Stanley FME380 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FME380:
Table des Matières
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Further Safety Instructions for All Saws
  • Lower Guard Function
  • Kickback Causes and Related Warnings
  • Electrical Safety
  • Operating the Tool
  • Ec Declaration of Conformity
  • Elektrische Sicherheit
  • Verwenden des Geräts
  • Umweltschutz
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Garantie
  • Funzione Della Protezione Inferiore
  • Etichette Sull'apparato
  • Sicurezza Elettrica
  • Funzionamento Dell'utensile
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Overige Risico's
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Seguridad Eléctrica
  • Etiquetas en la Herramienta
  • Funcionamiento de la Herramienta
  • Cartón de Yeso
  • Protección del Medio Ambiente
  • Riscos Residuais
  • Lâminas de Serra
  • Segurança Eléctrica
  • Protecção Do Ambiente
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Använda Verktyget
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Data
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • EU-Samsvarserklæring
  • Betjening Af Værktøjet
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Δεδομένα
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

FME380
www.stanley.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley FME380

  • Page 1 FME380 www.stanley.eu...
  • Page 6 hard hard soft...
  • Page 23 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) d. Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou une pince restée la terre. L’utilisation de prises d’origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc e.
  • Page 24 FRANÇAIS Consignes de sécurité concernant toutes les scies Procédures de coupe (Traduction des instructions initiales) g. Utilisez les outils électriques, les accessoires et les Les rondelles et boulons de lame ont été spécialement conçus pour votre scie, pour des performances et une travail à...
  • Page 25: Lames De Scie

    FRANÇAIS Consignes de sécurité supplémentaires pour toutes les scies Causes des rebonds et avertissements associés Lames de scie (Traduction des instructions initiales) Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par N’utilisez pas de lame émoussée ou endommagée. Les lames émoussées ou mal installées réduisent le trait de scie entraînant un frottement excessif, la torsion de la Les leviers de verrouillage des réglages de la profond- eur et de biseau doivent être bien serrés et verrouillés...
  • Page 26: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Sécurité des personnes Vibrations (Traduction des instructions initiales) Référez-vous aux données techniques pour connaître les les lames mentionnées dans ce manuel, conformes à la outils électriques, cette estimation doit tenir compte des condi- Avertissement ! N’utilisez jamais de disques abrasifs. cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l’outil est arrêté...
  • Page 27: Caractéristiques

    Serrez fermement le boulon de lame (9) en tournant la clé Enfoncez le bouton de verrouillage de la gâchette et de à 6 pans (15) l’axe (2). agréé Stanley Fat Max afin d’éviter les risques éventuels. Serrez la fixation (3) Caractéristiques doit pas dépasser de plus de 3 mm sous la pièce à scier Gardez à l’esprit que la profondeur de coupe réelle du suivantes.
  • Page 28 Conseils pour une utilisation optimale FRANÇAIS Fonction électronique. Fonctionnement du faisceau laser (Fig. I) (Traduction des instructions initiales) Attention : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures différentes de celles mentionnées Placez l’outil, extrémité avant de la semelle à plat sur la dans ce document peuvent représenter un risque d’exposition de coupe (20) avec Assurez-vous que les dents de la scie ne sont pas enga-...
  • Page 29: Protection De L'environnement

    Le bloc-moteur devient anormalement chaud. ou aluminium. Une phase de sciage de métal de 2 minutes doit toujours être suivie d’une pause de 3 minutes au moins. Céramique, carrelage, ardoise, etc uniquement) N’utilisez qu’une lame spécifiquement conçue à cette fin. Si une nouvelle prise d’alimentation doit être montée : Mettez au rebut la vieille prise. Branchez le fil brun dans la fiche sous tension de la poussières qui peuvent être dangereuses pour l’utilisateur et empêcher le protège-lame de fonctionner correctement. nouvelle prise. Branchez le fil bleu à la fiche neutre. Plaque de plâtre : fiche de terre. Suivez les instructions d’installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible recommandé : 5 A. ou un extracteur adaptés à ce type de poussières. La poussière peut empêcher le bon fonctionnement du Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce protège-lame. symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. plongeante peut être utilisée si une découpe particulière- Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent ment soignée et sans poussière est nécessaire ou s’il être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en existe un risque de scier des canalisations ou des câbles. matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus Votre appareil/outil sans fil/avec fil Stanley Fat Max a été d’informations sont disponibles sur le site www.2helpU.com d’entretien.
  • Page 30: Déclaration De Conformité Ce

    Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgique Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 12 mois aux utilisateurs, à partir de la date au sein des territoires des États membres de l’Union Europée- Pour prétendre à...
  • Page 104 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Table des Matières