Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Enresisteur du son numérique
Fr
Français
Modèle ICR-XPS01MF
ICR-XPS01M
La musique d'échantillon est stockée dans le dossier MUSIC (M).
1AJ6P1P0093--

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo ICR-XPS01MF

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Enresisteur du son numérique Français Modèle ICR-XPS01MF ICR-XPS01M La musique d’échantillon est stockée dans le dossier MUSIC (M). 1AJ6P1P0093--...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Précautions …………………………… 22 Utilisation de la station d’accueil (ICR-XPS01MF uniquement) ………… 50 Avant d’utiliser cet appareil … 23 Positionnement de la station d’accueil ……… 50 Positionnement de l’appareil sur la station Vérification des accessoires ………… 23 d’accueil………………………………………… 51 Commandes …………………………… 24 Utilisation de la station d’accueil pour...
  • Page 3 Enregistrement depuis un dispositif Utilisation de la radio FM……… 105 externe ………………………………… 74 Écoute de la radio FM ……………… 105 Utilisation de la fonction de division À propos de la sélection de station automatique …………………………………… 76 FM …………………………………… 107 Sélection parmi les stations enregistrées Lecture …………………………...
  • Page 4 Caractéristiques de l’unité principale de AUTO POWER OFF ……………………… 167 l’enregistreur numérique…………………… 193 BACKLIGHT ………………………………… 167 Spécifications du haut-parleur actif de CONTRAST ………………………………… 168 station d’accueil fourni (ICR-XPS01MF LED NAV …………………………………… 168 UNIQUEMENT) …………………………… 197 RECYCLE BIN ……………………………… 168 INIT MENU ………………………………… 169...
  • Page 5 Caractéristiques de la pile au lithium-ion fournie ……………………………………… 197 Index …………………………… 198...
  • Page 6 Veuillez conserver le manuel dans un endroit sans risque pour une consultation ultérieure. SANYO décline toute responsabilité en cas de dégâts ou pertes causés par une utilisation/panne de l’appareil, ainsi que des dommages et frais encourus par un tiers pour toute utilisation.
  • Page 7: Modèle Pour Le Canada

    Déclaration de conformité Modèle : ICR-XPS01MF ICR-XPS01M Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO North America Corporation Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Téléphone : (818) 998-7322 • Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 8: Pour Les Utilisateurs De Ue

    Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s'appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à...
  • Page 9 De plus, les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement préalable et peuvent donc différer du contenu du manuel. Sanyo décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou des modifications apportées à l'appareil, et pour la perte ou la destruction de données.
  • Page 10 Ne démontez pas les dispositifs et ne PRÉCAUTIONS CONCERNANT les modifiez pas L’APPAREIL ET LES ACCESSOIRES • Il est dangereux de toucher l’intérieur des dispositifs. Un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT pourrait se produire. • Contactez votre revendeur pour toute Si un dispositif fait un bruit étrange, vérification interne, réglage ou réparation.
  • Page 11 • N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz Évitez que l’appareil ne prenne l’eau explosifs ou de toute autre matière inflammable • Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Évitez dans l’air. Un incendie ou une explosion qu’il ne prenne l’eau, car cela risquerait de pourrait se produire.
  • Page 12 Ne maintenez pas la partie chaude de du pays dans lequel l’appareil a été vendu. manière prolongée Évitez que la station d’accueil ou • L’appareil peut chauffer lors de l’utilisation. l’adaptateur c.a. ne prenne l’eau Si vous maintenez la partie chaude de manière •...
  • Page 13 • Ne laissez pas de la poussière, etc. il peut être conçu pour une charge électrique s’accumuler sur le cordon d’alimentation ou différente et un incendie pourrait se produire. la prise de courant. Une accumulation de • Le cordon d’alimentation fourni est conçu poussière peut provoquer un court-circuit ou pour une utilisation exclusive avec la station générer de la chaleur et causer un incendie.
  • Page 14 Autres précautions températures élevées. Cela pourrait causer un incendie ou endommager l’appareil. • N’utilisez que la station d’accueil et l’adaptateur • Pour écarter le risque d’un possible incendie, c.a. fournis avec votre appareil. assurez-vous de retirer le cordon d’alimentation • Si vous utilisez une station d’accueil ou de la prise électrique avant de partir en voyage un adaptateur c.a.
  • Page 15 microSD dans des endroits où des charges électriques statiques puissantes ou des interférences électriques sont susceptibles d’être générées. • Veillez à ce que les bords des cartes microSD ne soient pas contaminés par des corps étrangers. Essuyez délicatement la saleté avec un chiffon doux et sec.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Utilisez uniquement des piles fabriquées par SANYO • N’utilisez pas de piles autres que les numéros de modèles indiqués par SANYO. N’utilisez pas de produits d’imitation, essentiellement pour des raisons de sécurité. Si des piles autres DANGER que le type indiqué sont utilisées, elles risquent de générer de la chaleur, des ruptures ou des fuites et d’entraîner un incendie, des...
  • Page 17 Niveau de danger CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bloc-pile au li-ion rechargeable Ne reliez pas les bornes à l’aide d’un fil ou de tout autre objet métallique. Ne le transportez pas sans protection et ne le rangez pas avec des colliers, des épingles à cheveux, etc. DANGER •...
  • Page 18 Niveau de danger CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bloc-pile au li-ion rechargeable N’utilisez que la station d’accueil fournie pour recharger la pile • Si un chargeur autre que la station d’accueil fournie est utilisé, DANGER le bloc-pile peut être surchargé ou rechargé avec une tension anormale et une réaction chimique anormale peut alors se produire à...
  • Page 19 Niveau de danger CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bloc-pile au li-ion rechargeable Insérez la pile correctement, comme indiqué • Lors de l’installation de la pile, faites attention à la polarité indiquée ) et insérez-la correctement. DANGER • Si le bloc-pile est mal orienté, une réaction chimique anormale peut se produire pendant le chargement, une tension anormale peut apparaître lors de l’utilisation ou la pile peut prendre feu, exploser, fuir, projeter du liquide de pile ou surchauffer.
  • Page 20 Précautions concernant l’utilisation • Température d’entreposage : de 5 à 35 °C (41 à 95 °F) et l’entreposage du bloc-pile au li-ion Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, retirez- rechargeable le de l’appareil et stockez-le dans un lieu sans • N’utilisez pas la pile si l’enveloppe condensation, où...
  • Page 21: Pour Une Utilisation Correcte De L'appareil

    Si vous n’utilisez pas l’appareil POUR UNE UTILISATION pendant une longue période CORRECTE DE L’APPAREIL • Retirez le bloc-pile. Cependant, lorsque le bloc-pile est retiré pendant une longue période, Précautions à prendre lors du il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Page 22: Précautions

    figurent pas dans ce manuel. • SANYO décline toute responsabilité en cas d’échec d’enregistrement causé par une coupure de courant ou un appareil endommagé. • Pour éviter la perte de données à la suite d’un accident ou d’un dysfonctionnement de l’appareil, nous vous recommandons de faire une copie de secours de vos données sur...
  • Page 23: Avant D'utiliser Cet Appareil

    (ASX-SP00X)* Scole Adaptateur CA pour le haut-parleur actif de station d’accueil* Carte microSD (2 Go) Ce manuel *1 Les écouteurs stéréo à 4 broches comme ceux munis d’une télécommande ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. *2 ICR-XPS01MF uniquement...
  • Page 24: Commandes

    Commandes Unité principale Prise d’entrée externe (ligne)/microphone Microphone intégré Prise pour écouteurs Témoin LED Orifice pour dragonne Commutateur POWER/ HOLD Haut-parleur Écran LCD Couvercle de l’emplacement pour carte microSD/USB micro Touche SCENE/GUIDE Borne Touche REC E/S dédiée Touche STOP Emplacement pour carte microSD Borne USB micro Couvercle du...
  • Page 25: Écran Lcd

    Écran LCD Écran de base Il n’est pas possible d’afficher au même moment tous les écrans. Nombre de fichiers/ Indicateur de mode de répétition nombre total de fichiers Indicateur de saut temporel Mode d’égaliseur sonore Indicateur de minuterie de veille Indicateur de pile indicateur de minuterie État des fonctions...
  • Page 26: À Propos Du Rétroéclairage Des Touches/Du Panneau Tactile

    À propos du rétroéclairage des touches/du panneau tactile Si “LED NAV” est réglé sur “ON”, un rétroéclairage des touches/du panneau tactile s’allume en fonction de l’état de l’unité, comme l’enregistrement, la lecture ou la radio FM. Seule la zone concernée par l’opération s’allume. Lorsque le rétroéclairage d’une touche s’allume, appuyez dessus pour l’utiliser.
  • Page 27: À Propos De L'écran "Operation

    À propos de l’écran “OPERATION” Pendant l’enregistrement, la veille d’enregistrement ou la lecture, l’écran “OPERATION” s’affiche lorsque vous maintenez enfoncée la touche SCENE/GUIDE ( ). Il montre les fonctions valides que vous pouvez utiliser et vous assiste dans l’utilisation du panneau tactile.
  • Page 28: À Propos Du Mode De Fonctionnement Et De L'écran De Base De L'appareil

    À propos du mode de fonctionnement et de l’écran de base de l’appareil Vous pouvez régler cet appareil sur l’un des trois modes suivants : Mode FM RADIO, mode RECORD et mode MUSIC. Bascule de mode de fonctionnement/dossier (page 34) Mode FM RADIO Vous pouvez utiliser ce mode pour écouter la radio FM ou l’enregistrer sur l’appareil.
  • Page 29: À Propos Des Fichiers/Dossiers

    À propos des fichiers/dossiers Dossiers pour l’enregistrement L’appareil offre les dossiers suivants pour le stockage d’enregistrements : Les dossiers MIC (A à D) pour les enregistrements effectués à l’aide du microphone intégré, le dossier LINE pour les enregistrements de ligne effectués à l’aide d’un dispositif externe, et le dossier FM pour les fichiers audio enregistrés depuis la radio FM en mode FM RADIO.
  • Page 30: Nom De Fichier D'enregistrement

    Nom de fichier d’enregistrement L’appareil attribue automatiquement un nom de fichier à chaque enregistrement. 001A̲100320̲1200.MP3 Type de fichier (MP3 : enregistrement MP3 ; WAV : enregistrement PCM) Heure d’enregistrement (heure, minute) Date d’enregistrement (année, mois, jour) Type de dossier (A à D : dossiers MIC A à D ; L : dossier LINE ; F : dossier FM) Numéro de fichier (001 à...
  • Page 31: Dossier Music

    Dossier MUSIC Le dossier MUSIC sert au stockage de fichiers comme MP3 et WMA transférés depuis votre ordinateur. La lecture de ces fichiers est possible. Grâce au transfert de pistes de CD depuis votre ordinateur vers ce dossier, vous pouvez utiliser l’appareil comme lecteur musical. Dossier Le dossier MUSIC peut contenir jusqu’à...
  • Page 32: Autres Dossiers

    Remarque : Dossier de fichiers transférés depuis votre ordinateur vers le dossier MUSIC Après le transfert d’un dossier de fichiers depuis votre ordinateur vers le dossier MUSIC, l’écran de liste affiche MYLIST1 à MYLIST5 puis le dossier. Pour cette raison, tapez sur Vol (–) sur le panneau tactile pour vérifier que le dossier a bien été...
  • Page 33 Dossier MANUAL Ce dossier n’est pas visible sur cet appareil. Vous ne pouvez le voir que sur l’ordinateur raccordé à cet appareil. Ce dossier contient la version PDF du mode d’emploi. Veillez à bien effectuer une copie de sauvegarde du dossier sur votre ordinateur.
  • Page 34: Bascule De Mode De Fonctionnement/Dossier

    Bascule de mode de fonctionnement/dossier Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Tapez sur MODE. L’écran “FOLDER/MEMORY” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner un mode de fonctionnement. FM RADIO : mode FM RADIO RECORD : mode RECORD MUSIC : mode MUSIC...
  • Page 35 Si vous avez sélectionné le mode RECORD ou le mode MUSIC, tapez sur pour sélectionner un dossier. Mode RECORD A à D : Dossiers qui contiennent les fichiers enregistrés avec le microphone intégré. L : Dossier qui contient les fichiers créés avec l’enregistrement de ligne FM : Dossier qui contient les fichiers enregistrés depuis la radio FM...
  • Page 36: Utilisation De L'écran De Liste

    Utilisation de l’écran de liste L’écran de liste affiche les dossiers et fichiers dans une structure arborescente. Vous pouvez utiliser cet écran pour sélectionner rapidement un dossier ou un fichier. Affichage d’une liste Lorsque l’écran de base s’affiche en mode RECORD ou MUSIC, une tape sur LIST fait basculer vers l’écran de liste.
  • Page 37 Icônes affichées sur l’écran de liste Si un dossier ne contient aucun fichier Fichier Fichier de liste de lecture Dossie L’écran ci-dessus est un exemple.
  • Page 38: Utilisation De L'écran De Liste

    Utilisation de l’écran de liste Pour sélectionner un fichier ou un dossier, vous pouvez taper simplement sur +/– ou sur Fonctions des touches et du panneau tactile pendant l’affichage de liste Déplace la surbrillance vers le haut. Déplace la surbrillance vers le bas. Déplace d’un niveau en arrière.
  • Page 39: Préparatifs

    Préparatifs Mise en place de la pile Insérez la pile au lithium-ion fournie dans l’appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile. Faites glisser le couvercle du compartiment à pile dans le sens de la flèche. Insérez la pile au lithium-ion dans le sens Marque de sens Marque de sens de la flèche, puis fermez le couvercle du...
  • Page 40: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous tension Faites glisser le commutateur POWER/ HOLD dans le sens de la flèche. HELLO! HELLO! • Lors de la mise sous tension, “HELLO!” s’affiche à l’écran. Ensuite, la fonction de reprise est lancée pour afficher le mode de fonctionnement sélectionné...
  • Page 41: À Propos De La Fonction De Désactivation Automatique

    Remarque : Lors de la première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, pensez à régler le calendrier ainsi que le fuseau horaire. Réglage du calendrier (date et heure) (page 55) À propos de la fonction de désactivation automatique Lorsque la fonction de désactivation automatique est activée, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prédéfinie, il est automatiquement mis hors tension.
  • Page 42: Fonction De Reprise

    Remarque : • Quand la pile est presque épuisée, si vous mettez hors puis sous tension, la capacité affichée peut être plus élevée que la capacité réelle. Dans ce cas, si vous effectuez un enregistrement ou un enregistrement avec minuterie, l’appareil peut s’arrêter au milieu de l’opération et se mettre hors tension.
  • Page 43: Utilisation De L'appareil En Mode De Fonctionnement Ca (Station D'accueil) (Icr-Xps01Mf Uniquement)

    Vous pouvez insérer l’appareil dans la station d’accueil fournie et l’utiliser en mode de fonctionnement CA (source d’alimentation externe). Mettez hors tension, puis insérez l’appareil dans la station d’accueil. Utilisation de la station d’accueil (ICR-XPS01MF uniquement) (page 50) • Le chargement commence. Mettez la station d’accueil sous tension.
  • Page 44 (environ 2 secondes) entre l’arrêt de l’enregistrement et son recommencement. • SANYO décline toute responsabilité en cas de dégâts ou pertes causés par une utilisation/panne de l’appareil, ainsi que des dommages et frais encourus par un tiers pour toute utilisation.
  • Page 45: Contre Une Mauvaise Utilisation (Fonction De Garde)

    Contre une mauvaise utilisation (fonction de garde) Si vous placez l’appareil dans un sac ou votre poche, tout mouvement peut accidentellement activer une touche ou un commutateur, ce qui peut décharger la pile. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons d’activer la fonction de garde avant de placer l’appareil dans un sac ou une poche.
  • Page 46: Insertion Et Retrait D'une Carte Microsd

    Insertion et retrait d’une carte microSD L’appareil utilise une carte microSD pour l’enregistrement et la lecture. Mettez hors tension. Mise hors tension (page 40) Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte USB micro/microSD. Pour insérer une carte microSD Insérez une carte microSD directement dans l’emplacement prévu à...
  • Page 47: Cartes Microsd Qui Peuvent Être Utilisées Sur Cet Appareil

    Pour retirer la carte microSD Appuyez légèrement sur la carte microSD. La carte microSD ressort quelque peu. Retirez la carte soigneusement. • La carte microSD risque de ressortir et causer des blessures ou se perdre. Utilisez donc vos doigts pour tenir la carte microSD et la retirer soigneusement.
  • Page 48: Manipulation D'une Carte Microsd

    Manipulation d’une carte microSD La carte microSD fournie contient une version PDF du manuel d’instructions et de la musique d’échantillon. Les fichiers seront supprimés si vous formatez la carte microSD. Veillez à effectuer une copie de sauvegarde des fichiers sur votre ordinateur avant de formater.
  • Page 49: Où Utiliser L'appareil (En Mode Fm Radio)

    Où utiliser l’appareil (en mode FM RADIO) Pour écouter la radio FM, placez-vous près d’une fenêtre pour faciliter la réception. • Évitez d’utiliser l’appareil loin d’une fenêtre dans une pièce à l’intérieur d’un bâtiment, car la réception radio y est plus difficile. •...
  • Page 50: Utilisation De La Station D'accueil (Icr-Xps01Mf Uniquement)

    Utilisation de la station d’accueil (ICR-XPS01MF uniquement) Si vous placez l’appareil sur la station d’accueil fournie, vous pouvez le charger ou l’utiliser avec l’adaptateur CA. Vous pouvez également émettre la radio FM ou des fichiers audio vers les haut-parleurs de la station d’accueil.
  • Page 51: Positionnement De L'appareil Sur La Station D'accueil

    Touche d’alimentation Borne d’entrée de ligne Mettez l’appareil sous ou hors tension. Vous pouvez connecter un dispositif externe à cette borne, puis utiliser l’appareil pour Haut-parleurs l’enregistrement. Sortie sonore de l’appareil. Prise pour écouteurs Borne E/S dédiée Connectez vos écouteurs à la prise. Lors de l’écoute d’une radio FM, branchez les Connectez ceci à...
  • Page 52: Utilisation De La Station D'accueil Pour Charger L'appareil

    Retrait de l’appareil de la station d’accueil Appuyez sur la touche d’alimentation de la station d’accueil. Après l’affichage de “SEE YOU!” sur l’écran, l’appareil est mis hors tension. • Si la station d’accueil est connectée à l’adaptateur CA, l’appareil entre en mode de chargement.
  • Page 53: Écoute De L'audio De La Station D'accueil

    Écoute de l’audio de la station d’accueil Utilisation de vos écouteurs stéréo Placez le commutateur de destination de sortie de la station d’accueil sur , puis branchez vos écouteurs sur LINE IN LINE IN PHONES PHONES SOUND SOUND OUTPUT OUTPUT la prise prévue à...
  • Page 54: Utilisation De La Station D'accueil Avec La Pile De L'appareil

    Utilisation de la station d’accueil avec la pile de l’appareil Si vous débranchez l’adaptateur CA de la station d’accueil puis insérez l’appareil dans la station, l’alimentation de la station est fournie par l’appareil. Par exemple, vous pouvez utiliser l’appareil à l’extérieur, avec la station d’accueil comme haut-parleurs externes, ce qui peut être pratique.
  • Page 55: Réglage Du Calendrier (Date Et Heure)

    Réglage du calendrier (date et heure) Une fois que le calendrier est correctement réglé, les informations sur la date et l’heure actuelles sont stockées dans chaque fichier (fonction d’estampille temporelle). Comme chaque nom de fichier utilise les informations sur la date et l’heure, nous vous recommandons de réglez ces indications correctement.
  • Page 56 Tapez sur +/– pour sélectionner “DATE & TIME”. Tapez sur L’écran “DATE & TIME” s’affiche. Réglez la date et l’heure. Tapez sur pour sélectionner l’année, le mois, le jour, 24H/12H (AM/ PM), l’heure et la minute. Tapez sur +/– pour changer la valeur du réglage sélectionné.
  • Page 57: Affichage

    Affichage Bascule de l’affichage des informations Pendant que l’appareil s’arrête en mode RECORD ou MUSIC, une pression sur la touche STOP ( ) affiche les informations actuelles d’heure et de fichier. Une nouvelle pression sur la touche vous ramène à l’écran d’origine. (Exemple : dans le cas du dossier MIC_A) Écran de base Écran d’affichage d’informations...
  • Page 58: Enregistrement

    Enregistrement Informations utiles avant l’enregistrement À propos du bruit de vent L’appareil est doté d’un microphone intégré performant. Pour cette raison, si le vent ou votre respiration entre en contact direct avec ce microphone, leur bruit peut être enregistré. Si c’est le cas, nous vous recommandons de régler le réglage “LOW CUT FILTER” (filtre passe-bas) ( page 152) sur “ON”, puis de lancer l’enregistrement.
  • Page 59: À Propos Du Mode D'enregistrement Externe (Entrée/Microphone Externe)

    À propos du mode d’enregistrement externe (entrée/microphone externe) En ce qui concerne la prise d’entrée externe (ligne)/microphone de l’appareil, vous pouvez utiliser le menu “EXT INPUT” pour basculer entre “MIC” et “LINE” (HEAD PHONE, LINE IN: PORTABLE, LINE IN:COMPO). EXT INPUT (page 155) Pour utiliser un microphone externe Depuis le menu “EXT INPUT”, sélectionnez “MIC”.
  • Page 60 Pour raccorder à d’autres dispositifs audio Depuis le menu “EXT INPUT”, sélectionnez “HEAD PHONE”, “LINE IN: PORTABLE” ou “LINE IN:COMPO” en fonction du dispositif à utiliser. L’écran affiche alors “LINE”. HEAD PHONE LINE IN:PORTABLE LINE IN:COMPO Indicateur LINE Indicateur LINE •...
  • Page 61: Utilisation De La Fonction De Sélection De Scène

    Utilisation de la fonction de sélection de scène Une scène d’enregistrement comprend les réglages d’enregistrement (mode d’enregistrement, sensibilité du microphone, etc.) qui conviennent à cette scène particulière. Vous pouvez sélectionner parmi trois scènes d’enregistrement de microphone prédéfinies et trois scènes d’enregistrement de ligne prédéfinies. Les réglages de chaque scène d’enregistrement sont énumérés ci-dessous.
  • Page 62 Réglages pour l’enregistrement de ligne Scène d’enregistrement HEAD PHONE PORTABLE COMPO* prédéfinie Utilisez ce réglage lors Utilisez ce réglage lors Utilisez ce réglage lors de la connexion à la de la connexion à la de la connexion à la prise prise des écouteurs prise de sortie d’un de sortie d’un système...
  • Page 63: Sélection D'une Scène D'enregistrement

    Sélection d’une scène d’enregistrement Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le mode RECORD. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Appuyez sur la touche SCENE/GUIDE La scène d’enregistrement actuelle s’affiche. • Lors de l’achat de l’appareil ou lorsqu’aucune scène d’enregistrement n’est définie, la scène d’enregistrement par défaut est “INTERVIEW”.
  • Page 64 Tapez sur La scène d’enregistrement sélectionnée est configurée, et l’appareil revient à l’écran de base. • L’icône pour la scène d’enregistrement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Aucune HEADPHONE Icône de scène Icône de scène d’enregistrement d’enregistrement INTERVIEW PORTABLE MEETING/ COMPO LECTURE MUSIC...
  • Page 65: Enregistrement

    Enregistrement Cette section décrit comment utiliser le microphone intégré pour l’enregistrement. Si le réglage de “SCENE SELECT” est sur “MUSIC” ou celui de “MIC ALC” est sur “OFF”, vous pouvez ajuster manuellement le niveau d’enregistrement en fonction du contenu de l’enregistrement ou du niveau sonore.
  • Page 66 Ajustez le niveau d’enregistrement (uniquement si “SCENE SELECT” est réglé sur “MUSIC” ou “MIC ALC” est réglé sur “OFF”). Utilisez la procédure suivante pour ajuster le niveau d’enregistrement. Appuyez sur la touche REC ( ). L’écran de veille de l’enregistrement s’affiche. •...
  • Page 67 Si le niveau Si le niveau • Dans la plage où le témoin LED ne s’allume d’enregistrement d’enregistrement pas rapidement, essayez autant que possible est trop bas est trop bas d’augmenter le niveau d’enregistrement (vumètres étendus vers la droite) en tapant , de manière à...
  • Page 68 Appuyez sur la touche REC ( ). Nom de dossier/ Nom de dossier/ numéro de fichier numéro de fichier Le témoin LED s’allume et l’enregistrement commence. Témoin LED Témoin LED • Pendant l’enregistrement, évitez de toucher ou de déplacer l’appareil, sinon des sons de contact seront audibles.
  • Page 69: Réglage De L'égaliseur D'enregistrement

    Réglage de l’égaliseur d’enregistrement Grâce à la fonction d’égaliseur d’enregistrement, vous pouvez enregistrer avec la qualité sonore que vous souhaitez, par exemple en accentuant les basses ou les moyennes. • L’égaliseur d’enregistrement peut être réglé pour l’enregistrement par microphone (avec les dossiers A à...
  • Page 70: Sélection D'un Mode D'égaliseur D'enregistrement Prédéfini

    Sélection d’un mode d’égaliseur d’enregistrement prédéfini Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le mode RECORD. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Réglez “MIC ALC” sur “OFF” ou “SCENE SELECT” sur “MUSIC”. MIC ALC (page 150) Appuyez sur la touche REC ( ).
  • Page 71 Tapez sur +/– pour sélectionner “REC EQ”, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner un mode d’égaliseur d’enregistrement, puis tapez sur L’égaliseur d’enregistrement sélectionné est réglé et l’écran “REC MENU” réapparaît. Vous pouvez sélectionner un des sept modes d’égaliseur d’enregistrement prédéfinis, ou le mode USER défini par l’utilisateur.
  • Page 72: Réglage De Votre Mode Préféré D'égaliseur D'enregistrement (Uniquement Lorsque User Est Sélectionné)

    Réglage de votre mode préféré d’égaliseur d’enregistrement (uniquement lorsque USER est sélectionné) Lorsque vous sélectionnez USER comme mode d’égaliseur d’enregistrement, vous pouvez personnaliser ce mode en changeant chacune des cinq bandes du mode d’égaliseur d’enregistrement. Réglez le mode d’égaliseur d’enregistrement sur “USER”. Sélection d’un mode d’égaliseur d’enregistrement prédéfini (page 70) Tapez sur –.
  • Page 73 • Tout en effectuant les changements, si vous souhaitez annuler l’opération, appuyez sur la touche STOP ( ). L’écran de l’étape réapparaît. Tapez sur Le réglage “USER” est terminé et l’appareil revient à l’écran “REC MENU”. Tapez sur MENU. L’appareil revient à l’écran “STANDBY”. •...
  • Page 74: Enregistrement Depuis Un Dispositif Externe

    Enregistrement depuis un dispositif externe Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le mode RECORD. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Utilisez un câble audio stéréo disponible Vers la prise Vers la prise Dispositif audio Dispositif audio d’entrée externe d’entrée externe...
  • Page 75 Appuyez sur la touche REC ( ). • L’écran “STANDBY” s’affiche et le vumètre s’étend vers la gauche ou la droite selon le volume sonore d’entrée. Lorsque cet écran s’affiche, l’enregistrement n’a pas commencé. Au lieu de cela, vous pouvez lancer la lecture sur le dispositif externe, puis ajuster son volume sonore pour que, lorsque le volume sonore à...
  • Page 76: Utilisation De La Fonction De Division Automatique

    Utilisation de la fonction de division automatique Lors d’un enregistrement de ligne depuis un lecteur CD, MD ou d’un autre dispositif externe, vous pouvez utiliser la fonction de division automatique pour diviser les données enregistrées en fichiers. Si cette fonction est activée, lorsque l’appareil détecte un silence qui dépasse deux secondes, il s’arrête et interprète ce silence comme une pause entre deux pistes.
  • Page 77 Tapez sur +/– pour sélectionner “AUTO DIVIDE”, puis tapez sur L’écran de réglage “AUTO DIVIDE” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis tapez sur OFF : La division automatique n’est pas configurée. ON (Auto Stop) : La fonction de division automatique est activée si aucun son n’est détecté...
  • Page 78 • ON (Auto Stop) convient à l’enregistrement de ligne depuis un CD. ON (Manual Stop) convient à l’enregistrement de ligne depuis une cassette ; même si aucun son n’est détecté pendant plus de 15 secondes lorsque vous changez la cassette de la face A à la face B, l’appareil s’arrête momentanément.
  • Page 79: Lecture

    Lecture Lecture d’un fichier Utilisez la procédure suivante pour lire un fichier musical ou un fichier que vous avez enregistré à l’aide de l’appareil. Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Sélectionnez le dossier qui contient le fichier à lire. A à...
  • Page 80 Tapez sur L’écran de base réapparaît et le fichier est lu. • Selon le fichier, la durée écoulée de lecture peut différer de la durée écoulée réelle. • Selon le fichier, le nom d’artiste enregistré, le titre, etc. peuvent ne pas s’afficher. •...
  • Page 81: Avance Rapide

    Appuyez sur la touche STOP ( ). La lecture s’arrête et l’écran de base s’affiche de nouveau. Avance rapide Pendant la lecture, si vous tapez sur et maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde, l’avance rapide commence. Une fois que l’avance rapide commence, elle continue même si vous ôtez votre doigt de la touche.
  • Page 82: Fonctions Et Réglages De Lecture

    Fonctions et réglages de lecture L’appareil présente de nombreuses fonctions qui vous permettent d’apprendre une langue de manière efficace ou d’écouter des réunions enregistrées. Pour plus de détails, consultez les pages suivantes. Fonction Effet Réglage Vous pouvez accélérer ou ralentir la lecture.
  • Page 83 Fonction Effet Réglage OFF, 5 secondes, Pendant la lecture d’un fichier, vous 10 secondes, Saut temporel pouvez effectuer un saut temporel 30 secondes, 1 minute, (page 81 et 157) prédéfini. 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes OFF, ONE REPEAT, FOLDER, FOLDER Mode de répétition Vous pouvez définir la manière de RANDOM, ALL...
  • Page 84: Changement De La Vitesse De Lecture

    Changement de la vitesse de lecture Lors de l’apprentissage d’une langue ou d’un instrument de musique, il peut être utile de ralentir la vitesse de lecture. Il peut aussi être utile d’accélérer les sections lentes d’une réunion. L’appareil vous permet d’ajuster la vitesse de lecture selon le besoin. L’audio est automatiquement ajusté...
  • Page 85: Lecture D'une Phrase

    NORMAL SLOW FAST 100% De 50% à 100%, avec intervalles de De 100% à 200%, avec intervalles de 10% WMA 100% De 50% à 100%, avec intervalles de De 100% à 120%, avec intervalles de 10% Tapez sur L’appareil revient à l’écran de lecture. •...
  • Page 86: Répétition De Lecture Entre Deux Points (Lecture Répétée D'un Segment)

    Répétition de lecture entre deux points (lecture répétée d’un segment) Pendant la lecture, vous pouvez déterminer un segment du fichier (point A à point B) puis lire ce segment d’une manière continue. Faites une lecture du fichier dont vous souhaitez une lecture A-B répétée. Lecture d’un fichier (page 79) Tapez sur LIST à...
  • Page 87 • Vous ne pouvez pas définir une lecture A-B répétée si les points A et B sont trop proches. • Après avoir défini le point A, si vous ne définissez pas le point B, la fin du fichier devient le point B.
  • Page 88: Recherche D'heure Pour La Lecture

    Recherche d’heure pour la lecture Vous pouvez définir à l’aide de l’heure une position de lecture dans un fichier. Mettez sous tension. En mode RECORD ou MUSIC, tapez sur MENU. • Si vous avez tapé sur MENU pendant l’arrêt de l’appareil, passez à...
  • Page 89 Tapez sur L’appareil effectue un saut vers la position temporelle définie et le fichier est relu. • La recherche d’heure ne s’applique qu’au fichier actuellement sélectionné.
  • Page 90: À Propos De La Lecture En Mode Music

    À propos de la lecture en mode MUSIC Le dossier MUSIC (M) stocke les fichiers MP3 et WMA transférés depuis votre ordinateur, ainsi que les fichiers WAV enregistrés sur l’appareil. Vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier MUSIC (M) pour le stockage et la lecture de fichiers. Utilisation de Windows Media Player pour le transfert de fichiers musicaux (page 172) À...
  • Page 91: Fonction De Saut De Dossier

    Fonction de saut de dossier Pendant la lecture d’un fichier en mode Indication de saut Indication de saut de dossier de dossier MUSIC, appuyez sur la touche SCENE Le mode de saut de dossier est activé. Tapez sur pour sélectionner un dossier à...
  • Page 92: Montage

    Montage Définition et suppression d’une marque d’index Lorsque vous définissez une marque d’index sur une position souhaitée du fichier, vous pouvez rapidement passer à cette position pendant la lecture. Saut vers la marque d’index suivante ou précédente (page 93) Définition d’une marque d’index •...
  • Page 93: Saut Vers La Marque D'index Suivante Ou Précédente

    Saut vers la marque d’index suivante ou précédente Pendant la lecture* d’un fichier qui contient des marques d’index, une seule tape sur permet d’effectuer un saut vers la marque d’index suivante. De la même manière, une seule tape sur permet d’effectuer un saut vers la marque d’index précédente. *1 Lorsque le réglage “TIME SKIP”...
  • Page 94 Tapez sur +/– pour sélectionner “INDEX”, puis tapez sur L’écran de liste s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner un fichier dans lequel supprimer les marques d’index, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner “YES”. • Si vous souhaitez annuler l’opération, sélectionnez “NO”.
  • Page 95: Division D'un Fichier

    Division d’un fichier Vous pouvez utiliser cette fonction pour diviser un fichier en deux, ce qui vous permet d’éliminer des parties non nécessaires ou d’extraire celles qui le sont. • Les fichiers stockés dans le dossier MUSIC (M) et le dossier RECYCLE ( ) ne peuvent pas être divisés.
  • Page 96 Tapez sur +/– pour sélectionner “ EDIT MENU”, puis tapez sur L’écran “EDIT MENU” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “DIVIDE”, puis tapez sur L’écran “DIVIDE” s’affiche. Tapez sur pour sélectionner “YES”. • Si vous ne souhaitez pas diviser le fichier, sélectionnez “NO”.
  • Page 97 Tapez sur Le message à l’écran passe de “DIVIDING” à “DIVIDING COMPLETE!”, indiquant que le fichier a été divisé. • Lorsque le fichier est en cours de division, le témoin LED clignote. • Après la division du fichier, le nombre de fichiers dans le dossier est augmenté...
  • Page 98 Comment s’effectue cette fonction de division et comment sont déterminés les noms de fichiers Exemple : Division du fichier 001A_100101_0000.MP3 Avant la division 002A̲100202̲1030.MP3 001A̲100101̲0000.MP3 du fichier Division du fichier Le nom du fichier change automatiquement Après la division du fichier 001A̲100101̲0000.MP3 002A̲100101̲0000.MP3...
  • Page 99: Utilisation Des Listes De Lecture (Uniquement Dans Le Dossier Music)

    Utilisation des listes de lecture (uniquement dans le dossier MUSIC) L’appareil offre par défaut cinq fichiers de liste de lecture dans le dossier MUSIC (M). Vous pouvez éditer les fichiers de liste de lecture (MYLIST1.M3U à MYLIST5.M3U). Ceci vous permet de lire vos morceaux préférés dans le dossier MUSIC (M) selon l’ordre de votre choix. •...
  • Page 100: Changement De L'ordre De Lecture Des Fichiers Dans Une Liste De Lecture

    Tapez sur pour sélectionner une liste de lecture (de MYLIST1 à MYLIST5), puis tapez sur Le fichier ou dossier est enregistré dans la liste de lecture sélectionnée. Changement de l’ordre de lecture des fichiers dans une liste de lecture Utilisez la procédure suivante pour changer l’ordre de lecture des fichiers dans une liste de lecture.
  • Page 101: Suppression D'un Fichier D'une Liste De Lecture (Mylist)

    Tapez sur +/– pour déplacer le fichier sélectionné vers la position de lecture souhaitée. L’icône du fichier sélectionné devient Tapez sur L’ordre de lecture de la liste de lecture est modifié. Suppression d’un fichier d’une liste de lecture (MYLIST) Utilisez la procédure suivante pour supprimer un fichier d’une liste de lecture. •...
  • Page 102 Tapez sur +/– pour sélectionner “ERASE”, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
  • Page 103: Suppression De Tous Les Fichiers D'une Liste De Lecture (Mylist)

    Suppression de tous les fichiers d’une liste de lecture (MYLIST) Utilisez la procédure suivante pour supprimer tous les fichiers d’une liste de lecture. • La suppression d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier lui-même. Sélectionnez une liste de lecture (P1 à P5) dans laquelle vous souhaitez supprimer tous les fichiers.
  • Page 104 Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur Tous les fichiers sont supprimés de la liste de lecture et “No File” s’affiche sur l’écran.
  • Page 105: Utilisation De La Radio Fm

    Utilisation de la radio FM Écoute de la radio FM Vous pouvez utiliser l’appareil pour écouter la radio FM. Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Raccordez les écouteurs stéréo à la prise pour écouteurs. Basculez vers le mode FM RADIO. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Tapez sur...
  • Page 106 écouteurs aussi droit que possible pendant leur utilisation. Lors de l’utilisation de la station d’accueil, raccordez les écouteurs stéréo à la prise prévue à cet effet de la station d’accueil (ICR-XPS01MF uniquement). • Si vous écoutez une émission radio près d’un téléviseur, les couleurs de ce dernier peuvent être mal reproduites ou le bruit du téléviseur peut interférer avec l’appareil.
  • Page 107: À Propos De La Sélection De Station Fm

    À propos de la sélection de station FM L’appareil vous permet de sélectionner une station FM avec l’une des méthodes suivantes. PRESET MODE Dans ce mode, vous pouvez sélectionner parmi les stations préalablement enregistrées à l’aide de la fonction de présélection automatique. AUTO PRESET (page 164) FREQUENCY MODE Dans ce mode, vous changez de fréquence jusqu’à...
  • Page 108: Sélection Parmi Les Stations Enregistrées (Sélection De Station Présélectionnée)

    Sélection parmi les stations enregistrées (sélection de station présélectionnée) Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le mode FM RADIO. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Tapez sur pour basculer vers PRESET Indication de canal Indication de canal MODE.
  • Page 109: Sélection Manuelle D'une Station (Réglage Manuel)

    Sélection manuelle d’une station (réglage manuel) S’il y a une station FM non enregistrée que vous souhaitez écouter, vous pouvez utiliser cette méthode pour la sélectionner. Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le mode FM RADIO. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) L’indication de...
  • Page 110 • Si le signal est faible et la réception mauvaise, l’appareil n’arrête pas l’opération automatiquement. • S’il y a des signaux d’interférence dans les environs, ceux-ci peuvent être reçus et l’appareil peut arrêter l’opération.
  • Page 111: Ajout Ou Suppression D'une Station

    Ajout ou suppression d’une station Ajout d’une station Lorsque la diffusion d’une station FM est reçue, vous pouvez enregistrer cette station sur le canal souhaité (maximum de 20 canaux). Ensuite, vous pouvez sélectionner le canal enregistré dans PRESET MODE. Sélectionnez la station FM à enregistrer. Sélection parmi les stations enregistrées (sélection de station présélectionnée) (page 108)
  • Page 112 Tapez sur Indication de canal Indication de canal “REGISTER” clignote et les canaux s’affichent. Tapez sur pour sélectionner le canal dont vous souhaitez enregistrer la station (canaux 1 à 20). Si vous souhaitez annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP ( ). Tapez sur •...
  • Page 113: Suppression D'une Station

    Suppression d’une station En PRESET MODE, sélectionnez la station que vous souhaitez supprimer. Sélection parmi les stations enregistrées (sélection de station présélectionnée) (page 108) Tapez sur LIST. L’écran “EDIT PRESET” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “DELETE”. • Si vous souhaitez annuler l’opération, sélectionnez “CANCEL”.
  • Page 114: Initialisation De Réglages Prédéfinis

    Tapez sur La station sélectionnée est supprimée. La station qui suit celle qui est supprimée est alors reçue. (Si aucune station ne suit, l’appareil revient au canal Initialisation de réglages prédéfinis Vous pouvez annuler des enregistrements ajoutés ou effacés et d’autres changements sur les réglages du canal prédéfini et les faire revenir à...
  • Page 115 Tapez sur pour sélectionner “YES”. Tapez sur Les réglages du canal prédéfini reviennent à leurs réglages par défaut.
  • Page 116: Enregistrement De Radio Fm

    Enregistrement de radio FM Cette section décrit la façon d’enregistrer la radio FM reçue par l’appareil sur une carte microSD. Sélectionnez la station à enregistrer. Sélection parmi les stations enregistrées (sélection de station présélectionnée) (page 108) Sélection manuelle d’une station (réglage manuel) (page 109) Appuyez sur la touche REC ( ).
  • Page 117: À Propos Du Mode D'enregistrement Pendant L'enregistrement De Radio Fm

    Appuyez sur la touche STOP( ). Le témoin LED s’éteint et l’enregistrement s’arrête. L’appareil revient alors à l’écran de réception FM. À propos du mode d’enregistrement pendant l’enregistrement de radio FM La fréquence d’échantillonnage change automatiquement pour éviter les influences de bruit (sur 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz).
  • Page 118: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Vous pouvez régler la minuterie pour enregistrer, lire un fichier ou activer le bip sonore au moment spécifié. Vous pouvez également le régler pour recevoir la radio FM ou effectuer l’enregistrement. Les procédures pour régler l’enregistrement de minuterie et la lecture de minuterie diffèrent quelque peu.
  • Page 119: Réglages Communs De La Lecture/L'enregistrement De Minuterie

    Tapez sur +/– pour sélectionner “ COMMON MENU”, puis tapez sur L’écran “COMMON MENU” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “TIMER & ALARM”, puis tapez sur L’écran “TIMER & ALARM” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner un réglage, puis tapez sur Un écran s’affiche pour le réglage sélectionné.
  • Page 120 Minuterie répétée Tapez sur +/– pour sélectionner “ONCE”, “DAILY” ou “SELECT”. ONCE : Enregistrement (ou lecture) de minuterie effectué une seule fois, à l’heure déterminée. DAILY : Enregistrement (ou lecture) de minuterie effectué tous les jours, à l’heure déterminée. SELECT : Enregistrement (ou lecture) de minuterie effectué...
  • Page 121 Heure de début de minuterie Tapez sur pour sélectionner l’heure et les minutes du début de la minuterie. Tapez +/– pour en changer la valeur. • AM12:00 équivaut à minuit et PM12:00 équivaut à midi. Tapez sur Heure de fin de minuterie Tapez sur pour sélectionner l’heure et les minutes de fin de la minuterie.
  • Page 122: Réglages Pour La Lecture De Minuterie

    Réglages pour la lecture de minuterie Quelle opération Tapez sur +/– pour sélectionner “PLAY”. Tapez sur Que lire Vous pouvez spécifier un bip sonore, la réception de radio FM ou la lecture d’un fichier à l’heure déterminée par la minuterie. BEEP : Un bip sonore est émis.
  • Page 123 Pour une lecture de fichier à l’heure définie par la minuterie Tapez sur +/– pour sélectionner “FILE”, puis tapez sur L’écran de liste s’affiche. Sélectionnez un fichier à lire. • Ne sélectionnez pas un fichier de la liste de lecture. Utilisation de l’écran de liste (page 36) Tapez sur Utilisez la procédure “Fin du réglage de la minuterie”.
  • Page 124: Réglages Pour L'enregistrement De Minuterie

    Réglages pour l’enregistrement de minuterie Quelle opération Tapez sur +/– pour sélectionner “REC”. Tapez sur Source d’enregistrement Tapez sur +/– pour sélectionner “MIC” ou “FM”. MIC : Utilisation du microphone intégré de l’appareil pour l’enregistrement. FM : Enregistrement de la radio FM. Tapez sur •...
  • Page 125 Destination d’enregistrement (uniquement lorsque la source d’enregistrement est réglée sur “MIC”) Tapez sur +/– pour sélectionner un dossier pour les enregistrements. • Veillez à insérer au préalable une carte microSD dans l’appareil. • Si la source d’enregistrement est réglée sur “FM”, la diffusion est enregistrée dans le dossier FM.
  • Page 126: Fin Du Réglage De La Minuterie

    Réglage de sortie Tapez sur +/– pour sélectionner “ON” ou “OFF”. ON : Sortie sonore de l’appareil quand la minuterie commence. OFF : Pas de sortie sonore de l’appareil quand la minuterie commence. Tapez sur Fin du réglage de la minuterie Tapez sur +/–...
  • Page 127 Remarque : • Lors de l’initialisation des réglages du calendrier, l’enregistrement de minuterie est désactivé. • Après avoir configuré la minuterie pour une lecture de fichier, si le fichier sélectionné est supprimé, l’appareil émet un bip sonore à l’heure définie pendant 30 secondes au lieu de lire le fichier.
  • Page 128: Utilisation De La Minuterie De Veille

    Utilisation de la minuterie de veille Lorsque vous avez configuré la minuterie de veille, l’alimentation se coupe automatiquement après l’écoulement de la durée déterminée. Mettez sous tension, et tapez sur MENU. Le menu s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ COMMON MENU”, puis tapez sur Tapez sur +/–...
  • Page 129 Tapez sur pour déterminer la durée d’activation de la minuterie de veille, puis tapez sur Vous pouvez choisir de 10 à 120 minutes, par intervalles de 10 minutes. Un réglage sur 0 désactive la minuterie de veille. • Après avoir réglé la minuterie de veille, vous Indication de minuterie Indication de minuterie pouvez revenir au menu “SLEEP TIMER”...
  • Page 130: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers À propos de la fonction de recyclage ISi vous activez la fonction de recyclage, lorsque vous supprimez un fichier de l’appareil, celui-ci se déplace dans le dossier RECYCLE ( ). De cette manière, vous pouvez récupérer le fichier du dossier RECYCLE ( ). Ceci est utile au cas où vous supprimez un fichier accidentellement.
  • Page 131: À Propos De L'affichage Du Dossier Recycle Lorsque La Fonction De Recyclage Est Activée

    À propos de l’affichage du dossier RECYCLE lorsque la fonction de recyclage est activée Quand il n’y a aucun fichier Quand il y a un fichier ① ② ③ Numéro de fichier dans le dossier RECYCLE Dossier ou fichier avant sa suppression Numéro de fichier avant sa suppression À...
  • Page 132: Récupération D'un Fichier Du Dossier Recycle

    Récupération d’un fichier du dossier RECYCLE Sélectionnez le dossier RECYCLE ( ). Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Tapez sur MENU. Le menu s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ ERASE MENU”, puis tapez sur “ERASE MENU” s’affiche. Tapez sur +/–...
  • Page 133: Vider Le Dossier Recycle

    Tapez sur +/– pour sélectionner le fichier à restaurer, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur Après l’affichage de “RESTORING FILE FROM RECYCLE BIN...”, “RESTORED TO BOTTOM OF *” s’affiche. (* indique un nom de dossier.) Tapez une nouvelle fois pour revenir à...
  • Page 134: Suppression D'un Fichier

    À l’étape de la page 132, sélectionnez “EMPTY”, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur “EMPTYING RECYCLE BIN...” s’affiche et le dossier RECYCLE est vidé. Vous pouvez appuyer sur la touche STOP ( ) pour confirmer que le dossier RECYCLE est vide. Suppression d’un fichier Vous pouvez sélectionner un fichier dans un dossier et le supprimer.
  • Page 135 Mettez sous tension. Mise sous tension (page 40) Basculez vers le dossier qui contient le fichier à supprimer. Bascule de mode de fonctionnement/dossier (page 34) Tapez sur MENU. Le menu s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ ERASE MENU”, puis tapez sur L’écran “ERASE MENU”...
  • Page 136: Suppression De Tous Les Fichiers D'un Dossier

    Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur • Si vous souhaitez annuler l’opération, sélectionnez “NO”. Si la fonction de recyclage est activée, “ERASING” s’affiche, puis “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN”. Ce fichier est placé dans le dossier RECYCLE. Si vous tapez de nouveau, vous revenez à...
  • Page 137 Basculez vers le mode RECORD ou le mode MUSIC. Bascule de mode de fonctionnement/ dossier (page 34) Tapez sur MENU. Le menu s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ ERASE MENU”, puis tapez sur L’écran “ERASE MENU” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “FOLDER”, puis tapez sur Une liste des dossiers s’affiche.
  • Page 138: Formatage D'une Carte Microsd

    Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur • Si vous souhaitez annuler l’opération, sélectionnez “NO”. Si la fonction de recyclage est activée, “ERASING” s’affiche, puis “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN”. Les fichiers sont placés dans le dossier RECYCLE. Si vous tapez de nouveau, vous revenez à...
  • Page 139 Tapez sur MENU. Le menu s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “ COMMON MENU”, puis tapez sur L’écran “COMMON MENU” s’affiche. Tapez sur +/– pour sélectionner “FORMAT”, puis tapez sur Tapez sur pour sélectionner “YES”, puis tapez sur “FORMATTING” s’affiche, puis “FORMATTING COMPLETE!”.
  • Page 140: À Propos Des Menus

    À propos des menus Comment utiliser les menus Depuis l’écran de menu, vous pouvez changer les réglages de l’appareil et utiliser ses fonctions. Cette section décrit les éléments de base de l’utilisation des menus. Exemple : Changement du mode d’enregistrement Mettez sous tension, puis basculez vers le mode RECORD ou le mode MUSIC.
  • Page 141 Changez la valeur du réglage. Tapez sur ou sur +/– pour sélectionner une valeur, puis tapez sur Ici, la valeur “MP3:192kbps” est sélectionnée. Tapez sur MENU. L’opération de menu est terminée. Le réglage est changé.
  • Page 142: Liste Des Menus

    Liste des menus Menus disponibles lorsque l’appareil est arrêté Lorsque l’appareil s’arrête, tapez sur MENU depuis l’écran de base. * Les valeurs affichées en gra sont les valeurs par défaut (à la sortie d’usine de l’appareil). 【Menu】 【Réglage】 【Valeur】 【Consultez la page】...
  • Page 143 * Les valeurs affichées en gra sont les valeurs par défaut (à la sortie d’usine de l’appareil). 【Menu】 【Réglage】 【Valeur】 【Consultez la page】 page 88 TIME SEARCH NOW 00:00:00 TTL 00:00:00 OFF/ONE REPEAT/FOLDER/ REPEAT page 156 FOLDER RANDOM/ ALL REPEAT/ALL RANDOM 1sec 〜...
  • Page 144 * Les valeurs affichées en gra sont les valeurs par défaut (à la sortie d’usine de l’appareil). 【Menu】 【Réglage】 【Valeur】 【Consultez la page】 page 166 BEEP SOUND OFF/ON (VOLUME* : HIGH/MIDDLE/LOW) page 166 LED SETTING OFF/ON DATE & TIME Year/Month/Day/24H or AM,PM/Hour/Minute* page 55 page 118 TIMER &...
  • Page 145: Menu De Lecture

    * Les valeurs affichées en gra sont les valeurs par défaut (à la sortie d’usine de l’appareil). 【Menu】 【Réglage】 【Valeur】 【Consultez la page】 OFF/ON page 168 LED NAV page 168 RECYCLE BIN OFF/ON NO/YES page 138 FORMAT COMMON MENU NO/YES INIT MENU page 169 ENGLISH / FRENCH / GERMAN /...
  • Page 146 Menu du dossier RECYCLE Depuis le dossier RECYCLE, sélectionnez le menu “ERASE”. 【Opération sur le panneau 【Réglage】 【Valeur】 【Consultez la page】 tactile】 NO/YES MENU page 132 RESTORE FILE NO/YES page 133 EMPTY Menu d’édition de liste de lecture Pendant l’affichage de liste dans la liste de lecture (MYLIST), tapez sur MENU. 【Opération sur le panneau tactile】...
  • Page 147 Menu d’édition de scène d’enregistrement Depuis l’écran de sélection de scène d’enregistrement, tapez sur MENU. 【Opération sur le panneau 【Réglage】 【Consultez la page】 tactile】 REC MODE MENU page 160 MIC SENS. MIC ALC MIC MODE LOW CUT PEAK LIMITER SELF TIMER EXT INPUT AUTO DIVIDE Menu de veille d’enregistrement...
  • Page 148: Utilisation Du Menu D'enregistrement ( Rec Menu)

    Utilisation du menu d’enregistrement ( REC MENU) • PCM utilise la non-compression dans REC MODE l’enregistrement de toutes les données audio alors que MP3 utilise la compression Vous pouvez changer la qualité sonore lors de l’enregistrement. Si vous améliorez pour l’enregistrement avec microphone ou la qualité...
  • Page 149: Mic Sens

    MIC SENS. Vous pouvez changer la sensibilité du microphone en fonction de l’environnement d’enregistrement. Changez la sensibilité du microphone si vous trouvez le son enregistré trop faible ou trop fort. Sensibilité du microphone HIGH (élevé) : Sélectionnez cette valeur si le son enregistré...
  • Page 150: Mic Alc

    MIC ALC Lorsque vous enregistrez des réunions et des discussions, activez le réglage “MIC ALC”. Lors de l’enregistrement d’instruments musicaux ou du son de la nature, où vous souhaitez ajuster manuellement le niveau, désactivez ce réglage. Réglage “MIC ALC” ON Un niveau d’enregistrement uniforme est Le son est enregistré...
  • Page 151: Mic Mode

    MIC MODE L’appareil est muni d’un microphone stéréo omnidirectif intégré. Vous pouvez changer le mode de microphone en fonction de la scène d’enregistrement. STEREO STEREO WIDE Type de microphone Microphone omnidirectif Microphone omnidirectif Fonction stéréo large Fonction Obtient un enregistrement équilibré en Obtient un enregistrement qui accentue captant le son de toutes les directions l’aspect stéréophonique...
  • Page 152: Low Cut Filter

    LOW CUT FILTER Le filtre passe-bas réduit les sons de basse fréquence pour obtenir un enregistrement plus clair. Ceci est pratique lorsque vous souhaitez éliminer les sons indésirables, comme ceux d’une climatisation, lors de OFF : L’écrêteur d’enregistrement n’est pas l’enregistrement d’une réunion.
  • Page 153: Vas

    30sec : L’enregistrement commence 30 INT MENU (page 169) secondes après avoir appuyé sur la • Pendant le compte à rebours, vous touche REC ( ). pouvez appuyer sur la touche STOP ( ) pour annuler l’enregistrement avec • Quand vous appuyez sur la touche minuterie automatique.
  • Page 154 • Comme les sons faibles peuvent ne pas Réglage du niveau de détection être enregistrés, désactivez la fonction sonore VAS pour les enregistrements importants. Si “VAS” est réglé sur “ON”, vous pouvez • Si “LOW CUT FILTER” est réglé sur “ON”, taper sur pendant l’enregistrement les sons de basse fréquence peuvent...
  • Page 155: Ext Input

    LINE IN:COMPO* EXT INPUT Raccordez à la borne de sortie de ligne d’un CD combo, amplificateur, etc. Vous pouvez modifier le réglage du *1 Système stéréo à composantes niveau d’entrée pour un dispositif externe connecté à la prise d’entrée externe (ligne)/ microphone.
  • Page 156: Utilisation Du Menu De Lecture ( Play Menu)

    Utilisation du menu de lecture ( PLAY MENU) ALL RANDOM : REPEAT Tous les fichiers dans tous les dossiers du dossier MUSIC sont lus de façon Vous pouvez lire des fichiers d’une manière répétée et aléatoire. répétée (lecture répétée). Cela signifie que vous pouvez lire un seul fichier d’une •...
  • Page 157: Phrase Play

    PHRASE PLAY TIME SKIP Cette fonction vous permet d’effectuer un Pendant la lecture, vous pouvez effectuer retour rapide pendant la lecture pour un des sauts vers l’avant ou l’arrière avec un nombre défini de secondes. Ceci est utile intervalle déterminé. Ceci vous permet de lorsque vous écoutez de courtes phrases de passer rapidement à...
  • Page 158: Sound Eq

    SOUND EQ Grâce au réglage de l’égaliseur sonore, vous pouvez profiter de vos musiques avec la qualité sonore que vous souhaitez. • La fonction d’égaliseur sonore n’est valide que pendant la lecture avec des écouteurs stéréo. Sélection d’un mode d’égaliseur sonore L’appareil est muni de six modes d’égaliseur sonore prédéfinis : FLAT, BASS, POP, ROCK, JAZZ et CLEAR VOICE, plus un mode USER que vous pouvez utiliser pour définir un niveau sonore à...
  • Page 159 • Le mode d’égaliseur sonore sélectionné est mise en surbrillance. s’affiche sur l’écran. • Les bandes de fréquences suivantes sont disponibles : 150 Hz, Mode d’égaliseur sonore 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz et 12 kHz. Réglage de votre mode préféré d’égaliseur sonore (uniquement Tapez sur +/−...
  • Page 160: Modification Du Réglage De Sélection De Scène D'enregistrement

    Modification du réglage de sélection de scène d’enregistrement L’appareil fournit des scènes d’enregistrement prédéfinies que vous pouvez modifier à votre guise. Le tableau suivant présente les scènes d’enregistrement, ainsi que les réglages que vous pouvez changer. Réglages pour l’enregistrement de Réglages pour l’enregistrement de ligne Scène microphone...
  • Page 161: Personnalisation D'une Scène D'enregistrement

    Tapez sur MENU. Personnalisation d’une scène L’écran de réglage de scène d’enregistrement d’enregistrement s’affiche. Vous pouvez personnaliser les scènes d’enregistrement prédéfinies. Les modifications apportées à une scène sont enregistrées. Mettez sous tension, puis basculez vers le mode RECORD ou le mode MUSIC. Tapez sur +/–...
  • Page 162 • Veillez bien à toujours sélectionner Changez la valeur du réglage “OK” puis taper sur ; sinon, sélectionné. les modifications ne sont pas La méthode dépend de la sélection effectuées. à l’étape . Pour une description • Si vous n’enregistrez pas le des méthodes, consultez les pages réglage mais appuyez sur la touche indiquées ci-dessous.
  • Page 163: Réinitialisation D'une Scène D'enregistrement Sur Sa Valeur Par Défaut

    • Si vous souhaitez restaurer toutes Réinitialisation d’une scène les scènes d’enregistrement d’enregistrement sur sa valeur sur leurs valeurs par défaut, sélectionnez “ALL”. par défaut Vous pouvez utiliser la procédure suivante Tapez sur pour pour réinitialiser une scène d’enregistrement sélectionner “YES”, puis tapez sur sa valeur par défaut.
  • Page 164: Utilisation Du Menu De Radio Fm ( Réglage Fm)

    Utilisation du menu de radio FM ( réglage FM) pauvre, la présélection automatique peut AUTO PRESET ne pas être possible. • S’il y a un signal d’interférence dans Avec cette fonction, les stations qui émettent un les environs, celui-ci peut être reçu et signal fort et que vous pouvez alors écouter sur présélectionné.
  • Page 165: Stereo/Mono

    SPEAKER : La diffusion est émise vers les haut- parleurs même quand vos écouteurs sont connectés à l’appareil. • “SPEAKER” n’est valide que pendant la réception de radio FM. Pendant la lecture de fichier, si vos écouteurs sont connectés à l’appareil, aucun son n’est émis vers les haut-parleurs.
  • Page 166: Utilisation Du Menu Commun ( Common Menu)

    Utilisation du menu commun ( COMMON MENU) BEEP SOUND LED SETTING Vous pouvez utiliser ce réglage pour Vous pouvez changer ce réglage de façon déterminer le type de son émis lors des à ce que le témoin LED ne s’allume pas pressions sur les touches.
  • Page 167: Sensor Sens

    • Si “AUTO POWER OFF” est réglé sur “OFF”, SENSOR SENS. la fonction de désactivation automatique n’est pas utilisée. Vous pouvez ajuster la sensibilité du contact avec le panneau tactile. BACKLIGHT Utilisez cette fonction pour modifier le rétroéclairage de l’écran et du panneau tactile.
  • Page 168: Contrast

    • Si le rétroéclairage est réglé sur LED NAV “OFF”, l’écran et le panneau tactile s’assombrissent après 30 secondes. Vous pouvez activer/désactiver (ON/OFF) Dans cette situation, si vous souhaitez la fonction de navigation des opérations et vérifier l’appareil, tapez une fois sur le sélectionner si vous voulez allumer les témoins panneau tactile.
  • Page 169: Init Menu

    • Si vous sélectionnez l´anglais, le français, INIT MENU l’allemand ou l’espagnol, vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers avec des noms Lorsque vous initialisez les réglages de en russe dans une liste de lecture et vous menu de l’appareil, tous les réglages (sauf ne pouvez pas lire de fichiers enregistrés ceux du calendrier) sont réinitialisés sur dans une liste de lecture avec des noms...
  • Page 170: Avant D'utiliser Cet Appareil Avec Votre Ordinateur

    Avant d’utiliser cet appareil avec votre ordinateur Vérification de l’environnement d’utilisation Environnement d’utilisation Cet appareil fonctionne dans l’environnement informatique suivant. Matériel Ordinateur avec Windows installé Windows 7 Système d’exploitation Windows Vista Windows XP Port USB Un pour la connexion avec l’appareil Haut-parleur ou écouteurs nécessaires Autres La fonction de lecture sonore doit être présente sur...
  • Page 171: Remarques Sur La Connexion À Un Ordinateur

    • Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un ordinateur qui n’est pas muni de Windows (p. ex. Macintosh). • Le fonctionnement n’est pas garanti dans les environnements suivants. - Mise à jour du système d’exploitation Windows - Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, ou Windows 2000 - Environnements Windows à...
  • Page 172: Que Peut-On Faire Depuis Son Ordinateur

    Que peut-on faire depuis son ordinateur ? Depuis votre ordinateur, vous pouvez effectuer les opérations suivantes. Sauvegarde de fichiers enregistrés sur votre ordinateur Vous pouvez sauvegarder sur votre ordinateur des fichiers enregistrés sur l’appareil. Récupération de fichiers audio depuis votre ordinateur Vous pouvez récupérer des fichiers audio (copiés sur l’ordinateur) vers l’appareil.
  • Page 173: Connexion/Déconnexion De Votre Ordinateur

    Connexion/déconnexion de votre ordinateur Connexion de votre ordinateur Raccordez le câble de connexion USB micro à la borne USB micro de l’appareil. Après la mise hors tension, raccordez l’autre extrémité du câble de connexion USB micro à votre ordinateur. • Si vous utilisez un concentrateur USB alimenté par bus ou un câble de connexion USB (non fourni), le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 174: Déconnexion De Votre Ordinateur

    À propos de l’écran AutoPlay Si vous utilisez Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 sur votre ordinateur, l’écran AutoPlay peut s’afficher. Depuis l’écran AutoPlay, sélectionnez “Open folder to view files” et cliquez sur “OK”. Les dossiers de l’appareil s’affichent. Les options et descriptions de l’écran AutoPlay peuvent également changer selon votre environnement informatique.
  • Page 175: Utilisation De Votre Ordinateur Pour Charger La Pile

    Utilisation de votre ordinateur pour charger la pile Vous pouvez connecter l’appareil à votre ordinateur pour charger la pile au lithium-ion (fournie). Connexion à votre ordinateur Connectez l’appareil à votre ordinateur. Connexion de votre ordinateur (page 173) Assurez-vous que l’écran indique que l’appareil est connecté...
  • Page 176 Une fois le chargement terminé, déconnectez l’appareil de votre ordinateur. Déconnexion de votre ordinateur (page 174) • Vous pouvez également utiliser la station d’accueil pour charger l’appareil (ICR-XPS01MF uniquement). Utilisation de la station d’accueil pour charger l’appareil (page 52) • Si l’écran n’affiche pas de connexion PC, déconnectez l’appareil de votre ordinateur et reconnectez-le.
  • Page 177: Visualisation Des Dossiers Et Fichiers De L'appareil Depuis Votre Ordinateur

    Visualisation des dossiers et fichiers de l’appareil depuis votre ordinateur Pour les explications, ce manuel utilise l’exemple d’une carte microSD (déjà formatée sur l’appareil) insérée dans l’appareil. Dans ce cas, “XPS01” s’affiche. Connectez l’appareil à votre ordinateur. Connexion de votre ordinateur (page 173) Ouvrez My Computer.
  • Page 178: Dépannage

    Dépannage Vérifiez que l’appareil est correctement détecté par votre ordinateur. Windows 7, Windows Vista Lorsque l’appareil est connecté à votre ordinateur, effectuez l’opération suivante. Depuis le menu Start, cliquez à droite sur l’icône Computer, sélectionnez Properties dans le menu qui s’affiche, puis ouvrez l’écran System. Cliquez sur Device Manager.
  • Page 179: Si Le Gestionnaire De Périphériques N'affiche Pas Correctement Les Informations

    Si le Gestionnaire de périphériques n’affiche pas correctement les informations Utilisez la procédure suivante. Fermez toutes les applications en cours. Déconnectez tous les dispositifs USB (à l’exception d’une souris et d’un clavier qui fonctionnent correctement) et ne connectez que l’appareil à votre ordinateur. S’il y a plusieurs ports USB sur votre ordinateur (p.
  • Page 180: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Messages d’erreur Des messages d’erreur peuvent s’afficher pendant l’utilisation de l’appareil. Le tableau suivant décrit ces messages. État de l’appareil Consultez la Message d’erreur Description (fonction) page Le niveau de la pile LOW BATTERY Ce message d’erreur s’affiche lorsque le est bas PLS CHARGE niveau de la pile est bas.
  • Page 181 État de l’appareil Consultez la Message d’erreur Description (fonction) page Montage Ce message d’erreur s’affiche lorsque CAN'T CREATE vous essayez de diviser un fichier mais (division de fichier) ANYMORE FILES page 95 le nombre de fichiers lisibles dans le IN THIS FOLDER dossier a atteint son maximum.
  • Page 182 État de l’appareil Consultez la Message d’erreur Description (fonction) page Dossier RECYCLE Ce message d’erreur s’affiche lorsque CAN'T EDIT IN page 32 vous essayez de diviser un fichier dans RECYCLE BIN page 95 le dossier RECYCLE. Si “RECYCLE” est réglé sur “ON”, ce message d’erreur s’affiche lorsque vous PLS EMPTY essayez de supprimer des fichiers mais...
  • Page 183 État de l’appareil Consultez la Message d’erreur Description (fonction) page Édition de liste de Ce message d’erreur s’affiche lorsque lecture CAN'T ADD vous essayez d’enregistrer un fichier FILES! dans une liste de lecture (MYLIST1 à page 99 PLAYLIST FULL MYLIST5) qui est déjà complète (avec 99 fichiers).
  • Page 184 État de l’appareil Consultez la Message d’erreur Description (fonction) page Mode ALL FILE IS OUTSIDE Ce message d’erreur s’affiche lorsque PLAY RANGE plus de 3000 fichiers sont sélectionnés OF ALL SONG et que vous réglez le mode de répétition page 156 MODE.
  • Page 185: Avant De Contacter Votre Revendeur Local

    Avant de contacter votre revendeur local Essayez les solutions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour obtenir de l’aide. L’appareil ne démarre pas. Cause La pile n’est pas correctement insérée ou son niveau est bas. Solution Vérifiez que la pile est correctement insérée. Retirez la batterie complètement puis réinsérez-la de nouveau dans l’appareil, ou rechargez la batterie.
  • Page 186 Un fichier du dossier MIC_A à MIC_D, LINE, FM ou RECYCLE ne peut être lu. Cause Le nom du fichier a été changé. Solution Si vous avez utilisé votre ordinateur pour changer le nom d’un fichier dans l’un des dossiers mentionnés, ce fichier ne peut plus être lu quand il est replacé dans son dossier d’origine.
  • Page 187 Vous ne parvenez pas à diviser un fichier. Cause Il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte microSD. Solution Supprimez les fichiers non nécessaires. Consultez “Suppression d’un fichier” à la page 134. Cause La durée d’enregistrement du fichier est trop courte. Solution Utilisez un fichier qui présente une durée d’enregistrement plus longue.
  • Page 188 XPS01M ne s’affiche pas lorsque l’appareil est connecté à votre ordinateur. Cause L’appareil n’est pas correctement connecté à votre ordinateur. Solution Vérifiez que le câble de connexion USB micro est correctement utilisé pour la connexion de l’appareil à votre ordinateur. Si nécessaire, effectuez une nouvelle connexion. Consultez “Connexion de votre ordinateur”...
  • Page 189 Le saut sonore se produit dans un fichier enregistré. Cause • La carte microSD a été formatée par un autre dispositif (p. ex. un ordinateur) au lieu de l’appareil. • La mémoire est de plus en plus fragmentée. Solution Utilisez l’appareil pour reformater la carte microSD. Consultez “Formatage d’une carte microSD”...
  • Page 190 La minuterie ne fonctionne pas correctement. (L’enregistrement de minuterie n’est pas prêt.) Cause Le calendrier n’est pas réglé. Solution Réglez le calendrier. Consultez “Réglage du calendrier (date et heure)” à la page 55. Cause Le dossier de stockage des enregistrements est complet. Solution Supprimez les fichiers non nécessaires.
  • Page 191: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Q : Pourquoi le son enregistré depuis le microphone présente-t-il des bruits de froissement ? R : Pendant l’enregistrement de microphone, si vous déplacez l’appareil ou la main qui tient l’appareil, ce bruit est aussi enregistré. Pour cette raison, essayez de ne pas déplacer l’appareil pendant l’enregistrement de microphone.
  • Page 192: Nettoyage

    Q : Lorsque je déplace un fichier depuis l’ordinateur vers l’appareil, il ne peut plus être lu. R : Avez-vous changé le nom du fichier sur votre ordinateur ? Si oui, même lorsque ce fichier est replacé dans son dossier d’origine (MIC_A à MIC_D ou LINE), il ne peut plus être lu. Dans ce cas, vous pouvez déplacer le fichier vers le dossier MUSIC (M) puis lire le fichier depuis cet emplacement.
  • Page 193: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Caractéristiques de l’unité principale de l’enregistreur numérique Système d’exploitation pris en : Windows 7/Windows Vista/Windows XP charge Carte microSD fournie : 2 Go Supports pris en charge : Carte microSD, carte microSDHC Mode d’enregistrement Taille de la carte microSD Mode et durée possible d’enregistrement...
  • Page 194 Fréquence d’enregistrement : 40 à 21 000 Hz (pour PCM 44,1 kHz 16 bits) (pendant l’enregistrement de 40 à 20 000 Hz (pour MP3 320 kbps) 40 à 20 000 Hz (pour MP3 192 kbps) microphone externe) 40 à 15 000 Hz (pour MP3 128 kbps) 40 à...
  • Page 195 (Durée d’enregistrement de : [MP3] 128 kbps Env. 12 heures (mode économie radio) d’énergie) Env. 16 heures (mode lumière éteinte) (Environnement : (Mode économie d’énergie) d’enregistrement) Quand le rétroéclairage est réglé sur ON (économie d’énergie), le témoin LED sur OFF, pas de surveillance d’enregistrement et ALC sur (Mode lumière éteinte) Quand le rétroéclairage est réglé...
  • Page 196 : Env. 46 g (avec la pile au lithium-ion) Accessoires : Écouteurs stéréo Câble USB micro (câble de connexion USB micro) Bloc-piles au lithium-ion Haut-parleur actif de station d’accueil (ASX-SP00X) (ICR-XPS01MF UNIQUEMENT) Adaptateur CA pour haut-parleur actif de station d’accueil (ICR-XPS01MF UNIQUEMENT) Carte microSD (2 Go) Ce manuel...
  • Page 197: Spécifications Du Haut-Parleur Actif De Station D'accueil Fourni (Icr-Xps01Mf Uniquement)

    Spécifications du haut-parleur actif de station d’accueil fourni (ICR-XPS01MF UNIQUEMENT) (Modèle : ASX-SP00X) Dimensions maximum : 162,9 (L) 113,8 (H) 40,0 (P) mm Poids : Env. 263 g Prises entrée/sortie : Écouteurs stéréo 3,5ø mini, entrée de ligne 3,5ø mini, borne E/S...
  • Page 198 Index Affichage ………………57 Écouteurs stéréo ………23 ID3 LANGUAGE …… 169 ALC (contrôle de niveau Écran de base …………28 Indicateur de charge automatique) ………… 150 Écran de liste …………36 de la pile ………………41 AUTO DIVIDE …………76 Écran LCD………………25 INIT MENU ………… 169 AUTO POWER OFF Écran OPERATION ……27 Initialisation...
  • Page 199 Niveau Saut ……………………81 VAS…………………… 153 d'enregistrement 66, 150 Saut temporel …………81 VERSION …………… 169 Sélection de dossier …34 Vitesse de lecture………84 Sélection de scène 61, 160 Sélection de scène d'enregistrement 61, 160 Ordinateur …………… 170 Sélection de station connexion à Windows Media Player 170 présélectionnée ……...
  • Page 200 SANYO Electric Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Icr-xps01m

Table des Matières