Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Multi-Sicherung
// Art.Nr.: 72010
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Montage und Anwendung sorgfältig
durch. Die Sicherheitsfunktion des Artikels könnte sonst beeinträchtigt werden.
Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise:
• Achtung! Dieser Artikel ist zum Schutz Ihres Kindes entwickelt worden. Er ist
kein Spielzeug und ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erwachsene.
• Bewahren Sie gefährliche Gegenstände grundsätzlich außer der Reichweite
von Kindern auf!
• Verwenden Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck.
• Bei Anzeichen von Mängeln nicht verwenden.
• Den sicheren Halt regelmäßig überprüfen.
• Achtung! Ein rückstandfreies Entfernen hängt von der inneren Festigkeit
der zu beklebenden Oberfläche ab. Vor dem Entfernen, den Schaumkleber
durchtrennen, da sonst das Möbelstück beschädigt werden kann.
• Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 24 Monaten Schutz
bieten.
• Unterschätzen Sie nicht die Fähigkeiten und Entwicklungssprünge Ihres
Kindes. Sobald Ihr Kind den Sicherheitsartikel alleine bedienen kann, bietet
dieser keinen Schutz und Sie sollten ihn nicht mehr verwenden.
Montagehinweise:
• Bitte beachten: Die Multi-Sicherung muss straff montiert werden.
• Die Anbringung an Doppeltürschränken ist nicht zu empfehlen.
• Bitte beachten Sie, dass bei einer Montage an untereinanderliegenden
Schubladen die Sicherheitsfunktion nicht gegeben ist.
C
• Es wird eine Eck-Montage empfohlen.
D
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren.
Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich
mit dem Händler abzuwickeln.
Befestigung
Attachment
Fijación
//
//
1
reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de
DE
Instructions for use
Multi lock
// Art. no.: 72010
Please read the instructions carefully before installing or applying this device.
Otherwise, safety functions could be impaired. Please keep these instructions
in a safe place for future reference.
Safety instructions:
• Attention! This article has been developed for the benefit of your children. It
is not a toy and is not a substitute for supervision by adults.
• Always keep dangerous objects well out of the reach of children!
• Use the product only for the intended purpose.
• Do not use the product if there is a sign of damage.
• Check regularly for safety reasons.
• Caution! Residue-free removal depends on the interior stability of the
surface to which the adhesive is applied. Before removal, divide the foam
adhesive to avoid damage to the furniture.
• This article can offer protection for children up to an age of approx. 24
months.
• Do not underestimate your child's abilities and leaps in development. Once
your child is able to use the safety product on its own it provides no protec-
tion and should no longer be used.
Installation notice:
• Please make sure that the Multi-protection is tightly assembled.
• Assembling the article onto a double-door cupboard is not advised.
A
• Please note that the safety function does not work if assembled on drawers
B
placed one below the other.
C
• Corner assembly is recommended.
D
Please keep the purchase document, instructions for use and article number safe.
Guarantee claims or other warranty claims must be arranged exclusively with the retailer.
2
3
GB
Notice d'utilisation
Multi-sécurité
// Art. Núm.: 72010
Avant le montage et l'usage, lisez attentivement le mode d'emploi. Sinon, les
fonctions de sécurité de l'article peuvent être restreintes. Conservez le mode
d'emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Consignes de sécurité:
• Attention! Cet article a été développé pour le bien-être de vos enfants. Ce
n'est pas un jouet et ne dispense pas de l'obligation de surveillance des
adultes.
• Veuillez tenir les objets dangereux hors de portée des enfants!
• Utilisez l'article uniquement pour l'utilisation prévue.
• N'utilisez pas ce produit en cas de composants endommages.
• Vérifier la stabilité à intervalles réguliers.
• Attention! Selon la résistance interne de la surface à coller, le retrait peut
laisser des résidus. Avant de procéder au retrait, veuillez sectionner la
mousse adhésive sinon, vous risqueriez d'endommager le meuble.
• Cet article peut offrir une protection aux enfants âgés de 24 mois au plus.
• Ne sous-estimez pas les capacités et les étapes de développement de votre
enfant. Dès que votre enfant est capable d'utiliser le dispositif de sécurité
tout seul, celui-ci n'offre plus de protection et ne doit plus être utilisé.
Instructions de montage :
• Veuillez noter ce qui suit: la multi-sécurité doit être montée de manière
A
B
tendue.
A
• Il n'est pas recommandé de monter l'article sur des armoires double porte.
• Veuillez noter ce qui suit: pour un montage sur des tiroirs superposés, la
fonction de sécurité n'est pas assurée.
• Il est recommandé d'effectuer un montage en coin.
Veuillez conserver le reçu d'achat, la notice d'utilisation et la référence de l'article. Vous
pouvez exclusivement faire valoir votre garantie et toute revendication dans le cadre de la
garantie auprès du commerçant.
Sicherung entfernen // Removing the protection
device // Retirar el protector
FR
A
B
C
D
B
D
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reer 72010

  • Page 1 Händler abzuwickeln. garantie auprès du commerçant. Sicherung entfernen // Removing the protection Befestigung Attachment Fijación device // Retirar el protector reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de...
  • Page 2 Rimuovere la sicura // Retrait de l‘élément Fissaggio // Fixation // Bevestiging de sécurité // Beveiliging verwijderen reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de...