Baxi luna 3 comfort Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour luna 3 comfort:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

High efficiency gas fired wall mounted combination boiler
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas sup-
plier.
BAXI S.p.A., one of the leading European enterprises to produce central heating and hot water devices for domestic use (wall-moun-
ted gaz-operated boilers, floor-standing boilers, electrical water-heaters and steel heating plates) has obtained the QSC certificate of
conformity to the UNI EN ISO 9001 norms. This certificate guarantees that the Quality System applied at the BAXI S.p.A. factory in
Bassano del Grappa, where your boiler was produced, meets the standards of the UNI EN ISO 9001 norm, which is the strictest and
concerns all organization stages and operating personnel involved in the production and distribution processes.
BAXI S.p.A. , l'une des entreprises leader en Europe dans la production d'appareils de chauffage et sanitaires à usage domestique,
(chaudières murales à gaz, chaudières au sol, chauffe-eau électriques, plaques de chauffe en acier), a obtenu la certification CSQ de
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
conformité aux normes UNI EN ISO 9001. Ce certificat assure que le Système de Qualité en usage aux usines BAXI S.p.A. de Bassano
QUALITA' DELLE AZIENDE
del Grappa, où l'on a produit cette chaudière, satisfait la plus sévère des normes - c'est-à-dire la UNI EN ISO 9001 - qui concerne tous
UNI EN ISO 9001
les stades d'organisation et le personnel intéressé du procès de production et distribution.
Chaudière murale à gaz à rendement élevé
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instruc-
tions dennées dans cette notice pour réduire au minimum le
risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dom-
mage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous
servir des téléfhones se trouvant dans le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez
le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d'entretien qualifié ou par le
forunisseur de gaz.
Instructions for the user
Notice d'emploi pour l'usager

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baxi luna 3 comfort

  • Page 1 (chaudières murales à gaz, chaudières au sol, chauffe-eau électriques, plaques de chauffe en acier), a obtenu la certification CSQ de CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI conformité aux normes UNI EN ISO 9001. Ce certificat assure que le Système de Qualité en usage aux usines BAXI S.p.A. de Bassano QUALITA' DELLE AZIENDE del Grappa, où...
  • Page 2: Table Des Matières

    Do not use this boiler if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the boiler and to replace any part of the control system and any gas control which bas been under water. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 3: Instructions Prior To Installation

    Failure to observe the above will render the guarantee null and void. Prior to commissioning remove the protective plastic coating from the unit. Do not use any tools or abrasive detergents as you may spoil the painted surfaces. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 4: Commissioning Of The Boiler

    Modulating flame level timing mode (boiler power level) Fault in progress Manual mode Burner lighted pcb (boiler) Delayed mode parameters time format / displaying Week days Battery level information Figure 1 BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 5: Symbol Meaning

    This function disables the “Time Programming” in Heating mode. Press the +/- button to set the room temperature value. oFF (Displayed symbol This function disables the Heating mode and the display shows the symbol (the frost protection is enabled). BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 6: Setting The Date-Time

    Four time bands (4 boiler activation and deactivation periods in heating mode even with different times from day to day) are available for every day selected, as shown in the following table: BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 7: Factory Settings

    1) Press the Ip button and then the button ) Select a GROUP of days by repeatedly pressing the buttons +/- 3) press the oK button 4) repeat the operations described in points 4-10 of paragraph 3.6.1. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 8: Important

    BanD programming in DHW 09:00 - 1:00 MoDe Days of the week IMpoRtant: the installer has to set “HW pR” parameter = , as described in section 19 (instructions for the installer). BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 9: Special Functions

    To disable the function before the end of the 60 minutes, proceed as follows: • press one of the two buttons +/- and then the button • press the button (the display shows the message “HW s^ “) and then the oK button. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 10 47 hours, the display shows “DD 0”: in this case the period of time is carried out in days from a minimum of 2 days to a maximum of 45 days, with 1 day step. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 11: Filling The Boiler

    In case pressure drops occur frequently have the boiler checked by a Qualified service engineer. 310 Fi 1.310 Fi Filling tap Manometer Drain point Figure 3a Figure 3b Boiler filling tap BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 12: Turning Off The Boiler

    The block fault is identified by an error code (see the table below) followed by e letter. Press the oK button (figure 1) to reset the gas boiler. The display shows the <Reset> writing and then the >>>oK writing BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 13: Servicing Instructions

    Always isolate the electrical supply to the appliance before cleaning it (see section 6). 11. electrical supply The boiler requires a 120 V 60 Hz supply. tHe applIance Must Be GRounDeD. BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 14 BaxI - 95.187.1 InstRuctIons peRtaInInG to tHe useR...
  • Page 15 à répondre à toutes vos exi- gences. L’achat d’un produit BAxi est synonyme de garantie et vous assure un fonctionnement correct et une utilisation simple et rationnelle. Nous vous prions de ne pas vous séparer de ces instructions avant de les avoir lues : elles contiennent des informations utiles pour utiliser correctement et en toute efficacité...
  • Page 16: Recommandations Avant L'installation

    Ôter la pellicule de protection de la chaudière avant de la mettre en marche. Ne pas utiliser d’outils ni de matériaux abrasifs pour cette opération afin de ne pas endommager les parties peintes. BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 17: Mise En Marche De La Chaudière

    Fonction automatique flamme (puissance chaudière) Anomalie en cours Fonction manuelle Allumage du brûleur Paramètre de carte Fonction tempo- risée active Format heure / Jours de la niveau batterie visualisation des informations semaine Figure 1 BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 18: Signification Du Symbole

    +/- éteint (symbole affiché En mettant le télécontrôle sur “Off”, l’afficheur visualise le symbole et le fonctionnement en mode chauffage est désac- tivé (seule la fonction antigel est disponible). BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 19 Possibilité de présélectionner 4 plages horaires quotidiennes (qui peuvent être chaque jour différentes). Chaque jour sélectionné dispose de 4 plages horaires (4 périodes d’allumage et d’arrêt de la chaudière en mode chauffage), comme l’indique le tableau ci-après : BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 20: Valeurs D'usine

    1) Appuyer sur la touche iP puis sur la touche 2) Choisir un GROUPE de jours en agissant plusieurs fois sur les touches +/- 3) appuyer sur la touche oK 4) répéter les opérations décrites aux points 4-10 du paragraphe 3.6.1. BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 21 4-10 du paragraphe 3.6.1 (valeur d’usine 06:00 - 23:00). iMPoRtAnt: Le paramètre “HW PR” doit être réglé par l’installateur à la valeur 2, comme il est décrit dans le chapitre 19 (voir la notice d’emploi pour l’installateur). BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 22: Fonctions Spéciales

    Remarque : pour désactiver la fonction avant le temps maxi de 60 minutes, procéder de la façon suivante : • appuyer sur une des deux touches +/- puis sur la touche • appuyer sur la touche (l’afficheur visualise le message “HW s^ “) puis sur la touche oK. BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 23: Fonction Visualisation

    DD 02 au bout de 47 heures: dans ce cas, la durée est calculée en journées. L’intervalle est compris entre 2 et 45 jours (l’intervalle de réglage est de 1 jour). BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 24: Remplissage Installation

    6. extinction de la chaudière Pour éteindre la chaudière, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Si la chaudière est sur “oFF” (paragraphe 3.2), les circuits électriques restent sous tension et la fonction antigel est validée (paragraphe 8). BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 25: Passage À Un Autre Type De Gaz

    Le bloc est identifié par un code d’erreur suivi de la lettre e. Appuyer sur la touche oK pour réarmer la carte électronique et rétablir le fonctionnement. L’afficheur visualise d’abord <Reset> puis >>>oK. BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 26: Instructions Pour L'entretien Ordinaire

    ; toujours procéder au nettoyage lorsque l’appareil est éteint (voir chapitre 6 “extinction de la chaudière”). 11. alimentation electriQue Connectez la chaudière à un réseau d’alimentation à 120 V, 60 Hz. instAlleZ l’APPAReil AVec Mise A lA teRRe. BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 27 BAxi - 925.187.1 instRuctions destinées à l’utilisAteuR...
  • Page 28 BAXI S.p.A., dans le but d’une amélioration constante de ses produits, se réserve la possibilité de modifier les don- nées indiquées dans cette Notice sans préavis. Cette Notice ne donne que des informations et ne peut être considéré...

Table des Matières