Les langues disponibles

Les langues disponibles

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Check-Panel 200
!
" #
$
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calira Check-Panel 200

  • Page 26 % !! & Table des matières Consignes générales de sécurité........27 Description du Check-Panel 200 ......... 28 Fonctions du Check-Panel 200 ........29 Commutateur principal........... 29 Réglage de l’heure..........30 Voyant de symbole d’avertissement....... 31 Circuit de pompe............ 31 Scrutation des niveaux ........... 31 Scrutation des tensions de batterie ......
  • Page 27 Lire attentivement les consignes de sécurité générales ! Attention ! Pour se protéger des risques de choc électrique, de blessure et d’incendie, liés à l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité essentielles suivantes. Veuillez lire et observer ces indications avant d’utiliser votre appareil.
  • Page 28: Description Du Check-Panel 200

    Description du Check-Panel 200 Le Check-Panel 200 est un appareil qui permet plusieurs fonctions d’affichage, de surveillance et de commutation. L’écran matriciel moderne d’affichage graphique est équipé d’un rétroéclairage. Figure 1 : Éléments de commande Écran matriciel Commutateur de pompe, bouton de MISE EN MARCHE D’URGENCE Bouton de scrutation du niveau d’eau fraîche et des eaux usées...
  • Page 29: Fonctions Du Check-Panel 200

    Fonctions du Check-Panel 200 Commutateur principal Le commutateur principal (5) met l’écran matriciel et le relais du commutateur principal sous tension au sein d’une boîte de fusible de distribution ou d’un dispositif d’alimentation électrique (EVS). Il faut pour ce faire appuyer sur le bouton jusqu’à...
  • Page 30: Réglage De L'heure

    Afin de couper l’écran et le relais du commutateur principal au sein d'une boîte de fusible de distribution ou d'un dispositif d'alimentation électrique (EVS), il faut appuyer sur le commutateur principal (5) jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Réglage de l’heure ; activer/désactiver son de touche On accède au menu de configuration en appuyant env.
  • Page 31: Circuit De Pompe

    • Une panne survient au niveau de la charge de la batterie (uniquement si connecté à un chargeur CALIRA ou une alimentation électrique CALIRA qui supporte cette fonction et peut fournir le signal de commande approprié). • La tension de la batterie d’alimentation chute en deçà 11,3 volt pendant plus de 1 minute.
  • Page 32: Scrutation Des Tensions De Batterie

    22 Voyant du réservoir eau fraîche 2 (option). La mesure et l’affichage sont donnés en continu, en %. 23 Fonction Quitter écran d’affichage des niveaux. Une pression sur la touche (5) affichant ce symbole permet de quitter l’écran d’affichage des niveaux avant que les 10 secondes ne soient écoulées et appelle l’écran de veille (figure 2).
  • Page 33: Scrutation Des Températures

    à une boîte de fusible de distribution, un dispositif d'alimentation électrique (EVS) ou encore un chargeur CALIRA à deux sorties, le voyant de connexion en parallèle (13) s’affiche à l’écran. Voyant de bonbonne de gaz de réserve Le voyant de la bonbonne de gaz de réserve (14) s’affiche à...
  • Page 34: Avertissement Sous-Tension

    Avertissement sous-tension Dès que la tension de la batterie d’alimentation chute en deçà de 11,3 V pendant plus d’une minute, le symbole d’avertissement (6) s’affiche à l’écran et un signal d’alarme sonore retentit. Le signal d’alarme sonore est acquitté par une pression sur le commutateur de pompe (2) mais le voyant d’avertissement (6) reste allumé...
  • Page 35: Raccordements Du Check-Panel 200

    Raccordements du Check-Panel 200 Figure 7 : Raccordements au dos de l’appareil CP 200 31 Prise 12 pôles, connexion CP 200 au boîtier de fusible de distribution ou au dispositif d’alimentation électrique (EVS) 32 Prise 5 pôles, capteur de niveau du réservoir des eaux usées 33 Prise 5 pôles, capteur de niveau du réservoir d’eau fraîche 2...
  • Page 36: Mise En Service

    & Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec, sans peluches. Si l’appareil présente un Trautmann GmbH & Co. KG dysfonctionnement, CALIRA-Apparatebau veuillez vous adresser Lerchenfeldstr. 9 directement au fabricant. D-87600 Kaufbeuren Service après-vente : Internet : www.calira.de...
  • Page 37: Réparation

    Réparation % !! Un appareil défectueux ne peut être réparé que par le fabricant ou par son service après-vente. Respectez ici les consignes générales de sécurité. Garantie La garantie correspond aux dispositions légales et commence au jour de l’achat. Veuillez respecter les points suivants : Si l’appareil présente contre toute attente des défauts , ceux-ci sont réparés sans frais si : L’appareil est retourné...
  • Page 40 %& " " #$ & & / & Rue et n° 012 3 " # B50 080007 00...

Table des Matières