images. [113] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la...
  • Page 130 ISO revient au réglage initial. Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à réaliser le traitement de la superposition des images. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans le mode [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum].
  • Page 131 Astuce La variation de vitesse d’obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change est de 1 EV entre [Plus rapide], [Rapide], [Standard], [Lente] et [Plus lente]. Note Si l'exposition est insuffisante lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [ISO AUTO Maximum] dans [ISO AUTO], la vitesse d’obturation sera inférieure à...
  • Page 132: Optimiseur De Dynamique : Auto

    Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans le mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos]. Sélectionnez [ISO AUTO] dans [ISO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum].
  • Page 133: Hdr Auto: Diff. D'exposition Auto

    [Anti-flou de mvt] Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes [Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet.
  • Page 134 Lorsque [Profil d'image] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [HDR auto]. Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le processus de capture de la prise de vue précédente ne soit terminé. Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré.
  • Page 135: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    Fluor. : Blanc froid : La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent. Fluor. : Blanc neutre : La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent neutre. Fluor. : Lumière jour : La température de couleur est ajustée pour un éclairage fluorescent de type lumière du jour. Flash : La température de couleur est ajustée pour la lumière du flash.
  • Page 136: Effet De Photo

    Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Bal. des blancs] → [Réglage personnel]. 2.
  • Page 137: Postérisation

    Postérisation : Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc. Photo rétro : Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré.
  • Page 138 Note Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace. Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue.
  • Page 139 Détails des éléments du menu Standard : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs. Eclatant : La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan.
  • Page 140: Pour Régler [Contraste], [Saturation] Et [Netteté]

    Enregistrement de vos réglages préférés (Boîte des styles) : Sélectionnez les six cases de style (les cases avec un numéro sur le côté gauche ( pour enregistrer vos réglages préférés. Sélectionnez ensuite les réglages souhaités en appuyant sur le côté droit. Vous pouvez rappeler le même style avec des réglages légèrement différents.
  • Page 141 capable de compresser des images avec une très grande efficacité. Vous pouvez enregistrer des images de haute qualité tout en réduisant le volume de données. L’enregistrement au format XAVC S/AVCHD XAVC S 4K : Débit binaire : env. 100 Mb/s ou env. 60 Mb/s Enregistre des films en résolution 4K (3840 ×...
  • Page 142 minimum (classe de vitesse UHS 3 ( [Affichage info HDMI] est temporairement réglé sur [Désactivé] lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K]. Lorsque vous enregistrez des films avec l'appareil connecté à un périphérique HDMI et que [ Format fichier] est réglé...
  • Page 143: Réglage D'enreg. (Film)

    compatible à l'aide du logiciel PlayMemories Home. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé...
  • Page 144 Les films sont enregistrés au format MPEG-4, à environ 60 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i), à environ 50 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), à environ 30 images/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou à environ 25 images/seconde (pour les dispositifs compatibles1080 50i), en mode progressif et avec audio AAC au format MP4.
  • Page 145 être enregistrés à la vitesse de 120 images/s/100 images/s. Vous pouvez créer des images au ralenti plus fluides à l'aide d'un appareil de montage compatible. Débit binaire : env. 60 Mb/s Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) : Enregistre des films au format 1920 ×...
  • Page 146: Enreg Vidéo Double

    le logiciel PlayMemories Home afin de créer des disques d’enregistrement AVCHD. La conversion peut prendre un certain temps. Par ailleurs, les disques créés ne reproduisent pas la qualité d’image d’origine. Si vous souhaitez conserver la qualité d’image d’origine, stockez vos films sur un disque Blu-ray. Si vous voulez lire des films au format 60p/50p/24p/25p sur un téléviseur, celui-ci doit être compatible 60p/50p/24p/25p.
  • Page 147 au format MP4 sont enregistrés simultanément. OFF : La fonction [ENREG vidéo double] n'est pas utilisée. Note Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p] pour un film XAVC S, que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [60p]/[50p], pour un film AVCHD, ou que [ Format fichier] est réglé...
  • Page 148 Régl. marqueurs(film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l'écran de prise de vue. OFF / ON Aspect : Permet de régler l'affichage du marqueur d'aspect.
  • Page 149: Affich. Niv. Audio

    ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. Note Le son lié au fonctionnement de l’objectif et du produit sera également enregistré lorsque vous sélectionnez [ON]. [129] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Affich.
  • Page 150: Réinitialiser

    Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement audio tout en vérifiant le niveau sonore. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Niveau d'enr. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Augmente le niveau d'enregistrement audio. − : Réduit le niveau d'enregistrement audio.
  • Page 151: Réduction Bruit Vent

    Direct: Restitue le son sans délai. Sélectionnez ce réglage lorsque la déviation audio pose problème pendant le contrôle du son. Synchronisat. lèvres: Restitue le son et l’image en synchro. Sélectionnez ce réglage pour éviter des déviations indésirables entre le son et l'image. [132] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de...
  • Page 152 souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [ Obt. vit. lente aut.]. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : Fonction [ Obt.
  • Page 153: Profil D'image

    Profil d'image Permet de modifier les réglages de couleur, de gradation, etc. Personnalisation du profil d’image Vous pouvez personnaliser la qualité d’image en réglant les éléments de profil d’image comme [Gamma] et [Détails]. Lorsque vous réglez ces paramètres, raccordez l’appareil à un téléviseur ou à...
  • Page 154 Exemple de réglage avec le gamma [S-Log2] PP8 : Exemple de réglage avec le gamma [S-Log3] et le [S-Gamut3.Cine] en mode [Mode couleur]. PP9 : Exemple de réglage avec le gamma [S-Log3] et le [S-Gamut3] en mode [Mode couleur]. Éléments du profil d'image Niveau noir Définit le niveau de noir.
  • Page 155: Mode Couleur

    Cinema : couleurs adaptées lorsque [Gamma] est réglé sur [Cine1]. Pro : tonalités de couleurs similaires à la qualité d’image standard des appareils photo professionnels Sony (lorsque ce mode est utilisé avec le gamma ITU709) Matrice ITU709 : couleurs correspondant à la norme ITU709 (lorsque ce mode est utilisé...
  • Page 156: Phase Couleur

    Phase couleur Règle la phase des couleurs. (-7 à +7 ) Profondeur couleur Règle la profondeur de couleur de chaque phase de couleur. Cette fonction est plus efficace pour les couleurs chromatiques et moins efficace pour les couleurs achromatiques. Plus la valeur de réglage est élevée (positive), plus la couleur semble foncée, plus la valeur de réglage est faible (négative), plus la couleur semble claire.
  • Page 157 Si vous réglez [Pente] sur +5 dans [Réglage manuel], [Coude] est réglé sur [OFF]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, et S-Gamut3 sont des espaces colorimétriques exclusifs de Sony. Cependant, le réglage S-Gamut de cet appareil ne prend pas en charge la totalité de l’espace colorimétrique S-Gamut : il permet d’obtenir une reproduction de couleurs équivalente à...
  • Page 158: Lien D'alimentation

    Détails des éléments du menu Lien d'alimentation : L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande ON/OFF de l’appareil. Lien d'enregistrem. : L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande de début/fin d’enregistrement de film. Lien d'ENR&STBY : L’éclairage vidéo s’allume lorsque l’enregistrement de films débute, son intensité...
  • Page 159: Paramètres Pouvant Être Enregistrés

    [138] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à 2 modes ou réglages souvent utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1.
  • Page 160: Exemples De Fonctions Qui Ne Peuvent Être Attribuées Qu'aux Touches Personnalisées

    Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn (Fonction). 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages menu fnct.] → attribuez une fonction à l'endroit souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage.
  • Page 161: Fonction De La Molette De Commande

    [141] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la molette de commande Une fois qu’une fonction est attribuée à la molette de commande, pour exécuter cette fonction, il vous suffit de tourner la molette lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 162: Fonction Du Bouton Af/Mf

    Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [144] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction du bouton AF/MF Une fois que vous avez attribué...
  • Page 163: Fonction De La Touche Centrale

    Fonction de la touche centrale Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton central, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche centrale] → réglage souhaité.
  • Page 164: Fonction De La Touche Bas

    réglage. [149] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche bas Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton bas, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 165: Cadre De Détection De Visage

    [151] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash et traite l’image automatiquement. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 166 Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont visibles. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant l'utilisation de la Détection de sourire, le produit effectue la prise de vue.
  • Page 167 OFF : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée. ON : L’[ Effet peau douce] est utilisé. Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet.Sélectionnez le niveau de l'effet en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 168 Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité est accordée au premier visage enregistré. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. 2. Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. 3.
  • Page 169 Le flash se déclenche toujours pour réduire le phénomène des yeux rouges. OFF : Atténuation des yeux rouges désactivée. Note Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash.
  • Page 170: Steadyshot

    fonctions de zoom autres que le zoom optique. Cadrage automat.] ne peut pas être sélectionné lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. [158] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit SteadyShot Permet d’activer ou non la fonction SteadyShot.
  • Page 171 SteadyS.]. (8 mm-1000 mm) Vérifiez le repère de focale(A) et réglez la distance focale. Note Il se peut que la fonction SteadyShot ne soit pas optimale après avoir mis l’appareil photo sous tension, juste après l’avoir dirigé sur un sujet ou lorsque le déclencheur est enfoncé complètement sans l’enfoncer d’abord à...
  • Page 172: Rb Iso Élevée (Image Fixe)

    Détails des éléments du menu ON : Active la réduction de bruit pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, un message s’affiche et vous ne pouvez pas prendre d’autres clichés. Sélectionnez cette option pour donner la priorité à la qualité de l’image. OFF : La réduction de bruit est désactivée.
  • Page 173 Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 174: Quadrillage

    application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. [163] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Quadrillage...
  • Page 175: Définit. D'effet Activé

    10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF: L'affichage instantané est désactivé. Note Lorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'il affiche temporairement l'image originale avant agrandissement puis l'image agrandie.
  • Page 176 Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], la luminosité de l'image prise est différente de celle de l'image Live View affichée. Astuce Lorsque vous utilisez un flash d'un autre fabricant, par exemple un flash de studio, il se peut que l'affichage Live View soit sombre pour certains réglages de vitesse d'obturation.
  • Page 177 qu'à la normale lors de la prise de vue dans des endroits sombres. [167] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur électronique et l’écran. 1.
  • Page 178: Désactivé

    Activé: L’obturateur se déclenche lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Sélectionnez [Activé] si vous fixez le produit sur un télescope astronomique, etc. Désactivé: L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Note Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique.
  • Page 179 Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pr. de vue silenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. OFF : Pr. de vue silenc.] est désactivé. Note Il est de votre responsabilité...
  • Page 180 Profil d'image RB Pose longue e-Obt. à rideaux av. Auto.sup. Extr. imag. Prise de vue BULB RB multi-photos Lors de la prise de vue à l'aide d'une fonction téléchargée depuis PlayMemories Camera Apps, [ Pr. de vue silenc.] est annulé. Pour réactiver [ Pr.
  • Page 181 peut ne pas être uniforme selon les conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez [e- Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. [172] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Auto.sup.
  • Page 182 Détails des éléments du menu ON : Enregistre au format équivalent au format APS-C ou au format équivalent au format Super 35mm. Auto : Définit automatiquement la plage de capture en fonction de l'objectif. OFF : Capture toujours des images plein format 35 mm. Note Si vous fixez un objectif compatible APS-C sur l’appareil photo et réglez [APS-C/Super 35mm] sur [OFF], la prise de vue peut échouer.
  • Page 183 Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. La quantité de lumière autour des bords peut ne pas être corrigée, selon le type d’objectif. [175] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Comp.
  • Page 184: Déverrouiller

    OFF : Compensation de la distorsion de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est réglé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. [177] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres...
  • Page 185 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → réglez la fonction [Désactive l'écran] sur la touche souhaitée. 2. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Désactive l'écran] a été attribuée. Note Même si vous exécutez [Désactive l'écran], le rétroéclairage de l'écran reste allumé. Pour éteindre le rétroéclairage, passez du mode écran au mode viseur à...
  • Page 186: Attribution Du Réglage De La Valeur D'exposition À La Molette De Commande

    L’image affichée sur l’écran ou le viseur peut avoir une valeur d’ouverture différente de celle de l’image qui sera réellement prise.Le flou du sujet changeant avec l'ouverture, le flou de l'image réelle sera différent de l'image que vous avez observée avant la prise de vue. En appuyant sur la touche à...
  • Page 187: Zoom De Lecture

    Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images.
  • Page 188: Index D'images

    [184] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Appuyez sur le bouton (Index d'images) lorsque l'image est en cours de lecture. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU →...
  • Page 189: Suppression D'une Image Affichée

    Note L’histogramme ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Pendant la lecture de films Pendant la lecture par défilement d'images panoramiques Lorsqu’un diaporama est en cours Pendant la vue par dossier (MP4) Pendant la vue AVCHD Pendant la vue XAVC S 4K Pendant la vue XAVC S HD [186] Comment utiliser Visualisation...
  • Page 190: Lecture De Films

    (3) MENU → [OK] → Appuyez sur au centre. Tout dans ce dossier : Supprime toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Supprime toutes les images de la période sélectionnée. Astuce Exécutez [Formater]pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation].
  • Page 191: Lecture Des Images Panoramiques

    Astuce « Le ralenti avant », « le ralenti arrière », « l'affichage de l'image suivante » et « l'affichage de l'image précédente » sont disponibles pendant la pause. [189] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques Le produit fait défiler automatiquement une image panoramique du début à...
  • Page 192: Réglage D'impression

    L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d'impression numérique). 1. MENU → (Lecture) → [Spécifier impression] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Sélectionne les images à imprimer. (1) Sélectionnez une image puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 193: Rotation D'affichage

    Vue XAVC S HD : Affiche seulement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche seulement les films au format XAVC S 4K. [192] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Rotation d'affichage Permet de sélectionner l'orientation lors de la lecture d'images fixes enregistrées. 1.
  • Page 194: Intervalle

    Intervalle : Sélectionnez l'intervalle d'affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.] , [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama.
  • Page 195: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l'image à protéger, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 196 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 197 s'assombrisse. Il ne s’agit pas d’une anomalie. [197] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 198: Luminosité D'écran

    téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. [198] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1.
  • Page 199 Détails des éléments du menu Auto : Règle automatiquement la luminosité du viseur électronique. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. Note La luminosité du viseur électronique ne peut pas être réglée dans les situations suivantes. La luminosité...
  • Page 200: Réglages Du Volume

    faible contraste pendant la prise de vue et il peut être difficile de surveiller l'enregistrement. Cependant, il est possible de reproduire un contraste équivalent à celui du mode gamma normal à l'aide de [Aide affich. Gamma]. Il est aussi possible d'utiliser [Aide affich. Gamma] lors de la lecture de films sur l'écran/le viseur de l'appareil.
  • Page 201: Réglage Du Volume Pendant La Lecture

    Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau d'affichage, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. [203] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 202: Écran D'affichage De L'état De La Communication

    fixes. Les images sont automatiquement transférées vers votre ordinateur, etc., via le réseau Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement. Écran d'affichage de l'état de la communication : En attente.
  • Page 203: Menu Mosaïque

    Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque.
  • Page 204: Qualité D'affichage

    1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. [208] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Qualité...
  • Page 205: Mode Nettoyage

    30 min./5 min./2 minutes/1 min./10 sec. Note Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. Lorsque vous utilisez un objectif avec zoom grande puissance, l’objectif se rétracte une minute après que le produit cesse de fonctionner si [H. début écon. éner.] est réglé sur [10 sec.].
  • Page 206: Mode Démo

    3. Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran. 4. Démontez l’objectif. 5. Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant. 6. Remontez l’objectif. Note Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce.
  • Page 207 sélectionnez [OFF]. 1. MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes.
  • Page 208: Comment Régler Le Code Temporel (Tc Preset)

    NTSC/PAL] est réglé sur NTSC.) TC Run : Sélectionne le format de comptage du code temporel. TC Make : Sélectionne le format d’enregistrement du code temporel sur le support d’enregistrement. UB Time Rec : Active/désactive l’enregistrement du temps sous forme de bit utilisateur. Comment régler le code temporel (TC Preset) 1.
  • Page 209: Comment Sélectionner La Méthode D'enregistrement Du Code Temporel (Tc Format *1 )

    Comment sélectionner la méthode d’enregistrement du code temporel (TC Format 1. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Format], puis appuyez sur au centre de la molette de commande. DF : Enregistre le code temporel au format Drop Frame (ajustement sur le temps réel).
  • Page 210: Résolution Hdmi

    Regenerate : L’appareil lit le dernier code temporel de l’enregistrement précédent sur le support d’enregistrement et enregistre le nouveau code temporel à la suite du dernier code temporel. Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run] , indépendamment du réglage [TC Run] .
  • Page 211 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 2160p/1080p : Transmet les signaux en 2160p/1080p. 1080p : Transmet les signaux en qualité...
  • Page 212: Commande Hdmi

    Les étapes 1 et 2 peuvent être réalisées dans l'ordre que vous voulez. Lorsque [ Réglage d'enreg.] est réglé sur une autre option que celles figurant ci- dessus, ce réglage est annulé, et la vidéo HDMI est restituée en fonction des réglages [Résolution HDMI].
  • Page 213 Affiche les informations de prise de vue sur le téléviseur. L'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur le téléviseur, et rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil. Désactivé : N'affiche pas les informations de prise de vue sur le téléviseur. Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil.
  • Page 214 Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur /lecteur externe, vous pouvez utiliser l’appareil pour démarrer/arrêter l’enregistrement/la lecture à distance. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Commande REC] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L'appareil peut envoyer une commande d'enregistrement à...
  • Page 215: Connexion Usb

    l'enregistrer simultanément sur la carte mémoire de l'appareil. HDMI uniqmnt.(30p) : Permet de restituer un film 4K au format 30p sur un périphérique externe d'enregistrement/lecture sans l'enregistrer sur la carte mémoire de l'appareil. HDMI uniqmnt.(24p) : Permet de restituer un film 4K au format 24p sur un périphérique externe d'enregistrement/lecture sans l'enregistrer sur la carte mémoire de l'appareil.
  • Page 216: Réglage Usb Lun

    Détails des éléments du menu Auto : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou des périphériques USB à raccorder. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées.
  • Page 217: Alimentation Usb

    connexion. [224] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1. MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté...
  • Page 218: Réglage Zone

    Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 219: Comment Utiliser Le Clavier

    Définir photographe : Permet de définir le nom du photographe. Définir le copyright : Permet de définir le nom du détenteur des droits d’auteur. Aff. info. copyright : Affiche les informations actuelles sur les droits d'auteur. Astuce Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à...
  • Page 220 Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Note Vous ne pouvez saisir que des caractères alphanumériques et des symboles pour [Définir photographe] et [Définir le copyright]. Vous pouvez saisir jusqu’à 46 lettres. Une icône apparaît lors de la lecture d'images comportant des informations sur les droits d'auteur.
  • Page 221: Créat. D'un Dossier

    Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes et aux films MP4 enregistrés. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série : Le produit attribue des numéros séquentiels aux fichiers sans réinitialiser la numérotation, le plus grand numéro étant «...
  • Page 222: Nom Du Dossier

    1. MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Il est possible d'enregistrer jusqu’à 4 000 images dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, il se peut qu'un nouveau dossier soit automatiquement créé.
  • Page 223: Logo De Certification (Pour Certains Modèles Uniquement)

    les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup. BD images]. 1. MENU → (Réglage) → [Récup. BD images] → [Entrer]. Note Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devient insuffisante pendant la réparation, les données risquent d’être endommagées.
  • Page 224: Rétablir Le Réglage

    Téléchargez et installez l’application PlayMemories Mobile depuis la boutique d’applications de votre smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/).
  • Page 225: Connexion D'un Smartphone Android À Ce Produit

    [240] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion d’un smartphone Android à ce produit 1. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté...
  • Page 226 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fide votre iPhone ou iPad. 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4.
  • Page 227: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    [242] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit.
  • Page 228 [243] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit au moyen d'un smartphone Comm. à distance num. incorporée Vous pouvez commander le produit à distance avec votre smartphone et effectuer des prises de vue (images fixes) ou enregistrer des films. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone.
  • Page 229: Connexion Par Simple Contact Avec Un Smartphone Android Équipé De La Technologie Nfc (Commande À Distance Par Simple Contact Nfc)

    le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → (Sans fil) → [Réinit. SSID/MdP]. Après avoir réinitialisé les informations de connexion, il est nécessaire de réenregistrer le smartphone. Les procédures d’utilisation et les affichages à...
  • Page 230 À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc. NFC facilite la communication de données grâce à un simple toucher du point de contact désigné. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil de courte portée.
  • Page 231 Détails des éléments du menu Sélect. sur ce dispositif : Permet de sélectionner une image sur le produit pour la transférer vers le smartphone. (1) Sélectionnez [Cette img], [Tout. images cette date] ou [Plusieurs images]. Les options affichées peuvent varier en fonction du mode de visualisation sélectionné sur l'appareil.
  • Page 232: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    [246] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers un smartphone Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) D’un simple contact, vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC pour envoyer une image affichée sur l’écran du produit directement vers le smartphone.
  • Page 233 NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc. NFC facilite la communication de données grâce à un simple toucher du point de contact désigné. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil de courte portée.
  • Page 234: Visionner Sur Tv

    2. MENU → (Sans fil) → [Env. vers ordinateur]. Note Selon les paramètres d’application de votre ordinateur, le produit se mettra automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home.
  • Page 235: Mode Avion

    Vous pouvez modifier le réglage du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Sélectionnez [Tous] ou [Tout le dossier]. Vue par date : Sélectionnez [Tous] ou [Img même date].
  • Page 236: Régl. Point D'accès

    fonctions Wi-Fi WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). 1. MENU → (Sans fil) → [WPS Push]. 2.
  • Page 237 Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès. Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavier ». Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité.
  • Page 238: Autres Éléments De Réglage

    Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, les caractères correspondant à cette touche sont affichés un par un de façon séquentielle.
  • Page 239 Pour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. [252] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Éditer Nom Disposit. Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 240: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé

    Camera Apps Environnement matériel et logiciel recommandé Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, reportez-vous à l’URL suivante : site Internet « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/)
  • Page 241: Ouverture D'un Compte De Service

    Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications. 1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service. Suivez les instructions affichées à l’écran pour télécharger l’application de votre choix sur votre produit.
  • Page 242: Télécharger Des Applications Directement Sur Le Produit Au Moyen De La Fonction Wi-Fi

    [260] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service.
  • Page 243: Pour Démarrer Plus Rapidement Les Applications

    Lancez une application téléchargée depuis le site Web de téléchargement d’applications PlayMemories Camera Apps. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → application de votre choix à lancer. Astuce Pour démarrer plus rapidement les applications Affectez [Téléch. l'application] et [Liste d'applications] à la touche personnalisée. Pour lancer les applications ou afficher une liste d’applications, il suffit d’appuyer sur la touche personnalisée pendant l’affichage de l’écran d’informations sur la prise de vue.
  • Page 244 Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] →...
  • Page 245: Installation De Playmemories Home

    1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l’écran. http://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la page d'assistance PlayMemories Home.
  • Page 246: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [268] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :...
  • Page 247: Installation De Image Data Converter

    Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Image Data Converter 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [271] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 248: Installation De Remote Camera Control

    [273] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de Remote Camera Control Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [274] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Utilisation du logiciel Accéder à l'Aide de Remote Camera Control Windows : [Démarrer] →...
  • Page 249: Connexion Du Produit À Un Ordinateur

    [275] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur 1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit ou branchez le produit à une prise murale avec un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). 2.
  • Page 250: Importation D'images Vers Un Ordinateur Sans Utiliser Playmemories Home (Sous Mac)

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 251: Sélection Du Disque À Créer

    (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité...
  • Page 252: Qualité D'image Standard (Std)

    Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
  • Page 253: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 254: Création De Dvd À Partir De Films De Qualité D'image Standard

    d'origine. La conversion de la qualité d’image prend du temps. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, utilisez des disques Blu-ray. [281] Comment utiliser Utilisation d’un ordinateur Création d’un disque vidéo Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.).
  • Page 255: N'utilisez/Ne Rangez Pas Le Produit Dans Les Endroits Suivants

    Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité de la carte mémoire. Le processus peut durer un certain temps, et vous ne pouvez pas utiliser le produit avant qu’il ne soit terminé.
  • Page 256: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur du produit. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Lorsque vous faites passer le produit directement d’un endroit froid à un endroit chaud, enfermez-le dans un sac en plastique pour éviter la pénétration de l'air et la condensation.
  • Page 257: Écran, Viseur Et Objectif

    Les films enregistrés au format 1080 60p/1080 50p ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles 1080 60p/1080 50p. Les films XAVC S peuvent être lus uniquement sur les appareils prenant en charge XAVC Écran, viseur et objectif La fabrication de l’écran et du viseur fait appel à une technologie de très grande précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective.
  • Page 258: Remarques Sur La Mise Au Rebut Ou Le Transfert De Ce Produit À Autrui

    Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui Lorsque vous mettez ce produit au rebut ou que vous le transférez à un tiers, veillez à réaliser les opérations suivantes afin de protéger vos données personnelles. Exécutez [Rétablir le réglage] pour réinitialiser tous les réglages.
  • Page 259: Durée De Charge (Charge Complète)

    rebranchez le câble pour recharger. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). La batterie peut ne pas se charger efficacement en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez ce produit et un ordinateur portable non raccordé...
  • Page 260: Comment Stocker La Batterie

    L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours...
  • Page 261: Remarques Sur Les Cartes Mémoire

    de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit. Si le témoin de charge clignote à nouveau, cela peut indiquer une batterie défectueuse ou qu’une batterie de type autre que spécifié a été insérée. Vérifiez que la batterie correspond au type spécifié.
  • Page 262: Nettoyage De L'objectif

    Manipulez-la avec précautions. Ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire, ni n’éteignez l’appareil photo pendant que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données de la carte mémoire. Si vous utilisez la carte mémoire à proximité d’un champ magnétique puissant ou dans un endroit soumis à...
  • Page 263: Nettoyage De L'extérieur Du Produit

    Ne touchez pas l’intérieur de la monture d’objectif du produit, par exemple les contacts de l’objectif. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce* pour nettoyer l’intérieur de la monture d’objectif. N’utilisez pas de bombe de nettoyage sous peine de provoquer un dysfonctionnement. Nettoyage de l’extérieur du produit Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié...
  • Page 264: Liste Des Valeurs Des Réglages Par Défaut

    N’utilisez pas de bombe de nettoyage : des gouttelettes d’eau risquent de pénétrer dans le boîtier du produit. N’insérez pas l’extrémité du pinceau soufflant à l’intérieur de la monture de l’objectif, afin qu’elle ne puisse pas toucher le capteur d’image. Tenez l'appareil légèrement incliné...
  • Page 265 1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M (Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4]) * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL. ENREG vidéo double : OFF Réglages HFR Réglage d'enreg. : 30p 16M/25p 16M Entraînement : Prise de vue unique Réglages bracketing Retardateur pdt brkt : OFF Ordre Bracket.
  • Page 266 Espace colorim. : sRVB Obt. vit. lente aut. : ON Enregistrem. audio : ON Niveau d'enr. audio : 26 Chrono Sortie Audio : Direct Réduction bruit vent : OFF Rappel de mémoire: ― Mémoire: ― Réglages personnalis. Sélectionnez [Rétablir le réglage] pour ramener les réglages sous [Réglages personnalis.] à leurs valeurs par défaut.
  • Page 267 AF par déclenc. : ON AEL avec obturat. : Auto Pr. de vue silenc. : OFF e-Obt. à rideaux av. : ON Auto.sup. Extr. imag. : Auto Rég.corr.expo : Ambiant&flash Rétablir comp. EV : Rétablir Enregistrem. visage: ― APS-C/Super 35mm* : Auto * Lorsque [ Format fichier] est réglé...
  • Page 268 par défaut. Si vous sélectionnez [Réinit. param. appar. photo], les réglages ne seront pas ramenés à leurs valeurs par défaut. Env. vers smartphon.: ― Env. vers ordinateur: ― Visionner sur TV: ― Simple contact(NFC): ― Mode avion : OFF WPS Push: ― Régl.
  • Page 269 Luminosité d'écran : Manuel Luminosité du viseur : Auto Tempér. coul. viseur : ±0 Aide affich. Gamma : OFF Réglages du volume : 7 Signal sonore : ON Réglages téléchargt. : ON Menu mosaïque : OFF Guide sél. de mode : OFF Confirm.effac.
  • Page 270: Nombre D'images Fixes

    Sélect. dossier REC: ― Créat. d'un dossier: ― Nom du dossier : Standard Récup. BD images* : ― *Ce réglage ne sera pas réinitialisé même si vous exécutez [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser]. Affich. info support: ― Version: ― Logo de certification: ―...
  • Page 271: Durée Enregistrable Pour Les Films

    RAW (format RAW compressé) 8 Go : 560 images 16 Go : 1100 images 32 Go : 2250 images 64 Go : 4600 images RAW & JPEG (format RAW non compressé) 8 Go : 240 images 16 Go : 485 images 32 Go : 980 images 64 Go : 1950 images RAW (format RAW non compressé)
  • Page 272 30p 100M 25p 100M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 5 m 24p 100M* 8 Go : - 16 Go : -...
  • Page 273 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 1 h 15 m 120p 60M 100p 60M 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 5 m 30p 16M* 25p 16M* 8 Go : -...
  • Page 274 8 Go : 40 m 16 Go : 1 h 25 m 32 Go : 3 h 64 Go : 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 8 Go : 55 m 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m Format fichier] : [MP4] 1920x1080 60p 28M...
  • Page 275 (Variable Bit-Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais la durée enregistrable est plus courte car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.
  • Page 276: Adaptateur

    [292] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Adaptateur Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 277: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea1

    Note Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif avec certains objectifs. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur AF avec un objectif à monture A.
  • Page 278: Steadyshot

    réglé sur le mode Film, la mise au point automatique fonctionne uniquement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif en mode Film, vous devez ajuster l'ouverture manuellement. Zone de mise au point automatique disponible Lorsque l'adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 est monté, la zone de mise au point disponible est identique à...
  • Page 279: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea3

    Zone de mise au point automatique disponible Large : Le produit sélectionne automatiquement l'une des 15 zones de mise au point. Centre : Le produit utilise exclusivement la zone de mise au point située au centre de la zone. Spot flexible : Vous pouvez sélectionner l'une des 15 zones de mise au point à...
  • Page 280: Adaptateur Pour Monture D'objectif La-Ea4

    Sur le boîtier [298] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Prise de vue plein format : Disponible uniquement avec les objectifs compatibles avec la prise de vue plein format Autofocus : Disponible Système AF :...
  • Page 281: Poignée Verticale

    Vous pouvez sélectionner l’une des 15 zones de mise au point à l’aide de la molette de commande. Verrouillage AF : Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le produit se met à suivre un sujet à partir de la zone AF sélectionnée. SteadyShot : Sur le boîtier [299] Comment utiliser...
  • Page 282: Format Avchd

    couvercle de batterie (A) est dirigé sur la base du symbole de la flèche. Note Lorsqu'une poignée verticale est montée sur ce produit, le niveau de batterie restant est affiché ainsi : Lorsque la poignée verticale est montée, vous ne pouvez pas réaliser les opérations suivantes : Charge de la batterie (Si vous voulez charger la batterie, insérez-la dans l'appareil et non dans la poignée verticale.)
  • Page 283: À Propos Du Logiciel Gnu Gpl/Lgpl

    MagicGate, PhotoTV HD, InfoLITHIUM, PlayMemories Online, logo PlayMemories Online, PlayMemories Home, logo PlayMemories Home, PlayMemories Mobile, logo PlayMemories Mobile PlayMemories Camera Apps, logo PlayMemories Camera Apps Griffe multi-interface, logo Griffe multi-interface XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation.
  • Page 284: Dépannage

    Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 285 4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [304] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 286 [307] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation La batterie se décharge rapidement. Lorsque [Commande à dist.] est réglé sur [ON], le mode d’économie d’énergie est inopérant. Réglez [Commande à dist.] sur [OFF] après utilisation avec la télécommande. [308] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné.
  • Page 287 et 30 °C (50 °F et 86 °F). [310] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation La batterie ne se charge pas. Lorsque la batterie ne se charge pas (le témoin de charge ne s’allume pas) même si vous suivez la procédure de chargement appropriée, vérifiez que le produit est hors tension, retirez la batterie et insérez-la de nouveau fermement, ou débranchez puis rebranchez le câble USB.
  • Page 288 [313] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’enregistrement prend beaucoup de temps. La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Vous effectuez la prise de vue en mode RAW. Étant donné que les fichiers de données RAW sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps.
  • Page 289 [AF continu] (AF-C) (y compris pour [Activités sportives] dans la fonction Sélection Scène). Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Pour connaître les objectifs compatibles, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 290 [320] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash ne fonctionne pas. Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans les cas suivants : Lorsque les modes suivants sont sélectionnés dans [Sélection scène]. [Anti-flou de mvt] [Scène de nuit] [Crép.
  • Page 291 [323] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture. [324] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect.
  • Page 292 [327] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. Le produit tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement sa luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
  • Page 293 [331] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette dans le viseur. Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [332] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît sur le viseur. [FINDER/MONITOR] est réglé...
  • Page 294 [335] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme). Lorsque vous dirigez l'objectif vers une source de lumière intense, celui-ci reçoit trop de lumière : l’image obtenue risque d'être blanchâtre (lumière parasite) ou de présenter des traînées lumineuses (image fantôme).
  • Page 295 annulés lorsque vous sélectionnez une autre option que [OFF] pour [Effet de photo] ou lorsque vous utilisez [ Pr. de vue silenc.], même si [Gamma] est réglé sur [S-Log2] ou [S-Log3]. Par conséquent, les teintes de couleur ne sont pas restituées correctement lorsque [Aide affich.
  • Page 296 [341] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le sélecteur avant, le sélecteur arrière ou la molette de commande ne fonctionne pas. [Verr. sélecteur/mol.] est activé. Maintenez enfoncée la touche Fn jusqu’à ce que le verrouillage soit désactivé ou réglez [Verr. sélecteur/mol.] sur [Déverrouiller]. [342] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films...
  • Page 297 [345] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible de lire les images. Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit. Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle de produit différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre produit.
  • Page 298 [349] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’effacer l’image. Désactivez la protection. [350] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [351] Dépannage Dépannage Visualisation d’images...
  • Page 299 [WPS Push] ne fonctionne pas. Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl. point d'accès]. [354] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env.
  • Page 300 L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal. Rapprochez ce produit du smartphone. [358] Dépannage Dépannage Wi-Fi...
  • Page 301 prises USB de l’ordinateur. Raccordez le produit directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique. Si vous réglez [Alimentation USB] sur [OFF], il se peut que l’ordinateur reconnaisse le produit. [360] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible d’importer des images. Raccordez correctement le produit à...
  • Page 302 Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données. [364] Dépannage Dépannage Impression Impossible d’imprimer les images. Les images RAW ne peuvent pas être imprimées. Pour imprimer des images RAW, vous devez d’abord les convertir en images JPEG au moyen de Image Data Converter.
  • Page 303 [367] Dépannage Dépannage Impression Impossible d’imprimer des images avec la date. Si vous voulez imprimer les images avec la date, sélectionnez [Réglage d'impression] dans [Spécifier impression]. Vous pouvez imprimer les images avec la date en superposition si l’imprimante ou le logiciel est capable de reconnaître les informations Exif.
  • Page 304 Si vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément), débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 305: Messages D'avertissement

    [374] Dépannage Messages Messages Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde. Alimentation insuffisante. Le mode Nettoyage ne fonctionne pas si la charge restante de la batterie est inférieure à (3).
  • Page 306: Erreur Fich. Ds Base Données D'images

    Traitement en cours... La réduction du bruit est en cours d'exécution. Pendant ce processus de réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer d’autres prises de vue. Affichage impossible. Il se peut que des images prises avec un autre produit ou modifiées avec un ordinateur ne s’affichent pas.
  • Page 307: Erreur Système

    Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 308 Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets se déplaçant beaucoup ou trop rapidement Automat. supérieur Panor. par balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands Panor. par balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable Panor.

Table des Matières