Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
13
1
2
12
3
6
4
7
8
5
1. Remove the bottom casing
9
10
11
BOUTONS DE L'APPAREIL
1 Torche
2 Combiné
3 Ecran
4 Touche gauche
5 Touche d'appel/Décrocher
6 Touche de navigation
7 Touche droite
8 Terminer appel/
Bouton ON-OFF
9 Bouton OK/accès aux
10 Port écouteurs
principaux menus
11 Micro-USB/Connecteur
12 Appareil photo
d'alimentation
13 Haut-parleur
DEUTSCH
13
1
2
12
3
6
4
7
8
5
1. Remove the bottom casing
9
10
11
GERÄTETASTEN
1
Taschenlampe
2
Receiver / Lautsprecher
3
Bildschirm
4
Linke Soft-Taste
5
Wähltaste
6
Navigationstaste
7
Rechte Soft-Taste
8
Ende / Aus-Taste
9
OK-Taste
10 Kopfhörerbuchse
11 USB / Ladeanschluss
12 Kamera
13 Lautsprecher
DESCRIPTION DES BOUTONS
Touche gauche/droite
: appuyez sur une touche pour effectuer l'action
affichée dans le coin gauche/droit de l'écran.
Touche appel
: répondez à tous les appels, passez des appels à partir
de la SIM1 ou SIM2, affichez le journal des appels.
Touche navigation
: dans un menu, appuyez sur la touche navigation
haut, bas, gauche ou droit afin de naviguer dans le menu et ses
options. A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche navigation
pour accéder à tous les menus.
Touche Terminer/Bouton ON-OFF
: appuyez et maintenir pour
allumer ou éteindre l'appareil, terminer un appel ou rejeter un appel
entrant, revenir sur l'écran d'accueil.
Touche OK
: appuyez pour accéder à tous les menus à partir de
l'écran d'accueil, appuyez pour confirmer une sélection.
Touche numérique
: saisissez des chiffres, lettres ou caractères
spécifiques. Sélectionnez un élément d'un sous-menu avec le chiffre
correspondant.
Touche*
: appuyez pour afficher les caractères spéciaux lorsque
vous saisissez du texte. Maintenez la touche pour naviguer entre *,
+, P, and W dans les menus qui le permettent. Appuyez sur la touche
gauche et sur * pour verrouiller/déverrouiller le téléphone.
Touche#
: à partir de l'écran d'accueil, faites un appui long sur # pour
passer du mode silencieux au mode général.
Appuyez sur cette touche pour changer de méthode de saisie lorsque
vous écrivez un texte.
2. Remove the battery pack
Touche 0
: appuyez sur la touche pour créer un espace lors de la
saisie de texte. Appuyez pour allumer/éteindre la lampe torche.
DESCRIPTION DES ICÔNES
Le niveau de charge de la
Les barres verticales
indiquent la force du signal
batterie
du réseau GSM. Avec cinq barres,
vous avez une réception
maximale.
Des messages non lus dans
Notification pour un appel
votre boîte de réception
manqué
Téléphone en mode
Alarme activée
silencieux
Un kit piéton est connecté
Bluetooth activé
CHARGER LA BATTERIE
Si la batterie est complètement
déchargée, le téléphone s'éteint. En
connectant le chargeur, le téléphone
ne se rallume pas aussitôt car il faudra
un certain temps de charge. Pour
économiser de l'énergie, débranchez le
chargeur de la prise électrique à la fin
du chargement.
TASTENBESCHREIBUNG
Softtaste Links/Rechts
: drücken, um die derzeit in der unteren
linken/rechten Ecke des Bildschirms angezeigte Funktion
auszuführen.
Wahl
taste: Anruf annehmen, Anrufe tätigen von SIM1-/SIM2-Karte,
Anzeige der Anrufprotokolle im Standby-Modus.
Navigations
taste: innerhalb eines Menüs auf Nach oben, Nach
unten, Links oder Rechts drücken, um durch die Menüoptionen
zu scrollen. Im Standby-Modus drücken, um auf das Hauptmenü
zuzugreifen.
Beenden-/Einschalt
taste: drücken und halten, um das Gerät ein-
undauszuschalten, Anruf beenden oder einen eingehenden Anruf
abweisen, Rückkehr in den Standby-Modus.
OK
-Taste: drücken für Zugriff auf das Hauptmenü im Standby-
Modus, drücken für Bestätigung einer Auswahl.
Nummerntaste: Eingabe von Zahlen, Buchstaben oder Zeichen.
Auswahl eines Untermenüs mit der Bezeichnung der entsprechenden
Nummer.
*-Taste: drücken für die Anzeige des Symbole-Bildschirms bei der
Eingabe von Text. Die *-Taste drücken und halten, um zwischen
*, +, (Pausezeichen) P und (Wartezeichen) W im Standby-Modus
umzuschalten.
Die Softtaste Links und die *-Taste drücken, um den Tastenblock zu
sperren/entsperren.
#-Taste: langes Drücken der #-Taste im Standby-Modus wechselt
zwischen dem Ruhemodus und dem Allgemeinmodus.
2. Remove the battery pack
Drücken für das Umschalten der Eingabemethoden bei der Eingabe
von Text.
0-Taste: drücken für die Eingabe eines Leerzeichens bei der
Bearbeitung von Text. Taschenlampe ein-/ausschalten.
SYMBOLBESCHREIBUNG
Senkrechte Balken zeigen
Anzeige des Batteriezustands.
die Signalstärke des
GSM-Netzwerksignals an. Fünf
Balken zeigen an, dass Ihre
derzeitige Position den besten
Empfang bietet.
Zeigt einen verpassten Anruf
Anzeige einer oder mehrerer
ungelesener Nachrichten.
an.
Zeigt an, dass sich Ihr Telefon
Zeigt den eingeschalteten
im Warnungstyp "Stumm"
Alarm an.
befindet.
Zeigt an, dass sich Ihr Telefon
Zeigt die Verwendung von
im Warnungstyp "Kopfhörer"
Einkerbung Bluetooth an
befindet.
1. Remove the bottom casing
ALLUMER/ETEINDRE
Pour allumer votre téléphone,
1. Maintenez
.
2. Saisissez votre PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).
3. Lorsque l'assistant de démarrage s'affiche, personnalisez votre
téléphone en suivant les instructions.
Si la batterie est totalement déchargée ou enlevée de l'appareil,
l'heure et la date sont réinitialisées.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur
.
CHANGER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE
1. A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche OK.
2. Utilisez la touche navigation pour sélectionner Paramètres et
appuyez sur OK pour valider.
3. Dans l'interface Paramètres, sélectionnez réglages du téléphone >
réglages de la langue.
4. Sélectionnez la langue souhaitée.
Settings > Phone settings > Language settings > Display
language
TRANSFÉRER DES FICHIERS DE/SUR VOTRE ORDINATEUR
1. Connectez le téléphone à un ordinateur en utilisant un câble
USB (non fourni). L'ordinateur détectera automatiquement votre
téléphone en tant que disque externe.
2. Accédez au disque de stockage de l'appareil pour transférer des
fichiers. Pour avoir une grande capacité de stockage, vous devez
3. Insert the SIM card
insérez une carte micro-SD ( non fournie).
DÉPANNAGE
Impossible d'allumer l'appareil :
appuyez sur la touche ON-OFF
pendant plus d'une seconde. Vérifiez que la batterie est bien installée.
Enlevez-la et réinstallez la de nouveau, essayez de rallumer l'appareil.
Vérifiez que la batterie est bien chargée.
Impossible de se connecter au réseau :
signal faible.
Essayez de vous déplacer dans un endroit disposant d'un signal plus
fort et tentez de vous reconnecter. Assurez-vous d'être dans une zone
couverte par votre opérateur. Assurez-vous que votre carte SIM est
valide. Contactez votre fournisseur d'accès pour plus d'informations.
Mauvaise réception d'appels :
Vérifiez que le volume est adapté à
l'environnement, où la qualité de réception est mauvaise. Déplacez-
vous vers un endroit avec une meilleur réception et tentez un
nouvel appel. Si vous utilisez le téléphone au cours d'un pic de
communication, tel que les périodes de trajet, vous risquez de
rencontrer des difficultés de communication à cause de la congestion
du réseau.
1. Remove the bottom casing
LADEN DES AKKUS
Ist die Batterie vollständig entladen, kann das
Telefon nicht eingeschaltet werden, auch mit
angeschlossenem Ladegerät. Eine entleerte
Batterie muss zuerst ein paar Minuten geladen
werden, bevor das Telefon wieder eingeschaltet
werden kann. Um Energie zu sparen, den
Reiseadapter bei Nichtverwendung ausstecken.
EIN-/AUSSCHALTEN
Um Ihr Telefon einzuschalten,
1. Drücken und halten Sie
.
2. Geben Ihre PIN ein und drücken bei Bedarf OK.
3. Nach Öffnen des Einrichtungsassistenten kann das Telefon durch
Folgen des Bildschirms nach Wunsch angepasst werden.
Bleibt die Batterie ungeladen oder wird vom Telefon entfernt, werden
Zeit und Datum zurückgesetzt.
Um das Telefon auszuschalten,
drücken und halten.
ÄNDERN DER SPRACHE DES GERÄTS
1. Von dem Homescreen, drücken Sie die OK-Taste.
2. Verwenden Sie die Navigationstaste, um Einstellungen zu wählen
und drücken Sie die OK-Taste.
3. In dem Bildschirm Einstellungen wählen Sie Einstellungen>
Spracheinstellungen.
3. Insert the SIM card
4. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Settings > Phone settings > Language settings > Display
language
ÜBERTRAGUNG VON DATEIEN ZU/VON IHREM COMPUTER
1. Verbinden Sie das Telefon über ein micro-USB-Kabel mit einem PC
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Der PC erkennt das Telefon automatisch als Wechseldatenträger
2. Sie können für das Übertragen von Dateien auf den
Gerätespeicher zugreifen.
Für eine hohe Kapazität an Speicher muss eine microSD-Karte
installiert werden (nicht im Lieferumfang enthalten).
FEHLERBEHEBUNG
Gerät lässt sich nicht einschalten:
Drücken Sie die Einschalttaste
ca. 2 Sekunden. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Batterie. Diese
entfernen und neu einlegen und erneut einschalten. Prüfen Sie den
Ladezustand der Batterie.
Keine Verbindung zum Netzwerk:
Schwaches Signal.
Wechseln Sie zu einem anderen Standort mit starkem Signal und
versuchen Sie erneut zum Netzwerk zu verbinden. Stellen Sie sicher,
dass Netzwerkabdeckung durch Ihren Serviceanbieter besteht.
Überprüfen Sie die SIM-Karte auf Gültigkeit. Kontaktieren Sie bitte
Ihren Netzwerkanbieter für weitere Informationen.
Schlechte Tonqualität bei
Anrufen:Überprüfen Sie die
Lautstärkeeinstellung. In einem Bereich mit schlechten
Empfangsbedingungen, z. B. im Keller, kann das Signal schwach sein.
Suchen Sie einen Bereich mit einem stärkeren Signal auf und den
Anruf erneut durchführen.
Verwenden Sie das Mobiltelefon zu den Spitzenzeiten der
Kommunikation, wie z. B. abends, kann die Leitung überlastet sein.
1. Remove the bottom casing
2. Remove the battery pack
INSTALLER LES CARTES SIM ET LA CARTE MÉMOIRE
1
4. Open the container and insert the TF card
3
Open
1. Remove the bottom casing
2. Remove the battery pack
EINLEGEN DER SIMKARTE UND MICRO-SD-KARTE
1
4. Open the container and insert the TF card
3
Open
3. Insert the SIM card
3. Insert t
2. Remove the battery pack
2
5. Put back the battery pack
MENTIONS LÉGALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
www.archos.com/support/warranty
3. Insert the SIM card
3. Insert
2. Remove the battery pack
2
5. Put back the battery pack
RECHTS- UND SICHERHEITSHINWEISE
www.archos.com/support/warranty
4
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Archos Access 18F

  • Page 1 MENTIONS LÉGALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Enlevez-la et réinstallez la de nouveau, essayez de rallumer l’appareil. indiquent la force du signal batterie www.archos.com/support/warranty Vérifiez que la batterie est bien chargée. du réseau GSM. Avec cinq barres, Impossible de se connecter au réseau : signal faible.
  • Page 2 Archos company (Contact address : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) declares that this phone ARCHOS Access 18F is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU: https://www.archos.com/products/conformity.html...
  • Page 3 Geeft aan dat u één of meerdere Geeft aan dat u een oproep Inschakelen niet mogelijk: druk langer dan 1 seconde op de Aan/ www.archos.com/support/warranty ongelezen berichten heeft. heeft gemist. Uit-toets. Controleer of de batterij goed is geplaatst. Verwijder de...