Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Welcome
Congratulations for the purchase of an ARCHOS device!
This quick start guide helps you to start using your device properly.
If you have more questions concerning the use of your device,
• You can consult the frequently asked questions on our website:
go to http://faq.archos.com/
• You can send us a message on Facebook:
go to www.facebook.com/ARCHOS
• You can contact our After-sales department:
go to www.archos.com, click Support > After-sales support >
• You can consult the declaration of conformity:
go to www.archos.com, click Support > Downloads >
As we are often updating and improving our products, your device's software may have
a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick
Start Guide.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archos F35 Touch

  • Page 1 • You can send us a message on Facebook: go to www.facebook.com/ARCHOS • You can contact our After-sales department: go to www.archos.com, click Support > After-sales support > • You can consult the declaration of conformity: go to www.archos.com, click Support > Downloads >...
  • Page 2: Package Contents

    Package Contents Check your product box for the following items: - ARCHOS F35 Touch - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty Legal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider.
  • Page 3: Description Of The Phone

    Description of the phone ON/OFF button Phone speaker Menu Microphone Home Back...
  • Page 4 Description of the phone Camera Loudspeaker Micro-USB port Headset jack 9 10...
  • Page 5 ON/OFF: when the device is off, Micro-USB port: plug the provided long press to turn on. When the cable to charge the device or to device is on, short press to turn off connect it to a computer. the screen and long press to display Headphone jack: connect the options.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started Assembling After you have unpacked your mobile phone box: 1. Remove the device’s back cover using the notch. 2. Insert your SIM card or Memory card in the corresponding slot. 3. Insert the device’s battery. 4. Replace the back cover slot 1 When inserting your SIM card or micro-SD card, make sure to follow the illustration, otherwise you may damage the...
  • Page 7 Lift the back cover using the notch...
  • Page 8 Troubleshooting My phone is frozen or cannot switch on 1. Remove and replace the battery. 2. Charge your device. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with your operator. Unable to make outgoing calls Make sure your phone is connected to a network, and the network is not overloaded or unavailable.
  • Page 9 • Vous pouvez nous envoyer un message sur Facebook : allez sur www.facebook.com/ARCHOS • Vous pouvez contacter notre service après-vente : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Service après-vente > • Vous pouvez consulter la déclaration de conformité : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Téléchargements >...
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS F35 Touch - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localité...
  • Page 11: Description Du Téléphone

    Description du téléphone Bouton ON/OFF Haut-parleur Menu Micro Accueil Retour...
  • Page 12 Description du téléphone Appareil photo arrière Haut-parleur Port Micro-USB Prise kit piéton 9 10...
  • Page 13 ON/OFF : Lorsque l’appareil est Port Micro-USB : branchez le câble éteint, faites un appui long pour fourni pour charger l’appareil ou le l’allumer. Lorsque l’appareil est connecter à un ordinateur. allumé, faites un appui court pour Port jack : connectez les écouteurs éteindre l’écran et un appui long fournis pour passer des appels en kit pour afficher des options.
  • Page 14: Prise En Main

    Prise en main Assemblage Après avoir déballé le téléphone : 1. Enlevez la coque arrière en utilisant l’encoche. 2. Insérez votre carte SIM ou carte mémoire dans l’emplacement correspondant. 3. Insérez la batterie dans le téléphone. 4. Remettez en place la coque arrière. emplacement 1 Lorsque vous insérez une carte SIM ou une carte micro-SD, conformez-vous au schéma pour ne...
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas 1. Enlevez la batterie, puis remettez-la en place. 2. Chargez votre appareil. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur.
  • Page 17 • Sie können uns über Facebook schreiben: Besuchen Sie www.facebook.com/ARCHOS • Sie können unseren Kundendienst kontaktieren: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie auf Support > Kundendienst > • Sehen Sie unsere Konformitätserklärung ein: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie Support > Downloads >...
  • Page 18 Verpackungsinhalt In der Verpackung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS F35 Touch - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen.
  • Page 19: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts EIN/AUS-Taste Lautsprecher Menü Mikrofon Home Zurück...
  • Page 20 Beschreibung des Geräts Kamera Lautsprecher Micro-USB-Anschluss Kopfhöreranschluss 9 10...
  • Page 21 EIN/AUS-Taste: bei Micro-USB-Anschluss: das ausgeschaltetem Gerät: lang mitgelieferte Kabel einstecken, um drücken, um einzuschalten. Bei das Gerät zu laden oder um es mit eingeschaltetem Gerät: kurz einem Computer zu verbinden. drücken, um den Bildschirm Kopfhöreranschluss: Anschluss auszuschalten, lang drücken, um die des mitgelieferten Kopfhörers für Optionen anzuzeigen.
  • Page 22: Erste Schritte

    Erste Schritte Montage Nach dem Auspacken des Mobiltelefons: 1. Heben Sie die Rückabdeckung des Geräts mithilfe der Einkerbung an. 2. Stecken Sie eine SIM-Karte oder micro-SD-Karte in den entsprechenden Steckplatz ein. 3. Legen Sie den Akku des Geräts ein. 4. Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an. Beachten Sie beim Einführen der SIM-Karte oder micro- SD-Karte unbedingt die Illustration, der Steckplatz oder die Karte könnten sonst beschädigt werden.
  • Page 24 Fehlerbehebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden 1. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder ein. 2.Laden Sie das Gerät auf. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort.
  • Page 25 • Puede enviarnos un mensaje en Facebook: entre en www.facebook.com/ARCHOS • Puede contactarnos a través de nuestro departamento de posventa: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > After-sales support (Asistencia posventa) > • Puede consultar la declaración de conformidad: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) >...
  • Page 26: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS F35 Touch - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor de servicio utilizado.
  • Page 27: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Altavoz Menu Micrófono Inicio Atrás...
  • Page 28 Descripción del dispositivo Camera Altavoz Puerto micro USB Conector de headset 9 10...
  • Page 29 Botón ON/OFF: con el dispositivo Puerto micro USB: enchufe el apagado: mantenga pulsado para cable suministrado para cargar encenderlo. Con el dispositivo el dispositivo o conectarlo a un encendido: pulse brevemente para ordenador. desactivar la pantalla, mantenga Conector de headset: conecte los pulsado para mostrar las opciones.
  • Page 30: Primeros Pasos

    Primeros pasos Montaje Una vez el teléfono móvil fuera de su caja: 1. Retire la cubierta posterior del dispositivo utilizando la muesca. 2. Inserte su tarjeta SIM o micro SD en la ranura correspondiente. 3. Inserte la batería del dispositivo. 4.
  • Page 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender 1. Retire la batería y vuelva a colocarlo en su lugar. 2. Cargue el dispositivo. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio”...
  • Page 33 Support > After-sales support > • È possibile consultare la dichiarazione di conformità: go to www.archos.com, fare clic su Support > Downloads > Poiché aggiorniamo e miglioriamo con frequenza i nostri prodotti, il software del dispositivo potrebbe avere un aspetto leggermente differente o funzionalità modificate...
  • Page 34: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 35F Touch - Cuffia - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico.
  • Page 35: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Pulsanti ON / OFF Altoparlanti Menu Micro Home Indietro...
  • Page 36 Descrizione del dispositivo Fotocamera anteriore Altoparlanti Porta micro-USB Jack per auricolare 9 10...
  • Page 37 Pulsanti ON/OFF: quando il Porta micro-USB: collegare il dispositivo è spento, premere a cavo in dotazione per caricare il lungo per accenderlo. Quando dispositivo o per connetterlo al il dispositivo è acceso, premere computer. brevemente per spegnere lo schermo Jack per auricolare: collegare gli o premere a lungo per visualizzare auricolari in dotazione per effettuare le opzioni.
  • Page 38 Introduzione Assemblaggio Dopo aver estratto dalla confezione il telefono cellulare: 1. Rimuovere la copertura posteriore del dispositivo utilizzando il foro. 2. Inserire la scheda SIM o scheda micro-SD nello slot corrispondente. 3. Inserire la batteria del dispositivo. 4. Riposizionare la copertura posteriore. 4G/3G/2G Quando si inserisce la scheda SIM o la scheda micro- SD, assicurarsi di seguire quanto illustrato per evitare di...
  • Page 39 Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende 1. Rimuovere la batteria e reinstallarlo nuovamente. 2. Caricare il dispositivo. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l’operatore. Impossibile effettuare chiamate in uscita Assicurarsi che il telefono sia connesso a una rete, e che la rete non sia sovraccarica o non disponibile.
  • Page 41 ‫اكتشاف االخطاء و اصالحها‬ : ‫غ� ي قادر عىل تشغيل الهاتف‬ ‫يرجى اخراج واستبدال البطارية‬ .‫يرجى الشحن‬ : ‫غ� ي قادر عىل االتصال بالشبكة او ال يوجد خدمة‬ ‫يرجى المحاولة مرة أخرى � ف مكان اخر , يرجى التأكد من وجدو تغطية للشبكة‬ : ‫غ�...
  • Page 43 ‫بدأ االستخدام‬ ‫تركيب البطاقة & البطارية‬ ‫بعد القيام بفتح علبة الجهاز‬ ‫قم با ز احة غطاء الجهاز بواسطة االداة الملحقة مع الجهاز‬ ‫قم بوضع البطاقة � ف المكان المحدد لها وفق االتجاه الصحيح‬ ‫قم بادخال البطارية للدخول � ف المكان المخصص لها لالغالق‬ ‫قم...
  • Page 44 ‫مفتاح التشغيل واالغالق : عندما يكون الهاتف مغلق‬ ‫عودة : للرجوع الى الشاشة السابقة‬ ‫اضغط مدة طويلة لتشغيل الهاتف , وعندما يكون‬ ‫الهاتف مشغل اضغط مدة قصيرة الغالق الشاشة ومدة‬ ‫ : لتوصيل الجهاز بالشاحن او توصيل الجهاز‬USB ‫منفذ‬ ‫طويلة الغالق الهاتف‬ ‫بالكمبيوتر‬...
  • Page 45 ‫وصف الهاتف‬ ‫الكام� ي ا‬ ‫السماعة الخارجية‬ USB ‫منفذ‬ ‫منفذ السماعة‬ 9 10...
  • Page 46 ‫وصف الهاتف‬ ‫مفتاح التشغيل واالغالق‬ ‫السماعة‬ ‫القائمة‬ ‫الميكرفون‬ ‫الرئيسية‬ ‫عودة‬...
  • Page 47 ‫المحتوى‬ ‫قم بفتح علبة الجهاز للحصول عىل العنارص التالية‬ ARCHOS F35 Touch ‫الجهاز‬ ‫السماعة‬ USB ‫كابل‬ ‫الشاحن‬ ‫دليل االستخدام‬ ‫بطاقة الضمان & مالحظات الحماية‬ ‫الملحقات و االكسسورات المتاحة مع الهاتف قد تختلف وفق المنطقة او مشغل الخدمة , كما ان هذه الملحقات مصممة لهذا الجهاز‬...
  • Page 48 ‫ يمكن ارسال رسالة اىل‬Facebook ‫قم بالرجوع اىل موقع‬ www.facebook.com/ARCHOS ‫ يمكن الرجوع اىل قسم خدمة ما بعد البيع قم بالذهاب اىل موقع‬www.archos.com < ‫ثم اضغط‬ ‫الدعم < خدمة ما بعد البيع‬ ‫ يمكن الرجوع اىل اعالن المطابقة قم بالذهاب اىل موقع‬www.archos.com < ‫ثم اضغط < الدعم‬...
  • Page 51 GPL-Licensed file by contacting ARCHOS customer service at http://www.archos.com and ARCHOS will send you a link to such source code or will provide instructions to get the source on a physical medium.
  • Page 52: National Restrictions

    National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use...
  • Page 53 After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is: -Head Max: 0.215 W/Kg (10g) -Body Max: 0.507 W/Kg (10g) Archos company declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC: http://www.archos.com/support/download/conformity/ CE_DOC_ACF35TCH.pdf Par la présente, ARCHOS déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres...

Table des Matières