Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ISTRUZIO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE e L'USO
INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS
INSTA
Instructions pour l'installation et l'utilisation
Inst
Instrucciones para la instalación y el uso
Installatie en Gebrulksvoorschriften
Instruções de instalação e uso atenção
Инструсции по установке и исполъзованию
Инст
Ο
Οδηπεσπα την επκατασταση και τη χρηση
ASCIUGAMANI ELETTRICO A FOTOCELLULA ECO-JET
Eco Jet electric hand dryer with photocell
Sèche-mains électrique à cellule photoélectrique Eco-Jet
Elektrischer Händetrockner mit Öko-Jet-Fotozelle
Secador de manos eléctrico con fotocélula Eco-Jet
Elektrische handdrogers met Eco-Jet fotocel
Secador de mãos elétrico com célula fotoelétrica Eco-Jet
Электрическая сушилка для рук с фотоэлементом
Eco-Jet, Električni sušilnik za roke s senzorjem Eco-Jet
Električno sušilo za ruke na fotoćelije Eco-Jet
Ηλεκτρικός στεγνωτήρας χεριών με φωτοκύτταρο Eco-Jet
2 454
G•BORA
Montageanleitung
Navodila za namestitev in uporabo
Upete za instaliranje i uporabu
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gedy G-BORA

  • Page 1 2 454 G•BORA ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE e L’USO ISTRUZIO INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS INSTA Instructions pour l’installation et l’utilisation Inst Montageanleitung Instrucciones para la instalación y el uso Installatie en Gebrulksvoorschriften Instruções de instalação e uso atenção Инструсции по установке и исполъзованию Инст...
  • Page 3 fig.1 fig. 2 102,5 mm 2 456 1 84 mm n° 6 PUNTI DI FORATURA Ø 8 mm 2454 n° 6 DRILL POINTS OF Ø 8 mm Rev. 000 del 01/03/2019 95 / 100 mm PUNTO DI INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA 8 mm 1 79 mm 70 / 7 5 mm USCITA CAVO ALIMENTAZIONE...
  • Page 9: Fonctionnement

    itself with invoice and stamp of the retailer. From guarantee damages are excluded as follows: - Improper use of apparatus, uncorrect use or modifications. - Accidental brakes dued to transport or fall not imputable to the supplier. - Incorrect connection to voltage different from that expected, spikes on the network. - Improper tampering with equipment - Engine damage due to lack of EPA filter cleaning.
  • Page 10: Système De Sécurité

    L’appareil est équipé d’une résistance électrique. L’air est donc chauffé grâce à la puissance du moteur et de la résistance. La résistance peut cependant être désactivée par l’interrupteur situé à l’intérieur de l’appareil sur la carte électronique. Ceci permet une forte économie d’énergie comparativement aux sèche-mains électriques traditionnels, notamment dans les lieux à...
  • Page 11: Mises En Garde Generales

    BALAIS MOTEUR (charbons) Les balais du moteur à cartouche de l’appareil ont une durée de vie d’environ 1000 heures de fonctionnement effectif. Leur durée varie en fonction des conditions d’utilisation et de nettoyage du filtre, et des conditions générales de l’appareil.
  • Page 32: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    INFORMAZIONE IMPORTANTE IMPORTANT INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO CONCERNING THE POUR L’ÉLIMINATION AMBIENTALMENTE ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE AVEC COMPATIBILE COMPATIBLE DISPOSAL OF THE L’ENVIRONNEMENT APPLIANCE IMPORTANTE ATTENTION IMPORTANTE Questo prodotto è conforme alla Ce produit est conforme à la Direttiva CE 2012/19/UE This product conforms to directive CE 2012/19/UE (WEEE-RAEE)
  • Page 36 GEDY S.p.A. - Via Dell’Industria, 6 - 21040 ORIGGIO (VA) - Italia Tel +39.02.96.95.01 - Fax comm. +39.02.96.73.43.01 www.gedy.com - e-mail: info@gedy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

2454

Table des Matières