Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COPYRIGHT © EURO-PRO OPERATING LLC 2008
CONVECTION & ROTISSERIE OVEN
HORNO A CONVECCIÓN Y ROSTIZADOR
FOUR À CONVEXION ET RÔTISSOIRE-FOUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: TO241B
120V., 60Hz., 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Bravetti TO241B

  • Page 1 HORNO A CONVECCIÓN Y ROSTIZADOR FOUR À CONVEXION ET RÔTISSOIRE-FOUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: TO241B 120V., 60Hz., 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com COPYRIGHT © EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    19. Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven. malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to EURO-PRO 20. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, Operating LLC for examination, repair or paper, or anything similar.
  • Page 3 Using Your Convection/Rotisserie Oven Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Before Using Your Convection/Rotisserie Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: 1. Read all of the instructions included in this manual. Temperature Control 2.
  • Page 4: Convection Cooking

    Convection Cooking Rotisserie Cooking Convection cooking combines hot air movement by means of a fan with the regular We recommend that you do not cook a 6. Insert the pointed end of the features (rotisserie, broil, bake and toast). Convection cooking provides faster cooking roast larger than 5 lbs.
  • Page 5 Broiling Roasting Keep Warm Pizza The top heating elements cycle on and Roast your favorite cut of meat to Keep cooked food warm for up to 30 Bake your favorite frozen pizzas in the off to maintain maximum temperature in perfection.
  • Page 6: Care & Cleaning

    Oven Exterior • Clean with a damp sponge. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement • DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS AS THEY MAY DAMAGE THE of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    20. No coloque ninguno de los siguientes Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para materiales en el horno: cartón, plástico, que sea examinado, reparado o ajustado. papel o similares.
  • Page 8 Usando su Horno Convección/Rostizador Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Antes de Utilizar su Horno Convección/Rostizador Debe familiarizarse con las siguientes funciones y accesorios del horno antes de usarlo: 1. Lea todas las instrucciones de este manual. Control de Temperatura 2.
  • Page 9 Cocción con Convección Rostizador La cocción con convección combina el movimiento de aire caliente por un ventilador con No le recomendamos cocinar o rostizar Inserte el extremo con punta de la las operaciones normales (rostizado, asado, horneado y tostado). La cocción con más de 5 libras en la brocheta del barra rostizadora en el soporte del convección proporciona una cocción más rápida que la de hornos convencionales a...
  • Page 10: Mantener Caliente

    Parrilla (Broil) Asado Mantener Caliente Pizza El elemento calefactor superior se enciende Mantiene la comida cocida caliente por Cocine su pizza congelada preferida en Ase su corte favorito de carne a la y apaga para mantener la temperatura hasta 30 minutos. No se recomiendan el horno tostador.
  • Page 11: Cuidado Y Limpieza

    1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. • NO UTILICE ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo ABRASIVOS O RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA reparará...
  • Page 12: Instructions De Sécurité Importantes

    été endommagé d’une quelconque manière. 20. Ne pas déposer les matériaux suivants Retourner l’appareil à EURO-PRO Operating dans le four: carton, plastique, papier ou LLC afin de le faire examiner, réparer ou tout autre matériel similaire.
  • Page 13: Utiliser Votre Four À Convexion/Rôtissoire-Four

    Utiliser Votre Four à Convexion/Rôtissoire-Four Lisez toutes les sections de ce livret et suivez toutes les instructions attentivement. Avant d‘Utiliser Votre Four à Convexion/Rôtissoire-Four Veuillez vous familiariser avec les fonctions et accessoires suivants avant d'utiliser le 1. Lire toutes les instructions incluses dans ce manuel. four pour une première fois : 2.
  • Page 14: Cuisson Par Convexion

    Cuisson par Convexion Cuisson Avec la Rôtissoire La cuisson par convexion combine le déplacement d’air chaud par ventilateur avec les Nous recommandons de ne pas cuire un Insérez l’extrémité pointue de la caractéristiques régulières (rôtissoire, grillage et cuisson). La cuisson par convexion rôti de plus de 5 lb sur la broche de broche de rôtissoire dans la prise offre une cuisson plus rapide dans plusieurs cas que les fours grille-pain de type...
  • Page 15: Rôtissage

    Grillage Rôtissage Garder Chaud Pizza Les éléments chauffants du haut ont un Faites rôtir votre coupe de viande Pour garder chauds les aliments cuits Vous pouvez cuire votre pizza préférée cycle d'arrêt et marche afin de maintenir la préférée à perfection. Le four peut cuire jusqu'à...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN avant le nettoyage. EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d’œuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal Intérieur du Four...

Table des Matières