Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens REF 8

  • Page 1: Table Des Matières

    Gebrauchsanweisung für REF 8, REF 8-S Instructions of Use for REF 8, REF 8-S Mode d'emploi pour le REF 8 et le REF 8-S Istruzioni per l'uso di REF 8, REF 8-S Instrucciones de uso para REF 8, REF 8-S...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung Für Ref 8, Ref 8-S

    Ionisationsprinzip oder mit optischer Streuung arbeiten. REF 8 und REF 8-S sind um ca. 20% ergiebiger in der Anwendung als REF 7 und REF 7-S, die Vorgänger von REF 8 und REF 8-S. REF 8 und REF 8-S können in trockener und feuchter Umgebung angewendet werden, bei Temperaturen von -20°C bis zu +40°C.
  • Page 3: Instructions Of Use For Ref 8, Ref 8-S

    20% more tests than REF 7 and REF 7-S, the predecessors of REF 8 and REF 8-S. REF 8 and REF 8-S can be used in arid and humid environments at temperatures from -20°C up to +40°C. REF 8 can be used in the temperature range of 0°C to +40°C;...
  • Page 4: Mode D'emploi Pour Le Ref 8 Et Le Ref 8-S

    Mode d'emploi pour le REF 8 et le REF 8-S Généralités Le REF 8 et le REF 8-S sont des gaz test non polluants servant à tester les détecteurs de fumée fonctionnant selon le principe de l'ionisation ou de la dispersion optique. Le REF 8 et le REF 8-S ont un rendement supérieur d'env.
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso Di Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 e REF 8-S hanno una resa di ca. il 20% superiore rispetto a REF 7 e REF 7-S, i predecessori di REF 8 e REF 8-S. REF 8 e REF 8-S si possono utilizzare in ambienti asciutti e umidi, a temperature da -20°C a +40°C.
  • Page 6: Instrucciones De Uso Para Ref 8, Ref 8-S

    óptica. REF 8 y REF 8-S rinden aprox. un 20 % más que REF 7 y REF 7-S, los predecesores de REF 8 y REF 8-S. REF 8 y REF 8-S pueden utilizarse en entornos secos y húmedos, a unas temperaturas de -20 °C a +40 °C.
  • Page 7: Gebruiksaanwijzing Voor Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 en REF 8-S zijn ca. 20% effectiever in het gebruik dan REF 7 en REF 7-S, de voorlopers van REF 8 en REF 8-S. REF 8 en REF 8-S kunnen in droge en vochtige ruimtes worden gebruikt, bij temperaturen van -20°C tot +40°C.
  • Page 8: Brugsanvisning For Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 og REF 8-S er ca. 20% mere udbytterig i brug end REF 7 og REF 7-S, forgængerne for REF 8 og REF 8-S. REF 8 og REF 8-S kan anvendes i tør eller fugtig omgivelse, ved temperaturer fra -20°C til +40°C. REF 8 bruges i temperaturområdet fra 0°C til +40°C.
  • Page 9: Bruksanvisning For Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 og REF 8-S er omlag 20 % drøyere i bruk enn REF 7 og REF 7-S, forgjengerne for REF 8 og REF 8-S. REF 8 og REF 8-S kan brukes i tørre og fuktige omgivelser, ved temperaturer fra –20 °C til +40 °C. REF 8 brukes i temperaturområdet fra 0 °C til +40 °C.
  • Page 10: Bruksanvisning För Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 och REF 8-S är ca 20 % drygare i användningen än sina föregångare REF 7 och REF 7-S. REF 8 och REF 8-S kan användas i torr och fuktig miljö och vid temperaturer från -20 °C till +40 °C. REF 8 används inom temperaturområdet 0 °C till +40 °C.
  • Page 11: Instruções De Uso Para Ref 8, Ref 8-S

    óptica. O REF 8 e o REF 8-S rendem aproximadamente 20% a mais do que o REF 7 e o REF 7-S, os antecessores do REF 8 e do REF 8-S. O REF 8 e o REF 8-S podem ser aplicados em ambiente seco e húmido a temperaturas de -20°C a até...
  • Page 12: Oδηγία Χρήσης Για Τα Ref 8, Ref 8-S

    διάχυση. Τα REF 8 και REF 8-S είναι κατά περ. 20% αποδοτικότερα στη χρήση τους απ΄ ότι τα REF 7 και REF 7-S, τα προγενέστερα των REF 8 και REF 8-S. Τα REF 8 και REF 8-S µπορούν να χρησιµοποιηθούν τόσο σε ξηρό όσο και υγρό περιβάλλον, σε θερµοκρασίες από...
  • Page 13: Instrukcja Użytkowania Gazów Testowych Ref 8, Ref 8-S

    światła. Gazy REF 8 i REF 8-S są o ok. 20% wydajniejsze w zastosowaniu od swoich poprzedników, gazów REF 7 i REF 7-S. Gazy REF 8 i REF 8-S można stosować zarówno w suchym jak i wilgotnym otoczeniu, w temperaturach od -20°C do +40°C. Gaz REF 8 przeznaczony jest do stosowania w zakresie temperatur od 0°C do +40°C.
  • Page 14: Návod K Použití Pro Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 a REF 8-S jsou při používání asi o 20% vydatnější, než jejich předchůdci, REF 7 a REF 7-S. REF 8 a REF 8-S lze používat v suchém i ve vlhkém prostředí, při teplotách od -20°C až do +40°C. REF 8 se používá...
  • Page 15: Használati Utasítás Az Ref 8-Hoz És Az Ref 8-S-Hez

    REF 8-S-hez Általános információk Az REF 8 és az REF 8-S az ionizáció vagy az optikai szóródás elve alapján működő füstjelző készülékek tesztelésére szolgáló környezetbarát tesztgáz. Felhasználásukat tekintve az REF 8 és az REF 8-S kb. 20%-kal kiadósabbak elődeiknél, az REF 7-nél, ill. az REF 7-S-nél. Az REF 8 és az REF 8-S -20 °C és +40 °C közötti hőmérséklet-tartományban, száraz és nedves...
  • Page 16: Návod Na Použitie Pre Ref 8, Ref 8-S

    REF 8 a REF 8-S sú ekologicky nezávadné testovacie plyny na testovanie detektorov dymu pracujúcich na princípe ionizácie alebo rozptylu žiarenia. REF 8 a REF 8-S sú pri použití asi o 20% výdatnejšie než ich predchodcovia, REF 7 a REF 7-S. REF 8 a REF 8-S sa môžu používať...
  • Page 17: Uputa Za Rukovanje Za Ref 8, Ref 8-S

    REF 7 i REF 7-S, preteče REF 8 i REF 8-S. REF 8 i REF 8-S se mogu koristiti u suhoj i vlažnoj okolini, na temperaturama od -20°C do +40°C. REF 8 se koristi u području temperature od 0°C do +40°C.
  • Page 18: Ref 8, Ref 8-S 的使用说明

    REF 8, REF 8-S 的使用说明 概述 REF 8 和 REF 8-S 是环保型测试气体,用来试验离子式或光电式烟雾报警器。REF 8 和 REF 8-S 的使用容量比它们的上一代产品 REF 7 和 REF 7-S 大约多 20%。REF 8 和 REF 8-S 可用于温度为-20°C 至 +40°C 的干燥和潮湿的环境。REF 8 的使用温度范围为 0°C 至 +40°C。而 REF 8-S 则主要适用于温度在 0°C 以下的环境,或者用于只在高密度烟雾时才报警的烟雾报警器。...
  • Page 19: Petunjuk Pemakaian Untuk Ref 8, Ref 8-S

    Kemampuan pemakaian REF 8 dan REF 8-S meningkat sekitar 20 % lebih luas dibandingkan dengan REF 7 dan REF 7-S, pendahulu REF 8 dan REF 8-S. REF 8 dan REF 8-S dapat dipakai di dalam ruangan yang kering maupun lembab, digunakan pada suhu dari -20°C sampai +40°C. REF 8 dipakai pada suhu antara 0°C sampai +40°C.
  • Page 20 Siemens Switzerland Ltd © Siemens Switzerland Ltd 2006 Building Technologies Group Data and design subject to change without notice. International Headquarters Supply subject to availability. Gubelstrasse 22 CH-6301 Tel. +41 41 724-2424 Fax +41 41 724-3522 www.sbt.siemens.com Document no. 009267_d_--_--...

Ce manuel est également adapté pour:

Ref 8-s

Table des Matières