Page 3
Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud Triez toutes les parties conformément à l’utilisation indiquée sur le contenu in de dozen.
Page 4
Reihe von Griffen Finish Pignon Plaquette coin pignon Hoekplaatje recht Gevel 800061 Angle plate right Facade Fassade Winkelplatte recht Plaquette faîtière pignon Pignon Nokplaatje Gevel 800062 Facade Ridge plate Nockenleisten Fassade Notice R410 H Handleiding R410 H 801215 Instructions R410 H Anleitung R410 H Notice Serres Longues Handleiding Lange serres 800879 Instructions Long greenhouses Anleitung Lange Gewächshauser Ancres de coin (set = 4pcs) Finition 1 set Hoekankers (set = 4st) Afwerking 800307 Corner anchors (set = 4 pieces) Finishing Ecke Anker (Set = 4 Stück) Finishing Ancres de milieu...
Page 5
CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 Vierkante R410H CONTENT BOX 2 / Inhalt BOX 2 Doos Qté F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik art_n° Number E : Description Section Length Usage Anzahl D : Beschreibung Abschnitt Länge Anwendung Caoutchouc : 26,5m Vitrage Rubber : 26,5m Beglazing 800295 Caoutchouc : 26,5m Glazing Gummi : 26,5m Verglasung...
Page 6
CONTENU DE LA BOITE 3 / INHOUD VAN DOOS 3 Doos R410H CONTENT BOX 3 / INHALT BOX 3 F : Description NL : Beschrijving Qté / Aantal Section / Doorsnede Longuer / Lengte(mm) Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D : Beschreibung Number / Anzahl Section / Abschnitt...
Page 7
R410H CONTENU DE LA BOITE 4 / INHOUD VAN DOOS 4 Dozen WP2 / 3 CONTENT BOX 4 / INHALT BOX 4 1,7m + 1m F : Description NL : Beschrijving Qté / Aantal Section / Doorsnede Longuer / Lengte(mm) Utilisation / Gebruik art_n°...
Page 8
CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 Doos R410H CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 1,7m F : Description NL : Beschrijving Qté / Aantal Section / Doorsnede Longuer / Lengte(mm) Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D : Beschreibung Number / Anzahl Section / Abschnitt...
Page 9
CONTENU DE LA BOITE 6 INHOUD VAN DOOS 6 Doos R410H CONTENT BOX 6 INHALT BOX 6 é t i t c i l i t i v j art_n° i t c t t i n ä Profilé horizontale de la lucarne Lucarne Horizontaal dakraamprofiel Dakraam...
Page 10
CONTENU DE LA BOITE 7 INHOUD VAN DOOS 7 Doos R410H CONTENT BOX 7 INHALT BOX 7 é t i t c i l i t i v j art_n° i t c t t i n ä Profilé horizontale de la lucarne Lucarne Horizontaal dakraamprofiel Dakraam...
Page 11
CONTENU DE LA BOITE 8 / INHOUD VAN DOOS 8 Pakket R410H CONTENT BOX 8 / INHALT BOX 8 met folie F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge Number / Anzahl Usage / Anwendung Faîtière Toit 7412 800721 Ridge Roof Kamm Dach Fondation de parois Parois Fundering van de zijwand Zijwand 7412 800767 Foundation for side wall Side panel Gründung für Seitenwand Seitenwand Fondation de pignon Pignon Fundering van de gevel Gevel 3724 800561 Foundation for the facade Facade...
Page 12
F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik art_n° Number E : Description Section Length Usage Anzahl D : Beschreibung Abschnitt Länge Anwendung Viserie renfort R410 Beslagzak versterking R410 802811 Screw bag reinforcement R410 Beschlägetasche R410 Plaquette faîtière pignon Nokplaatje 800062 Ridge plate Nockenleisten Plaque de recouvrement Afdekplaat hoek 800734 Cover plate corner Abdeckplatte Renfort toit R4 (1G + 1D) Versterking dak R4 (1L + 1R) 803529 2077 Reinforcement roof R4 (1L + 1R) Verstärkung Dach R4 (1L + 1R)
Page 18
Chèr(e) client(e) Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ;...
Page 19
Page 1 Façade Montez la partie F avec les saillies vers le bas, dans les encoches pour boulons. Page 2 Boulons d’attente Pour le montage complet, il faudra !10! boulons d’attente!!! Page 3 Paroi latérale + boulons d’attente Pour le montage complet, il faudra utiliser !6! boulons d’attente. Page 4 Assemblage Répétez les opérations décrites aux pages 1, 2 et 3 pour la deuxième façade et la paroi latérale.
Page 20
Toit : En version standard, le vitrage du toit est en verre mat, qui est monté avec le côté lisse vers l’extérieur. Choisissez l’emplacement de la lucarne, mais ne l’installez pas contre une façade. Dans la notice, la lucarne est positionnée au milieu du toit, donc en attendant, ne pas prévoir de verre ni de caoutchouc à cet endroit. Si vous prévoyez plusieurs lucarnes : ne mettez jamais 2 lucarnes côte à...
Page 21
Page 17 Lucarne Les numéros marqués sur les détails agrandis indiquent l’ordre à respecter pour le montage. Caoutchoutez les profils après avoir monté le vitrage. Page 18 Lucarne Posez la vitre sur la paroi latérale et glissez-la vers le haut entre les profils du toit, jusqu’à ce qu’elle ne repose plus sur la paroi latérale. Ensuite, laissez descendre la vitre dans la rainure prévue.
Page 22
Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre Contrôles réguliers: • Vériez que tous les boulons soient bien serrés • Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact • Contrôlez la position de la tabatière Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo: •...
Page 38
OPTIE OPTION NL: Indien van toepassing, eerst de nokversiering monteren vooraleer de serre te monteren. F: Le cas échéant, d’abord monter la décoration faitière avant de monter la serre. E: If applicable, mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse. D: Gegebenfalls, montieren Sie zuerst die Dekoration des Kamms und anschliessend das Gewächshaus NOKVERSIERING...
Page 44
LET OP: Eerst ruiten EP plaatsen ATTENTION: D’abord monter les vitres ATTENTION: Put first windows EP ATTENTION: Setzen sie erst die Scheiben EP L[mm] Qty. Fig. 2047x730 1360x673 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
Page 45
L[mm] Qty. Fig. 1650x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
Page 53
800038 800038 5 cm L[mm] Qty. Fig. 5 cm 780x730 DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER...
Page 54
Knip stukjes van ± 5 cm van de meegeleverde rubber. Découpez morceaux de ± 5 cm du caoutchouc fourni. Cut pieces of ± 5 cm from the supplied rubber. Schneiden Sie aus dem mitgelieferten Gummi Stücke von ± 5 cm Länge aus. Qty.
Page 56
Uiteinden van de ankers plooien Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE Plier les extrémités des ancres ondergrond Bend the anchor ends Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Die Enden der Anker falten Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE Maak per anker een gat.
Page 57
AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION COVER PLATES ABDECKPLATTEN...