Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
PK0805
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PK0805

  • Page 1 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank PK0805...
  • Page 19 19 SOMMAIRE Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation et démontez la porte pour éviter les ris-...
  • Page 20 20 progress réfrigération à moins que cette utilisation • Les ampoules (si présentes) utilisées n'ait reçu l'agrément du fabricant. dans cet appareil sont des ampoules • N'endommagez pas le circuit frigorifique. spécifiques uniquement destinées à être • Le circuit frigorifique de l’appareil contient utilisées sur des appareils ménagers.
  • Page 21: Fonctionnement

    21 • Placez de préférence votre appareil loin Protection de l'environnement d'une source de chaleur (chauffage, cuis- Le système frigorifique et l'isolation de son ou rayons solaires trop intenses). votre appareil ne contiennent pas de • Assurez-vous que la prise murale reste C.F.C.
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    22 progress UTILISATION QUOTIDIENNE Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clay- ettes puissent être placées en fonction des besoins. Important Pour permettre une bonne circulation de l'air, ne pas enlever la clayette en verre au-dessus du bac à...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    23 Conseils pour l'économie d'énergie Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou tablette en verre au-dessus du bac à légu- plus longtemps que nécessaire.
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    24 progress quer/endommager les pièces en plastique En cas d'absence prolongée ou de utilisées dans cet appareil. Il est par consé- non-utilisation quent recommandé d'utiliser seulement de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa- longues périodes, prenez les précautions...
  • Page 25: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    25 Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de cou- sur la prise de courant.
  • Page 26: Installation

    26 progress ce maximale est indiquée sur le diffu- Fermeture de la porte seur). 1. Nettoyez les joints de la porte. 5. Installez le diffuseur. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- 6. Serrez la vis du diffuseur. tez-vous au chapitre « Installation ».
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 37 37...
  • Page 38 38 progress...
  • Page 39 39...
  • Page 40 211621983-A-232013...

Table des Matières