Afriso EURO-INDEX 11500 Notice Technique

Jauge mécanique universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour 11500:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Instruction Manual / Notice technique
Mechanisches Füllstandmessgerät
Mechanical Tank Contents Gauges
Jauge Mécanique Universelle
Unimes
+
Vor Gebrauch lesen! / Read manual before use! /
Lire la notice technique avant l'utilisation!
+
Alle Sicherheitshinweise beachten! / Observe all safety
information! / Respecter toutes les consignes de sécurité !
+
Für künftige Verwendung aufbewahren! / Keep manual
for future use! / Conserver la notice technique pour toute
utilisation ultérieure !
03.2017 0
854.099.0002
Deutsch
English
Français
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.de
www.afriso.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Afriso EURO-INDEX 11500

  • Page 1 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Deutsch Industrie und Umweltschutz English Lindenstraße 20 74363 Güglingen Français Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de www.afriso.com Betriebsanleitung Instruction Manual / Notice technique Mechanisches Füllstandmessgerät Mechanical Tank Contents Gauges Jauge Mécanique Universelle Unimes Vor Gebrauch lesen! / Read manual before use! / Lire la notice technique avant l'utilisation!
  • Page 2 – Deutsch – Produktbeschreibung Der mechanische Universal-Füllstandsmesser UNIMES mit Dauer- anzeige kann an allen Behältern mit 90 bis 200 cm Höhe bezie- hungsweise Durchmesser und beliebiger Form angebracht werden. Hierzu ist nur ein Tankanschluss G1½ oder G2 erforderlich. Technische Daten •...
  • Page 3 – Deutsch – Schwimmereinstellung Bild 1: Schwimmereinstellung Der Schwimmerfaden ist mit 3 Plomben versehen. Zwei davon sind fest, die eine (1) am Ende und die andere (2) 15 cm höher. Zwi- schen beiden befindet sich die freie Plombe (3) zur Fixierung des Schwimmers.
  • Page 4 – Deutsch – Instrumenteneinstellung Der Universal-Füllstandsmesser UNIMES wird bei der Herstellung auf seine maximale Gebrauchshöhe eingestellt, die 200 cm Be- hälterhöhe bzw. -durchmesser enspricht. • Zur Einstellung auf den zu messenden Behälter (siehe die un- ten stehende Skizze). Bild 2: Instrumenteneinstellung Soviel Schwimmerfaden herausziehen, wie der Höhe des Be hälters plus dem Überstand der Einsteigöffnung oder eines eventuell vorhandenen Flanschstutzens entspricht.
  • Page 5 – Deutsch – Umrechnungstabelle % in Liter Mit Hilfe dieser Tabelle können die vom Instrument angezeigten Prozentwerte des Heizölstandes in ein Volumen in Litern umge- rechnet werden. Bei den Behältern mit Rechteckquerschnitt Die angezeigten %-Werte entsprechen % des Gesamtinhalts. % des Gesamtinhalts multipliziert mit Gesamtfassungsvermögen = Füllmenge in Litern.
  • Page 6 – Deutsch – Anzeige in % % des Gesamtinhalts bei % des Gesamtinhalts bei zylindrischen Behälter ovalem Behälter 56,4 55,5 62,8 61,1 68,9 66,7 74,8 72,2 80,6 77,8 85,8 83,2 90,7 94,8 93,4 Der Füllstand in cm ist wie folgt zu berechnen: Höhe in cm = angezeigte Höhe in % multipliziert mit der Behälter- höhe in cm = Höhe des Flüssigkeitsstandes in cm.
  • Page 7: Product Description

    – English – 1 Product description The UNIMES universal mechanical level gauge with continuous readout can be installed on any tank of any shape with a height or diameter between 90 and 200 cm. Only a G1½ or G2 connection nozzle is required Technical Data •...
  • Page 8 – English – Float adjustment Fig. 3: Float adjustment The float line is fitted with three weights. Two of the weights are fixed, one (1) at the end of the line and one (2) 15 cm above the end. An adjustable weight (3), which is used to fix the float in position, ist fitted between the two fixed weights.
  • Page 9 – English – Instrument adjustment During production, the UNIMES universal mechanical level gauge is set to its maximum useful measuring range, correspon-ding to a tank with a height or diameter of 200 cm. • To adjust the gauge to the size of the tank, proceed as follows (see diagramm below).
  • Page 10 – English – Conversion Table % to litres Using this table, the percentage readout of the gauge can be con- verted into a fuel oil volume in litres. For tanks with a rectangular cross section The percentage values indicated correspond to percentages of the total volume.
  • Page 11 – English – Reading in % % of total volume cylin- % of total volume oval drical tank tank 56,4 55,5 62,8 61,1 68,9 66,7 74,8 72,2 80,6 77,8 85,8 83,2 90,7 94,8 93,4 To calculate the liquid level in cm, proceed as follows: liquid level in cm = reading in % multiplied by tank height in cm Addresses The addresses of our worldwide representations and offices can be...
  • Page 12: Description Du Porduit

    – Français – 1 Description du porduit La jauge Mècanique Universelle UNIMES à indication perma-nente peut se poster sur toutes les cuves de 90 à 200 cm de hauteur ou diamètre quelle que soit leur forme. Avec manchon ou trou d’homme jusqu’à 15 cm de hauteur. Caractéristiques •...
  • Page 13: Réglage Du Flotteur

    – Français – Réglage du flotteur Fig. 5: Réglage du flotteur Le fil de la jauge est muni de 3 plombs; 2 fixes, l’un (1) à l’extrémité, l’autre (2) 15cm plus haut, et entre les deux un plomb libre (3) dans lequel coulisse le fil traversant la boucle du flotteur.
  • Page 14: Réglage De La Jauge

    – Français – Réglage de la jauge La jauge universelles UNIMES es réglée en usine à sa hauteur ma- ximum d’utilisation soit 200 cm de hauteur ou diamètre de cuve. • Pour effectuer le réglage particullier nécessité par la cuve utili- sée (voir figure ci-dessous) Fig.
  • Page 15: Pour Cuves Parallélépipédiques (Cubiques)

    – Français – Table de conversion pour Lecture: % en Litres Elle permet d’effecteur une conversion de % de hauteur du maz-out en un volume exprimé en litres. Pour cuves parallélépipédiques (cubiques) % de hauteur indiqué =% de volume contenu % de volume contenu x contenance totale= contenance en litres.
  • Page 16 – Français – Indications % de volume cuve Cylind- % de volume cuve Ovale Jauges % rique 74,8 72,2 80,6 77,8 85,8 83,2 90,7 94,8 93,4 Pour obtenir l’équivalent de cms de hauteur = % hauteur indiqué x hauteur de la cuve = hauteur du liquide en cms. Adresses Les adresses de nos filiales dans le monde entier sont disponibles sur www.afriso.com.

Table des Matières